9th Wonder feat. Big Dho & Sean Price - Shots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 9th Wonder feat. Big Dho & Sean Price - Shots




Ah yea
Ах да
Whole world
Целый мир
MCs
Эмси,
Whose slick?
чей Слик?
We lounge stay phat notice our G limp
Мы бездельничаем оставайся фат заметь нашу хромоту
A natural flair with our fresh ass hair
Естественное чутье с нашими свежими волосами на заднице
Style baggy out clouts slick
Стиль мешковатый аут Клоуз Слик
Creamy and fresh east coast to west
Сливочный и свежий с восточного побережья на Запад
Brooklyn
Бруклин
Uptown
Жилые кварталы
To the universal fair
На Всемирную ярмарку!
Old school MCs
Олдскульные эмси
I′m slicker this year, I'm slicker this year
Я скользкий в этом году, я скользкий в этом году.
Myrtle Ave A train got the pic in my hair
Миртл Авеню поезд с фотографией у меня в волосах
And what 16 joints later still lounge
А что 16 косяков спустя все еще лежат
Fresh, from flatbush in my baggy booster gets
Свежий, из Флэтбуша, в моем мешковатом бустере.
Style is tight ees bust the cami′ fatigues
Стиль в обтяжку EES разорвет камуфляжную одежду cami
50, 000 leagues of black, so what's up
50 000 лиг черного цвета, так в чем же дело
Can we avenue slide player style ghetto walk
Можем ли мы пройтись по авеню в стиле игрока в стиле гетто
To the east and wild Crooklyn, New york
На восток и дикий Круклин, Нью-Йорк.
Creamy kid yo Smith and Wesson win a blessing
Сливочный малыш йоу Смит и Вессон выиграй благословение
The angular slang blow spots, bang, 11
Угловатый сленг blow spots, bang, 11
Hangin' like bats,′cause the 12 inch wax
Висят, как летучие мыши, потому что 12-дюймовый воск
Say scorpio and my hair say ′fro
Скажи "Скорпион", и мои волосы скажут "вперед".
And my blood say bro, my clics say, "Eh, yo!"
И моя кровь говорит: "Братан, мои клики говорят:" Эй, йоу!"
Make sparks from the barrel me tal pistol
Пускай искры из ствола моего пистолета.
To the depths I dive seems lunar like aqua
На глубину, в которую я ныряю, кажется лунной, как вода.
The cool blast mega we black we wild flowers
Крутой взрыв мега мы черные мы дикие цветы
Scott La Rock had emm all, I gots the ball
У Скотта ла Рока были все Эммы, а у меня был мяч.
And roll a little panthers through these project halls
И прокатить маленьких пантер по этим залам проекта.
The 3 color flag can't hold my baggys sag
Трехцветный флаг не может удержать мои сумки провисают
718 to omega
718 до омеги
Black motion is ocean style
Черное движение-это стиль океана.
Slick in my ways since days of the classic
Скользкий в своих привычках со времен классики
Now glamour boys want to be triple phatted
Теперь гламурные мальчики хотят чтобы их втройне трахнули
But I′m slicker this year, I'm slicker this year, yea
Но в этом году я скользкий, я скользкий в этом году, да
East born Beast candles on
Зверь рожденный на востоке свечи горят
Lovely all over the city
Весь город прекрасен.
And your tape deck blasting
И твоя магнитофонная дека взрывается.
7 hours and the phat fly sneakers and the camouflage
7 часов и классные кроссовки и камуфляж
To the hip hop nation
За хип-хоп нацию!
To the mixtape crew
За команду микстейперов
To the west coast
На западное побережье.
To the boogie down Bronx
В Буги Даун Бронкс
I was raised in the ways of the Manchu Clan
Я вырос в маньчжурском клане.
And 5 elements posture take a B boy stance
И 5 элементов позы примите позу би бой
With the gold front shinin′, the baggy pants saggin'
С золотым передом, сверкающим, с обвисшими мешковатыми штанами.
This Brooklyn stylin′ got the fly girls smilin'
Этот Бруклинский стиль заставляет девушек-мух улыбаться.
But I'm climbin′, findin′ new ways of rhymin'
Но я карабкаюсь вверх, ищу новые способы рифмовать.
Not livin′ like a star is strickly about survivin'
Не жить, как звезда, - значит страдать от того, чтобы выжить.
Divin′, deep into the groove of the ghetto
Погружаюсь глубоко в канаву гетто.
This downtown flavor shines from many angles
Этот аромат центра города сияет со многих сторон
Yes, the notorious, with rhymes so glorious
Да, пресловутый, с такими славными рифмами.
The Manchu Monkey over flunkies is victorious
Маньчжурская обезьяна одерживает победу над лакеями.
Rappers be boring us with rhymes of conventional
Рэперы надоедают нам обычными рифмами
Dazed and amazed when they hear the three dimensional
Ошеломленные и пораженные, когда они слышат трехмерное ...
Lyrical skills of the insect emotion
Лирическое мастерство насекомого эмоция
Coasting down Fulton with a bag of magic potion
Мчусь по Фултону с мешком волшебного зелья.
Now I'm rolling with the 7 and the crescent
Теперь я катаюсь с семеркой и полумесяцем
Puffin′ some expression, manifestin' today's lesson
Пыхчу каким-то выражением лица, демонстрируя сегодняшний урок.
Stressin the fact that I′m solar guarenteed to go far
Меня напрягает тот факт что я гарантированно далеко уйду
′Cause the mind is inter stellar
Потому что разум межзвездный.
Still pieced like that so have no fear
Все еще по кусочкам так что не бойся
But I'm slicker this year, I′m slicker this year
Но в этом году я хитрее, в этом году я хитрее.
To the queens everywhere
К королевам повсюду!
To the whole S I
Ко всему S I
To the lumpen mass
К люмпенской массе
Don't forget about your peeps when ya
Не забывай о своих подглядываниях, когда ...
Now you see that I am 68 inches above sea level
Теперь ты видишь, что я на высоте 68 дюймов над уровнем моря.
93 million miles above these devils
93 миллиона миль над этими дьяволами.
Play me in the winter, play me in the summer
Играй со мной зимой, играй со мной летом.
Play me in the autumn, any order
Сыграй мне осенью, в любом порядке.
You want ′em I got 'em drippin′ like water
Ты хочешь их, а они у меня капают, как вода.
Catch me at a hot spot with the dusk daughters
Поймай меня в горячей точке с дочерьми сумерек.
We bouncing, moving within the truth circles
Мы подпрыгиваем, двигаясь внутри кругов правды.
We played you made you change, strictly ought to
Мы играли с тобой, заставляли тебя меняться, строго говоря, так и должно быть
We stratify our wealth from my looty in the bank
Мы стратифицируем наше богатство с моего награбленного в банке.
There's love amongst the ranks
В рядах есть любовь.
Now I'm a ′bout to meet my homegirl ′cause we be alike
Теперь я собираюсь встретиться со своей подружкой, потому что мы похожи.
A alike, C alike, let's G alike
A одинаково, C одинаково, давайте G одинаково.
Jazzy Joyce
Джаззи Джойс
(On the wheels)
(На колесах)
Jazzy Joyce
Джаззи Джойс
(No one′s smoother)
(Нет никого более гладкого)
Jazzy Joyce
Джаззи Джойс
(Phatter than a '94 land cruiser)
(Круче, чем Ленд Крузер 94-го года)
Where you from?
Откуда ты?
(The Bronx representin′ like whatever, fly)
(Бронкс олицетворяет все, что угодно, Флай)
Cool are you slicker this year?
Классный ты дождевик в этом году?
(Yea, watch)
(Да, смотрите)
Hit it
Бей!
Hit it
Бей!
Hit it
Бей!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.