9m88 - 浪費時間 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 9m88 - 浪費時間




浪費時間
Time Waster
與你在一起總覺得浪費時問
I always feel like I'm wasting my time with you
分分秒秒像煙 燻得我睜不開雙眼
Every minute feels like smoke that blinds my eyes
紅色的牆 把我拉入無盡的輪迴
The walls are red, they draw me into this endless cycle
身體沈入大海
My body sinks into the ocean
在真空的夢裡醒醒睡睡
I drift in and out of a vacuum-like dream
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
My soul is trapped in your gentle cage
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
I try to escape day after day but I'm afraid my heart will end up on the streets
於是我們成為了一團爛泥
We've become a pile of mud
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Drowning in a chaotic, ambiguous state of love
有天我放聲哭泣 再置之不理
One day I'll cry it all out and then let it go
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Blow my nose and decide to leave you behind
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Love is either mutual or one-sided
如果不是前者 我們真的可以歸零
If it's not the former, we can truly hit reset
我執意 把你給忘記
I'm determined to forget you
丟掉對我不成立的熱情
To let go of the feelings that never took root
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
The memories of our romance are covered with a filter
我己看不清
I can't see clearly anymore,
仿佛是前世光景
It's like a scene from a past life
場景依然清晰就是看不清你的愛意
The scenes are still vivid, but I can't see your love
和你在一起就是浪費時間
Being with you is just a waste of time
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
I don't want to admit that the habits we formed are still with me
我倒希望我們永遠不再見
I wish we could be strangers forever
因為我們在一起就是浪費時間
Because being with you is just a waste of time
我的靈魂被鎖在你溫柔的牢籠
My soul is trapped in your gentle cage
日復一日想逃開卻怕心流浪街頭
I try to escape day after day but I'm afraid my heart will end up on the streets
於是我們成為了一團爛泥
We've become a pile of mud
沈溺於愛與被愛的混沌不明
Drowning in a chaotic, ambiguous state of love
有天我放聲哭泣 再置之不理
One day I'll cry it all out and then let it go
擤完鼻涕就決定把你拋棄
Blow my nose and decide to leave you behind
愛情不是兩情相悅就是自作多情
Love is either mutual or one-sided
如果不是前者 我們真的可以歸零
If it's not the former, we can truly hit reset
我執意 把你給忘記
I'm determined to forget you
丟掉對我不成立的熱情
To let go of the feelings that never took root
記憶中的浪漫上了一層濾鏡
The memories of our romance are covered with a filter
我己看不清
I can't see clearly anymore,
仿佛是前世光景
It's like a scene from a past life
場景依然清晰就是看不清你的愛意
The scenes are still vivid, but I can't see your love
和你在一起就是浪費時間
Being with you is just a waste of time
不想承認與你一起養成的習慣還在身邊
I don't want to admit that the habits we formed are still with me
我倒希望我們永遠不再見
I wish we could be strangers forever
因為我們在一起就是浪費時間
Because being with you is just a waste of time





Writer(s): 9m88


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.