A-1 - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-1 - On My Way




On My Way
На Моем Пути
When I turned 18, everybody told me
Когда мне исполнилось 18, все говорили мне:
"You betta start thinking 'bout what you gon' be
"Тебе лучше начать думать о том, кем ты станешь.
A doctor, a lawyer
Врачом, юристом,
You could go see about college,
Можешь попробовать поступить в колледж,
Then follow with a good J-O-B
А потом найти хорошую работу.
Cause you don't wanna be another triple OG
Ведь ты же не хочешь стать очередным старым гангстером,
On the corner talking 'bout he coulda flipped a whole key
Который на углу рассказывает, как мог бы провернуть большое дело,
If he never would've got bleeped by the police, So
Если бы его не загребли копы. Так что
Trust me you could be employee of the month if you work hard, put in OT
Поверь мне, ты можешь стать работником месяца, если будешь усердно работать, брать сверхурочные,
Stack yo' cheese, stack yo' pay
Копить свои денежки, копить зарплату.
And when it get humdrum ask for a raise
А когда станет скучно, проси повышения.
Get enough sick days to raise a family
Накопи достаточно больничных, чтобы создать семью.
Find a nice lady, your one and only
Найди хорошую девушку, свою единственную.
Have a few babies, your first born seed
Заведите пару детишек, твоих первенцев.
Have a girl named Daisy, a boy named Steve
Девочку назовите Дейзи, мальчика Стивом.
And your old name Adam, your new name D-A-D-D-Y." Shit why not be?
А твое старое имя Адам, твое новое имя П-А-П-А." Черт, почему бы и нет?
That's what my folks did, shit why not me?
Так делали мои родители, почему бы и мне так не сделать?
So that's what I'll probably end up doing, but meantime, why not see?
Так что, вероятно, я этим и займусь, но пока, почему бы не посмотреть,
How far this music will take me?
Как далеко меня заведет эта музыка?
You get one life, I just wanna live mine free
У тебя есть одна жизнь, я просто хочу прожить свою свободно.
Cause one night I could go and D-I-E
Ведь однажды ночью я могу просто умереть.
And for all I know, bro, tonight might be that night
И насколько я знаю, братан, эта ночь может быть той самой.
So I'mma act like I don't see
Поэтому я буду делать вид, что не вижу
All the people saying, "Slow your roll and don't speed."
Всех тех людей, которые говорят: "Сбавь обороты и не гони."
I'mma act like I don't see all the people saying, "Don't rock the boat, please
Я буду делать вид, что не вижу всех тех людей, которые говорят: "Не раскачивай лодку, пожалуйста,
Stop trying to dream the impossible dream
Перестань пытаться осуществить несбыточную мечту.
Stop trying to leap all the obstacles we put dead in your path,
Перестань пытаться преодолеть все препятствия, которые мы поставили прямо на твоем пути.
Don't laugh and don't lead
Не смейся и не веди за собой.
Don't speak, don't love, and don't breathe
Не говори, не люби и не дыши.
Don't fight, don't think you won't bleed
Не борись, не думай, что не будешь истекать кровью.
Don't ask questions, don't write, and don't read
Не задавай вопросов, не пиши и не читай.
But you better start thinking 'bout what you gon' be
Но тебе лучше начать думать о том, кем ты станешь.
You better start thinking 'bout what you gon' be
Тебе лучше начать думать о том, кем ты станешь.
You better start thinking 'bout what you gon' be!
Тебе лучше начать думать о том, кем ты станешь!"
Gladly, I just wanna be happy
Охотно, я просто хочу быть счастливым.
Oh I'm on my way, I know I am (I know I am)
О, я на своем пути, я знаю это знаю это).
Somewhere not so far from here (so far from here)
Где-то не так далеко отсюда (не так далеко отсюда).
All I know is all I feel right now
Все, что я знаю, это то, что я чувствую прямо сейчас.
I can feel the power growing in my head
Я чувствую, как сила растет в моей голове.
Oh I'm on my way, I know I am (I know I am)
О, я на своем пути, я знаю это знаю это).
Somewhere not so far from here (so far from here)
Где-то не так далеко отсюда (не так далеко отсюда).
All I know is all I feel right now
Все, что я знаю, это то, что я чувствую прямо сейчас.
I can feel the power growing in my head
Я чувствую, как сила растет в моей голове.
I can feel the power growing in my head
Я чувствую, как сила растет в моей голове.





Writer(s): Mike Arrieta, Zac Diebels, Matt Franks, Mike Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.