Paroles et traduction 9mm Parabellum Bullet - Sakebi: The Freedom You Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakebi: The Freedom You Need
Sakebi: Свобода, Которая Тебе Нужна
我を忘れて戦いに明け暮れるほど
Забывая
себя,
я
весь
в
этой
битве,
ここにまだ心があると
Он
говорит,
что
здесь,
во
мне,
ещё
живо
сердце,
はばたく羽根はなく
Но
нет
крыльев,
чтобы
взлететь,
切り裂く爪もなく
Нет
когтей,
чтобы
разорвать.
月明かりに浮かぶ傷ついた体で
В
лунном
свете
мое
израненное
тело
鳥籠の中で今夜も叫んでいる
В
этой
клетке
снова
кричит
этой
ночью,
咲き乱れた命の花
Распустившиеся
цветы
жизни
踏み散らして踊ろう
Растопчем
и
будем
танцевать.
君が君でいるためには
Чтобы
ты
оставалась
собой,
自由が必要だろ
Тебе
нужна
свобода,
верно?
いとも容易く迷い込む森の奥でも
Даже
в
самой
чаще
леса,
куда
так
легко
забрести,
誰がために鳴る鐘の音に
Вслушайся
в
звон
колокола,
耳を澄ませよ
Который
звенит
для
кого-то.
儚いだけじゃなく
Не
только
эфемерный,
切ないだけじゃなく
Не
только
грустный,
消えゆく定めでも
Даже
если
это
судьба
исчезнуть,
受け入れる強さで
С
силой,
которая
принимает
всё,
鳥籠の主が誰でも
Кем
бы
ни
был
хозяин
этой
клетки,
壊してやると誓いましょう
Я
клянусь
её
разрушить.
咲き乱れた命の花
Распустившиеся
цветы
жизни
踏み散らして踊ろう
Растопчем
и
будем
танцевать.
君が君でいるためには
Чтобы
ты
оставалась
собой,
自由が必要だろ
Тебе
нужна
свобода,
верно?
生きることが戦いでも
Даже
если
жизнь
— это
битва,
人が人でいるためには心が必要だろ
Чтобы
человек
оставался
человеком,
ему
нужно
сердце,
верно?
咲き乱れた命の花
Распустившиеся
цветы
жизни
踏み散らして踊ろう
Растопчем
и
будем
танцевать.
君が君でいるためには
Чтобы
ты
оставалась
собой,
自由が必要だろ
Тебе
нужна
свобода,
верно?
生きることが戦いでも
Даже
если
жизнь
— это
битва,
人が人でいるためには心が必要だろ
Чтобы
человек
оставался
человеком,
ему
нужно
сердце,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshimitsu Taki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.