Paroles et traduction 9ssey - Weź Się Obudź
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weź
się
obudź,
weź
się
obudź
Wake
up,
baby,
wake
up
Zawszę
krok
do
przodu,
ja
nie
stoję
tak
jak
konus
Always
a
step
forward,
I'm
not
standing
still
like
a
fool
Mam
sny
na
jawie,
w
których
okrążyłem
cały
globus
I
have
daydreams
where
I've
traveled
the
whole
globe
Szybkie
życie,
ale
ja
nie
wjebie
się
do
grobu
Fast
life,
but
I
won't
end
up
in
a
grave
Kupię
rolls
royce,
potem
wjebie
się
do
rowu
I'll
buy
a
Rolls
Royce,
then
crash
it
in
a
ditch
Nic
z
nami
nie
będzie
mała,
jeszcze
powiesz
komuś
Nothing
will
happen
between
us,
baby,
you'll
tell
someone
someday
Mamy
chill
skurwysynu,
nie
podnoszę
głosu
We're
chill,
motherfucker,
I'm
not
raising
my
voice
Odjebałem
trochę
syfu,
to
przez
miłość
do
chaosu
I
messed
up
a
bit,
it's
because
of
my
love
for
chaos
To
przez
miłość
do
banknotów
It's
because
of
my
love
for
banknotes
Zrobię
prawie
wszystko
jestem
gotów
I'll
do
almost
anything,
I'm
ready
Dużo
upadków,
ale
dużo
wzlotów
Lots
of
falls,
but
also
lots
of
highs
Dużo
skurwysynów,
co
zbijają
z
tropu
Lots
of
motherfuckers
trying
to
throw
me
off
track
Nie
zbieram
kamieni,
no
a
tylko
dobra
aura
wokół
I
don't
hold
grudges,
only
good
vibes
around
me
Widzę
przyszłość
w
gwiazdach
a
nie
czytam
horoskopu
I
see
the
future
in
the
stars,
not
in
a
horoscope
Przestałem
już
jarać,
ale
dzisiaj
weszło
parę
tłoków
I
stopped
smoking,
but
today
a
few
hits
went
in
Sam
nie
wiem
jaki
powód,
może
dobre
mordy
wokół
I
don't
know
the
reason,
maybe
the
good
company
around
Znaleźć
jakiś
powód,
muszę
znaleźć
jakiś
powód
Find
a
reason,
I
have
to
find
a
reason
By
odpocząć
chociaż
chwilę
i
nie
robić
sosu
To
rest
at
least
for
a
while
and
stop
making
a
fuss
To
wszytsko
bez
kodów,
to
wszytsko
bez
kodów
It's
all
without
cheats,
it's
all
legit
Nie
gramy
w
piłkę,
ale
strzelam
bramki,
mam
dużo
goalów
We
don't
play
ball,
but
I
score
goals,
I
have
a
lot
of
goals
Weź
się
obudź,
weź
się
obudź
Wake
up,
baby,
wake
up
Zawszę
krok
do
przodu,
ja
nie
stoję
tak
jak
konus
Always
a
step
forward,
I'm
not
standing
still
like
a
fool
Mam
sny
na
jawie,
w
których
okrążyłem
cały
globus
I
have
daydreams
where
I've
traveled
the
whole
globe
Szybkie
życie,
ale
ja
nie
wjebie
się
do
grobu
Fast
life,
but
I
won't
end
up
in
a
grave
Kupię
rolls
royce,
potem
wjebie
się
do
rowu
I'll
buy
a
Rolls
Royce,
then
crash
it
in
a
ditch
Nic
z
nami
nie
będzie
mała,
jeszcze
powiesz
komuś
Nothing
will
happen
between
us,
baby,
you'll
tell
someone
someday
Mamy
chill
skurwysynu,
nie
podnoszę
głosu
We're
chill,
motherfucker,
I'm
not
raising
my
voice
Odjebałem
trochę
syfu,
to
przez
miłość
do
chaosu
I
messed
up
a
bit,
it's
because
of
my
love
for
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Małyska, Prod Bbmevis
Album
IX
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.