Paroles et traduction 9th Prince - Honeycomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Hook
x3
w/
variations:
sampled
singer
(9th
Prince)]
[Припев
x3
с
вариациями:
сэмпл
вокала
(9th
Prince)]
Boy
you're
something.
Детка,
ты
что-то
особенное.
You
give
me
something,
got
me
so
high
Ты
даришь
мне
нечто,
возносящее
до
небес
(You
my
Honeycomb)
(Ты
мои
Соты)
[9th
Prince]
[9th
Prince]
We
can
make
love
from
midnight
to
sunshine
Мы
можем
заниматься
любовью
с
полуночи
до
рассвета
5'6
with
brown
eyes,
a
ghetto
love
I
analyze
167
см
с
карими
глазами,
гетто-любовь,
которую
я
анализирую
No
more
fantasize,
she
caught
me
by
surprise
Больше
никаких
фантазий,
ты
застала
меня
врасплох
Like
the
attacks,
a
terrorist
bombing,
against
American
allies
Как
теракт,
взрыв
террориста,
против
американских
союзников
Thin
waist,
nice
thighs,
brown
sugar,
ya
love
got
me
high
Тонкая
талия,
красивые
бедра,
коричневый
сахар,
твоя
любовь
пьянит
меня
Stimulate
mothers
and
daughters,
sisters
and
wives
Волнует
матерей
и
дочерей,
сестер
и
жен
Woman
got
9 lives,
from
New
York
to
Ocean
Drive
У
женщины
9 жизней,
от
Нью-Йорка
до
Оушен
Драйв
You
a
part
of
my
life,
it's
much
deeper
than
just
being
my
wife
Ты
часть
моей
жизни,
это
гораздо
глубже,
чем
просто
быть
моей
женой
Grocery
shopping
at
Shop
Rite,
giving
me
stares
on
spotlight
Закупаясь
в
Shop
Rite,
ловишь
на
себе
взгляды
в
свете
софитов
I
got
a
"Love
Jones"
for
pretty
poems
У
меня
"Любовная
лихорадка"
к
красивым
стихам
Your
voice
massage
my
ears,
on
touch
tone
phones
Твой
голос
массирует
мои
уши
по
телефону
"Honeycombs"
and
lead
bones,
she
respect
my
gangster
like
Al
Capone
"Соты"
и
свинцовые
кости,
ты
уважаешь
моего
гангстера,
как
Аль
Капоне
Come
enter
my
zone,
my
bedroom's
my
throne,
get
ya
back
blown
Входи
в
мою
зону,
моя
спальня
- мой
трон,
я
взорву
твою
спину
9th
Prince
like
Aaliyah
"Rockin'
Ya
Boat"
9th
Prince,
как
Aaliyah
"Rockin'
Ya
Boat"
'Til
you
can't
moan,
I'm
touchin'
ya
bone
Пока
ты
не
перестанешь
стонать,
я
касаюсь
твоей
кости
Man
in
the
wilderness,
only
ya
love
can
heal
this
Человек
в
пустыне,
только
твоя
любовь
может
исцелить
это
Real
people
feel
this,
you
got
the
cure
for
my
"Sickness"
Настоящие
люди
чувствуют
это,
у
тебя
есть
лекарство
от
моей
"Болезни"
A
little
wickedness
got
me
curious
Немного
злобы
пробуждает
во
мне
любопытство
Baby
girl
I'm
serious,
ain't
nuttin'
delirious
Детка,
я
серьезно,
это
не
бред
I'm
furious
like
the
streets
of
Los
Angeles
Я
взбешен,
как
улицы
Лос-Анджелеса
She
stayed
away
from
the
scandalous
Ты
держалась
подальше
от
скандалов
[Hook
x3:
w/
variations]
[Припев
x3:
с
вариациями]
[9th
Prince]
[9th
Prince]
12
o'clock
midnight,
candle-light
dinner
12
часов
ночи,
ужин
при
свечах
Good
girl
pretender
got
a
ass
like
Brenda
Хорошая
девочка
притворяется,
а
задница
как
у
Бренды
Sex
and
champagne
on
the
agenda
Секс
и
шампанское
на
повестке
дня
Hit
it
by
the
fire-place
in
the
winter
Займемся
этим
у
камина
зимой
Breakin'
down
ya
walls
and
ya
center
of
ya
body
Разрушая
твои
стены
и
центр
твоего
тела
Seen
you
at
the
Roxy
Видел
тебя
в
Рокси
Girlfriend
callin'
me
ice-man
'cause
my
chain
is
icy
Подруга
называет
меня
ледяным
человеком,
потому
что
моя
цепь
ледяная
It
shines
real
bright
in
the
light
Она
ярко
сияет
на
свету
Call
up
Reverand
Run,
we
gettin'
married
tonight
Позвони
преподобному
Рану,
мы
женимся
сегодня
вечером
You
see
me
up
at
cheetahs,
mingling
with
the
stars
Ты
видишь
меня
в
"Cheetahs",
общающимся
со
звездами
Let's
take
a
stroll
in
the
park,
hold
hands
Давай
прогуляемся
по
парку,
держась
за
руки
Get
our
freak
on
while
we
on
the
monkey
bars
Оттянемся
на
турниках
She
knows
one
day
I'ma
blow
Ты
знаешь,
что
однажды
я
стану
звездой
I
be
strokin'
to
our
favorite
song
on
the
radio
Я
ласкаю
тебя
под
нашу
любимую
песню
по
радио
Victoria
Secret
flow
Как
в
рекламе
Victoria's
Secret
You
smell
like
a
red-rose,
Bacardi
and
Alize
Ты
пахнешь
как
красная
роза,
Bacardi
и
Alize
Ya
love
got
me
drunker
than
a
whino,
we
can
make
our
own
pornos
Твоя
любовь
опьяняет
меня
сильнее,
чем
вино,
мы
можем
снимать
свое
собственное
порно
She
posed,
no
clothes,
representin'
Mahogany
Queen
Ты
позируешь,
без
одежды,
представляя
Королеву
Махагони
Still
not
a
ho
yo,
you
my
"Honeycomb"
Все
еще
не
шлюха,
ты
мои
"Соты"
[Hook:
to
fade
w/
variations]
[Припев:
до
затухания
с
вариациями]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Hamlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.