9th Wonder - Can't Breathe (feat. Smitty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 9th Wonder - Can't Breathe (feat. Smitty)




Can't Breathe (feat. Smitty)
Зайтись от любви (feat. Smitty)
You′ve been taking notes from the homies
Ты расспрашиваешь моих друзей,
(Well)
(Ну)
You wanna take their word cause they know me
Хочешь верить им, ведь они меня знают.
(They know me, they know)
(Знают меня, знают)
They say I don't act like this usually
Говорят, что я обычно не такой,
(Now)
(Сейчас)
And I′m just having fun in the moment
Что я просто наслаждаюсь моментом.
And you been asking around for intrigue
Ты ищешь повсюду интриги,
(Around)
(Повсюду)
But the answers you get don't defend me
Но ответы, которые ты получаешь, меня не оправдывают.
You shouldn't play with if′s, and maybe′s
Не стоит играть с "если" и "может быть",
('Cause when you′re around, baby, I can't breathe)
(Ведь когда ты рядом, малышка, я задыхаюсь от любви.)
Clue us in the things that they′ve been mentioning
Расскажи мне, о чем они говорили,
(Come to me and I can fill you in)
(Подойди ко мне, и я все тебе объясню.)
('Cause you can′t) rely on all the things they tell you
(Ведь ты не можешь) полагаться на все, что они говорят,
(They tell you)
(Говорят)
(They tell you) 'Cause they don't know what I don′t say
(Говорят) Ведь они не знают того, о чем я молчу.
(How could they know it?)
(Откуда им знать?)
You want to know if where we′re at is unusual space (Oh)
Ты хочешь знать, необычно ли то, где мы сейчас находимся? (О)
('Cause we both know that...)
(Ведь мы оба знаем, что...)
We both know it ain′t their place
Мы оба знаем, что это не их дело.
(And you know you can always reach me...)
ты знаешь, что всегда можешь обратиться ко мне...)
And even though we strong, but I doubt
И хотя мы сильны, я сомневаюсь,
You ask around, But I'm right here (Aye)
Ты спрашиваешь всех вокруг, но я же рядом (Эй)
(Say, I′m right here)
(Говорю, я рядом)
So, maybe then the truth can be found
Так, может быть, тогда правда откроется,
You just allow yourself to see it
Просто позволь себе увидеть это.
(Tell me you can see it...)
(Скажи, что ты видишь это...)
Unless I give you reason to doubt
Если только я не дам тебе повода для сомнений.
I'm all about you, have no fear
Я весь твой, не бойся.
So, when you want the pieces to the puzzle
Так что, когда тебе нужны кусочки головоломки,
Baby, I can make it clear
Малышка, я могу все прояснить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.