Paroles et traduction 9ssey - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
na
teraz,
wszystko
na
szybko
Все
сейчас,
все
быстро,
Co
będzie
później
to
pomyśle
potem
А
что
будет
потом,
подумаю
позже.
Ścigam
się
za
tym
jak
w
Forzie
Гоняюсь
за
этим,
как
в
Forza,
Co
jest
celem
to
wiesz
dobrze
В
чем
цель,
ты
и
так
знаешь.
Za
mało
minęło,
za
dużo
minęło
Мало
прошло,
слишком
много
прошло,
Chciałbym
już
pokryć
się
złotem
Хочу
уже
покрыться
золотом.
Jak
się
znamy
to
dogram
się
mordzie
Если
знакомы,
доиграю
до
конца,
Jak
nie
znamy,
to
nie
dogram
w
ogóle
Если
нет,
то
не
буду
играть
вовсе.
To
nasz
świat,
nasze
zasady,
tworzymy
new
order
Это
наш
мир,
наши
правила,
создаем
новый
порядок.
Próbują
mieszać
mnie
z
błotem,
tymczasem
my
money
longer
Пытаются
смешать
меня
с
грязью,
а
мои
деньги
множатся.
Wszystkie
twoje
barsy,
gdzieś
je
słyszałem
Все
твои
текста,
где-то
я
их
уже
слышал.
Chłopczę
nagrywasz
cover
Парень,
ты
записываешь
кавер.
Napisy
game
over,
czuję
się
god
chosen
Титры
"Конец
Игры",
я
чувствую
себя
избранным.
Dookoła
klony,
czuję
się
znów
bored
Вокруг
клоны,
мне
снова
скучно.
I'm
on
the
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира,
Znowu
coś
brałem
i
nie
pytaj
co
Снова
что-то
принял,
и
не
спрашивай,
что.
Ten
swag
jest
całkiem
nowy
Этот
стиль
совсем
новый,
Nie
wiesz
skąd
go
wziąść
Не
знаешь,
где
его
взять.
Nie
gadam
kiedy
nie
trzeba,
bo
wiem
ile
warty
mój
głos
Не
говорю,
когда
не
нужно,
ведь
знаю,
сколько
стоит
мой
голос.
Gram
z
nimi
jak
chce,
ja
gram
na
ich
nosach
Играю
с
ними,
как
хочу,
играю
на
их
нервах.
Ona
chce
do
nas,
wanna
be
lovers
Она
хочет
к
нам,
хочет
быть
любовницей.
Biegam
i
biegam
i
robię
te
formę
Бегу
и
бегу,
набираю
форму.
Będzie
szczytowa
to
będziecie
over
Будет
пик,
а
вы
закончите.
Suko
ja
nigdy
nie
skończę,
upadnę
no
to
zrobię
comeback
Сучка,
я
никогда
не
кончу,
упаду
— так
сделаю
камбэк.
Robię
co
trzeba,
robię
co
trzeba
ciągle
Делаю,
что
нужно,
делаю,
что
нужно,
постоянно.
To
robi
się
monotone
Это
становится
монотонным.
Słowo
za
słowem
i
słowo
za
słowem
Слово
за
словом
и
слово
за
словом,
Słowo
za
słowem,
za
słowem
Слово
за
словом,
за
словом.
Wszystko
na
teraz,
wszystko
na
szybko
Все
сейчас,
все
быстро,
Co
będzie
później
to
pomyśle
potem
А
что
будет
потом,
подумаю
позже.
Ścigam
się
za
tym
jak
w
Forzie
Гоняюсь
за
этим,
как
в
Forza,
Co
jest
celem
to
wiesz
dobrze
В
чем
цель,
ты
и
так
знаешь.
Za
mało
minęło,
za
dużo
minęło
Мало
прошло,
слишком
много
прошло,
Chciałbym
już
pokryć
się
złotem
Хочу
уже
покрыться
золотом.
Jak
się
znamy
to
dogram
się
mordzie
Если
знакомы,
доиграю
до
конца,
Jak
nie
znamy,
to
nie
dogram
w
ogóle
Если
нет,
то
не
буду
играть
вовсе.
To
nasz
świat,
nasze
zasady,
tworzymy
new
order
Это
наш
мир,
наши
правила,
создаем
новый
порядок.
Próbują
mieszać
mnie
z
błotem,
tymczasem
my
money
longer
Пытаются
смешать
меня
с
грязью,
а
мои
деньги
множатся.
Wszystkie
twoje
barsy,
gdzieś
je
słyszałem
Все
твои
текста,
где-то
я
их
уже
слышал.
Chłopczę
nagrywasz
cover
Парень,
ты
записываешь
кавер.
Napisy
game
over,
czuję
się
god
chosen
Титры
"Конец
Игры",
я
чувствую
себя
избранным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Małyska, Marcello Ragishiano
Album
IX
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.