I've
always
lie-ed
Ich
habe
immer
gelogen
Позволь
мне
тебя
разрушить
Erlaube
mir,
dich
zu
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Ты
равнодушна,
я
к
этому
безоружен
Du
bist
gleichgültig,
ich
bin
demgegenüber
wehrlos
Опять
октябрь,
утепляю
свою
душу
Wieder
Oktober,
ich
wärme
meine
Seele
Оставь
его,
пойди
со
мной
Verlass
ihn,
geh
mit
mir
Оставь
его,
пойди
со
мной
Verlass
ihn,
geh
mit
mir
Пустые
поцелуи,
ведь
ты
всё
ещё
не
моя
Leere
Küsse,
denn
du
bist
immer
noch
nicht
meine
Я
запиваю
раны,
чтобы
смотреть
на
тебя
Ich
betrinke
meine
Wunden,
um
dich
anzusehen
Твои
глаза
на
меня,
но
ты
холодна
как
зима
Deine
Augen
auf
mir,
aber
du
bist
kalt
wie
der
Winter
Зря
я
тебя
поцеловал
Vergeblich
habe
ich
dich
geküsst
Fly
прямо,
как
будто
ты
high
Flieg
direkt,
als
ob
du
high
wärst
Выдыхай,
потом
вдыхай
Atme
aus,
dann
atme
ein
Остановись
на
минуту
Halte
einen
Moment
inne
Fly
прямо,
как
будто
ты
high
Flieg
direkt,
als
ob
du
high
wärst
Выдыхай,
потом
вдыхай
Atme
aus,
dann
atme
ein
Остановись
на
минуту
Halte
einen
Moment
inne
Вдыхай
ещё
глубже
Atme
noch
tiefer
ein
Вдыхай
ещё
глубже
Atme
noch
tiefer
ein
Вдыхай
ещё
глубже
Atme
noch
tiefer
ein
Вдыхай,
вдыхай
Atme,
atme
Позволь
мне
тебя
разрушить
Erlaube
mir,
dich
zu
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Ты
равнодушна,
я
к
этому
безоружен
Du
bist
gleichgültig,
ich
bin
demgegenüber
wehrlos
Опять
октябрь,
утепляю
свою
душу
Wieder
Oktober,
ich
wärme
meine
Seele
Оставь
его,
пойди
со
мной
Verlass
ihn,
geh
mit
mir
Оставь
его,
пойди
со
мной
Verlass
ihn,
geh
mit
mir
Хочешь,
сделаю
так,
чтоб
все
твои
подруги
о
нас
говорили?
Willst
du,
dass
ich
dafür
sorge,
dass
all
deine
Freundinnen
über
uns
reden?
Я
задушу
тебя
ремнем
от
Louis
V
Ich
werde
dich
mit
einem
Gürtel
von
Louis
V
würgen
Я
знаю,
тебе
это
нравится
реально
Ich
weiß,
das
gefällt
dir
wirklich
Все
дьяволы
сначала
притворяются
ангелами
Alle
Teufel
geben
sich
zuerst
als
Engel
aus
Судьба
столкнула
нас
телами
(телами)
Das
Schicksal
ließ
unsere
Körper
aufeinanderprallen
(Körper)
Если
б
не
ты,
я
б
ща
был
в
хламе
(хламе)
Wärst
du
nicht,
wäre
ich
jetzt
am
Boden
(Boden)
Когда
ты
голая,
я
стою
на
пороге
храма
Wenn
du
nackt
bist,
stehe
ich
an
der
Schwelle
des
Tempels
Если
я
зайду
в
него,
сломаю
всё,
что
сзади
Wenn
ich
ihn
betrete,
zerstöre
ich
alles,
was
dahinter
ist
Я
не
знаю,
что
происходит
в
моей
жизни
реально
(реально)
Ich
weiß
nicht,
was
in
meinem
Leben
wirklich
vor
sich
geht
(wirklich)
Но
я
знаю,
когда
ты
со
мной
рядом,
то
я
летаю
(я
умираю)
Aber
ich
weiß,
wenn
du
bei
mir
bist,
dann
fliege
ich
(sterbe
ich)
Но
я
сделал
выбор
и
поставил
на
то,
что
между
нами
Aber
ich
habe
eine
Wahl
getroffen
und
auf
das
gesetzt,
was
zwischen
uns
ist
Ты
мне
доверяешь
Du
vertraust
mir
Позволь
мне
тебя
разрушить
Erlaube
mir,
dich
zu
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Позволь
мне
тебя
разрушить
Erlaube
mir,
dich
zu
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Разрушить,
разрушить
Zerstören,
zerstören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ORPHEUS
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.