9mm Parabellum Bullet - Itsumademo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 9mm Parabellum Bullet - Itsumademo




Itsumademo
Itsumademo
眠れない夜が来て
In the depths of a sleepless night,
君のこと思い出してる
My thoughts wander to you.
どんな時でも それで心の
In the darkest of times, your presence
霧は晴れていく
Disperses the clouds from my weary soul.
何もかも投げ出して
Though I'm tempted to cast aside all,
立ち上がる力もなくて
I find myself unable to break free.
耳をふさいで いても確かに
My ears may strive to block out the truth,
届く声があったこと
But your voice remains, reaching me.
愛する人よ ぼくらの日々を
My love, our days together
ジタバタしながら 通り過ぎていこう
Fill me with purpose, amidst the chaos.
いつまでも いつまでも
Forever and ever
その先は誰にも
Where our path will lead
わからないけれど 君と
Is uncertain, yet, with you by my side,
いつになく 惜しみなく
I'll cherish every moment we have.
降りそそぐ光が
The radiant light that showers upon us
いろあせる前に 誓うよ
Fades all too quickly, but I vow
夕闇が降りてきて
As evening's embrace descends
君をまた思い出してる
And thoughts of you fill my mind once more,
やがて小さな 窓にあかりが
One by one, the lights flicker on
ひとつふたつ灯るよ
In the windows of our humble abode.
愛する人よ 誰かが決めた
My love, let us cast aside the expectations
幸せなんかに しばられなくていい
That others may impose upon our happiness.
どこまでも どこまでも
Wherever we go, whatever may come
その先は誰にも
The path is ours, and together we shall forge it.
わからないけれど 進もう
My tears flow freely, for reasons unknown,
わけもなく とめどなく
And each one is a testament to my love for you.
あふれ出す涙は
Though miles may separate us or we may be side by side
すべて君だけに 捧ぐよ
Our bond remains unbreakable.
遠く離れても すぐそばにいても
Perhaps the heavens will not condemn us
変わらないものを 見つけたいね
For choosing to believe in our love.
きっと神様も とがめはしないよ
Forever and ever
僕たちがそれを 信じたって
Where our path will lead
いつまでも いつまでも
Is uncertain, yet, with you by my side,
その先は誰にも
I'll cherish every moment we have.
わからないけれど 君と
Our love, an eternal song,
いつになく 惜しみなく
Let us sing it now,
降りそそぐ光が
Wherever we go, whatever may come
いろあせる前に 誓うよ
The path is ours, and together we shall forge it.
いつまでも いつまでも
Forever and ever
終わらない ぼくらの
Our love story will never end,
愛の歌を 歌おう
So let us embrace this moment and make it last.
どこまでも どこまでも
Wherever we go, whatever may come
その先は誰にも
The path is ours, and together we shall forge it.
わからないけれど 君と
With you by my side, I fear no darkness.





Writer(s): Takuro Sugawara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.