Paroles et traduction A-1 - On My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
turned
18,
everybody
told
me
Когда
мне
исполнилось
18,
все
говорили
мне:
"You
betta
start
thinking
'bout
what
you
gon'
be
"Тебе
лучше
начать
думать
о
том,
кем
ты
станешь.
A
doctor,
a
lawyer
Врачом,
юристом,
You
could
go
see
about
college,
Можешь
попробовать
поступить
в
колледж,
Then
follow
with
a
good
J-O-B
А
потом
найти
хорошую
работу.
Cause
you
don't
wanna
be
another
triple
OG
Ведь
ты
же
не
хочешь
стать
очередным
старым
гангстером,
On
the
corner
talking
'bout
he
coulda
flipped
a
whole
key
Который
на
углу
рассказывает,
как
мог
бы
провернуть
большое
дело,
If
he
never
would've
got
bleeped
by
the
police,
So
Если
бы
его
не
загребли
копы.
Так
что
Trust
me
you
could
be
employee
of
the
month
if
you
work
hard,
put
in
OT
Поверь
мне,
ты
можешь
стать
работником
месяца,
если
будешь
усердно
работать,
брать
сверхурочные,
Stack
yo'
cheese,
stack
yo'
pay
Копить
свои
денежки,
копить
зарплату.
And
when
it
get
humdrum
ask
for
a
raise
А
когда
станет
скучно,
проси
повышения.
Get
enough
sick
days
to
raise
a
family
Накопи
достаточно
больничных,
чтобы
создать
семью.
Find
a
nice
lady,
your
one
and
only
Найди
хорошую
девушку,
свою
единственную.
Have
a
few
babies,
your
first
born
seed
Заведите
пару
детишек,
твоих
первенцев.
Have
a
girl
named
Daisy,
a
boy
named
Steve
Девочку
назовите
Дейзи,
мальчика
Стивом.
And
your
old
name
Adam,
your
new
name
D-A-D-D-Y."
Shit
why
not
be?
А
твое
старое
имя
Адам,
твое
новое
имя
П-А-П-А."
Черт,
почему
бы
и
нет?
That's
what
my
folks
did,
shit
why
not
me?
Так
делали
мои
родители,
почему
бы
и
мне
так
не
сделать?
So
that's
what
I'll
probably
end
up
doing,
but
meantime,
why
not
see?
Так
что,
вероятно,
я
этим
и
займусь,
но
пока,
почему
бы
не
посмотреть,
How
far
this
music
will
take
me?
Как
далеко
меня
заведет
эта
музыка?
You
get
one
life,
I
just
wanna
live
mine
free
У
тебя
есть
одна
жизнь,
я
просто
хочу
прожить
свою
свободно.
Cause
one
night
I
could
go
and
D-I-E
Ведь
однажды
ночью
я
могу
просто
умереть.
And
for
all
I
know,
bro,
tonight
might
be
that
night
И
насколько
я
знаю,
братан,
эта
ночь
может
быть
той
самой.
So
I'mma
act
like
I
don't
see
Поэтому
я
буду
делать
вид,
что
не
вижу
All
the
people
saying,
"Slow
your
roll
and
don't
speed."
Всех
тех
людей,
которые
говорят:
"Сбавь
обороты
и
не
гони."
I'mma
act
like
I
don't
see
all
the
people
saying,
"Don't
rock
the
boat,
please
Я
буду
делать
вид,
что
не
вижу
всех
тех
людей,
которые
говорят:
"Не
раскачивай
лодку,
пожалуйста,
Stop
trying
to
dream
the
impossible
dream
Перестань
пытаться
осуществить
несбыточную
мечту.
Stop
trying
to
leap
all
the
obstacles
we
put
dead
in
your
path,
Перестань
пытаться
преодолеть
все
препятствия,
которые
мы
поставили
прямо
на
твоем
пути.
Don't
laugh
and
don't
lead
Не
смейся
и
не
веди
за
собой.
Don't
speak,
don't
love,
and
don't
breathe
Не
говори,
не
люби
и
не
дыши.
Don't
fight,
don't
think
you
won't
bleed
Не
борись,
не
думай,
что
не
будешь
истекать
кровью.
Don't
ask
questions,
don't
write,
and
don't
read
Не
задавай
вопросов,
не
пиши
и
не
читай.
But
you
better
start
thinking
'bout
what
you
gon'
be
Но
тебе
лучше
начать
думать
о
том,
кем
ты
станешь.
You
better
start
thinking
'bout
what
you
gon'
be
Тебе
лучше
начать
думать
о
том,
кем
ты
станешь.
You
better
start
thinking
'bout
what
you
gon'
be!
Тебе
лучше
начать
думать
о
том,
кем
ты
станешь!"
Gladly,
I
just
wanna
be
happy
Охотно,
я
просто
хочу
быть
счастливым.
Oh
I'm
on
my
way,
I
know
I
am
(I
know
I
am)
О,
я
на
своем
пути,
я
знаю
это
(я
знаю
это).
Somewhere
not
so
far
from
here
(so
far
from
here)
Где-то
не
так
далеко
отсюда
(не
так
далеко
отсюда).
All
I
know
is
all
I
feel
right
now
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую
прямо
сейчас.
I
can
feel
the
power
growing
in
my
head
Я
чувствую,
как
сила
растет
в
моей
голове.
Oh
I'm
on
my
way,
I
know
I
am
(I
know
I
am)
О,
я
на
своем
пути,
я
знаю
это
(я
знаю
это).
Somewhere
not
so
far
from
here
(so
far
from
here)
Где-то
не
так
далеко
отсюда
(не
так
далеко
отсюда).
All
I
know
is
all
I
feel
right
now
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
чувствую
прямо
сейчас.
I
can
feel
the
power
growing
in
my
head
Я
чувствую,
как
сила
растет
в
моей
голове.
I
can
feel
the
power
growing
in
my
head
Я
чувствую,
как
сила
растет
в
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Arrieta, Zac Diebels, Matt Franks, Mike Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.