Paroles et traduction 9m88 - Hello Bye Bye
黑夜
暗潮洶湧
Темный
прилив
ночи
нарастает
玫瑰唇印渲染夜的濃
Отпечатки
розовых
губ
подчеркивают
густоту
ночи
只有woman才懂
Только
женщина
понимает
心情烏雲朵朵
Настроение
мрачное
и
пасмурное
每個月都需要soul
to
soul
Нужна
душа
в
душу
каждый
месяц
量多第二夜
妳心事對我說
Много
чего,
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
во
вторую
ночь.
當妳眼角失了守
Когда
краешек
твоего
глаза
теряет
бдительность
擁抱我
做妳唯一的防漏
Обними
меня
и
будь
твоим
единственным
герметичным
就是妳靠得住的好朋友
Просто
хороший
друг,
на
которого
ты
можешь
положиться
用智慧感應生命的泉湧
Ощутите
весну
жизни
с
мудростью
接住妳不再墜落
Поймаю
тебя
и
перестану
падать
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
誰倒杯存在感的紅酒?
Кто
наливает
бокал
экзистенциального
красного
вина?
在畫布揮灑美麗的紅?
Раскачивать
красивый
красный
цвет
на
холсте?
妳知道
女人要有智慧
Ты
же
знаешь,
что
женщины
должны
быть
мудрыми
沒有唯一
喔妳也會
Нет
единственного,
так
же
как
и
ты
接住自己
不會往下墜
Поймай
себя
и
не
упадешь
誰跳支忘情的森巴舞?
Кто
танцует
незабываемый
танец
самба?
把律動種在我的腹部?
Заложить
ритм
в
мой
живот?
不需要徹夜不歸
Нет
необходимости
не
спать
всю
ночь
一月七天做自己DJ
Станьте
своим
собственным
ди-джеем
7 января
狂歡到天亮也不結束
Карнавал
не
закончится
до
рассвета
當妳眼角失了守
Когда
краешек
твоего
глаза
теряет
бдительность
擁抱我
做妳唯一的防漏
Обними
меня
и
будь
твоим
единственным
герметичным
就是妳最溫柔的好朋友
Это
твой
самый
нежный
и
добрый
друг
用智慧感應生命的泉湧
Ощутите
весну
жизни
с
мудростью
接住妳不再墜落
Поймаю
тебя
и
перестану
падать
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
當妳眼角失了守
Когда
краешек
твоего
глаза
теряет
бдительность
擁抱我
做妳唯一的防漏
Обними
меня
и
будь
твоим
единственным
герметичным
就讓我做妳的好朋友
Просто
позволь
мне
быть
твоим
хорошим
другом
用智慧感應生命的泉湧
Ощутите
весну
жизни
с
мудростью
接住妳不再墜落
Поймаю
тебя
и
перестану
падать
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
Bye,
bye,
bye,
ba-ba-bala-bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
ба-ба-бала-пока,
пока
Bye,
bye,
bye,
bye
bye
Пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Bye,
bye,
bye,
ba-ba-bala-bye,
bye
Пока,
пока,
пока,
ба-ба-бала-пока,
пока
Bye,
bye,
bye,
bye
bye
Пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Hello
bye
bye
Привет,
пока,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Qi Tang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.