9mm Parabellum Bullet - Sakebi: The Freedom You Need - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 9mm Parabellum Bullet - Sakebi: The Freedom You Need




Sakebi: The Freedom You Need
Sakebi: The Freedom You Need
我を忘れて戦いに明け暮れるほど
Lost in the fight, forgetting myself,
声が聞こえる
I hear your voice,
ここにまだ心があると
Telling me my heart still beats within.
はばたく羽根はなく
I have no wings to soar,
切り裂く爪もなく
No claws to tear,
月明かりに浮かぶ傷ついた体で
Just a wounded body bathed in moonlight.
鳥籠の中で今夜も叫んでいる
Trapped in this cage, I cry out again tonight,
生き抜くために
Just to survive.
咲き乱れた命の花
Through the blossoming flowers of life,
踏み散らして踊ろう
I'll trample and dance.
君が君でいるためには
For you to be true to yourself,
自由が必要だろ
You need your freedom, don't you?
いとも容易く迷い込む森の奥でも
Even deep within the easily misleading forest,
誰がために鳴る鐘の音に
Listen closely to the ringing bell,
耳を澄ませよ
For whom does it toll?
儚いだけじゃなく
Not just fleeting,
切ないだけじゃなく
Not just sorrowful,
消えゆく定めでも
Even with a fate destined to fade,
受け入れる強さで
With the strength to accept it all,
鳥籠の主が誰でも
No matter who the master of this cage may be,
壊してやると誓いましょう
I swear I'll break free.
咲き乱れた命の花
Through the blossoming flowers of life,
踏み散らして踊ろう
I'll trample and dance.
君が君でいるためには
For you to be true to yourself,
自由が必要だろ
You need your freedom, don't you?
生きることが戦いでも
Even if living is a constant battle,
人が人でいるためには心が必要だろ
For us to remain human, we need our hearts, don't we?
咲き乱れた命の花
Through the blossoming flowers of life,
踏み散らして踊ろう
I'll trample and dance.
君が君でいるためには
For you to be true to yourself,
自由が必要だろ
You need your freedom, don't you?
生きることが戦いでも
Even if living is a constant battle,
人が人でいるためには心が必要だろ
For us to remain human, we need our hearts, don't we?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.