Aşkın Nur Yengi - Geceler Düşman - traduction des paroles en allemand

Geceler Düşman - Aşkın Nur Yengitraduction en allemand




Geceler Düşman
Die Nächte sind Feind
Takvimlerden haberin yok mu?
Merkst du nichts von den Kalendern?
Geçiyor yıllar
Die Jahre vergehen
Bana küsmüş, yüzüme gülmez
Sie grollen mir, lächeln mir nicht ins Gesicht
Zalim aynalar
Die grausamen Spiegel
Kimimiz yorgun, kimimiz solgun
Einige von uns sind müde, einige sind blass
Kimi isyankâr
Einige sind rebellisch
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Das ist die bittere Wahrheit, unser Leben ist wie Wasser
İçiyor yıllar
Die Jahre trinken es
Hani nerde beklenenler?
Wo sind denn die Erwarteten?
Medet umdum senelerce
Jahrelang hoffte ich auf Hilfe
Acılar hep doludizgin
Die Schmerzen sind immer ungezügelt
Yine hayır yok gecelerden
Wieder nichts Gutes von den Nächten
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Die Zeit ist fortgeschritten, es ist ein Weg ohne Umkehr
Yürek bin pişman
Das Herz ist tausendfach voller Reue
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freunde
Geceler düşman
Die Nächte sind Feind
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Die Zeit ist fortgeschritten, es ist ein Weg ohne Umkehr
Yürek bin pişman
Das Herz ist tausendfach voller Reue
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freunde
Geceler düşman
Die Nächte sind Feind
Takvimlerden haberin yok mu?
Merkst du nichts von den Kalendern?
Geçiyor yıllar
Die Jahre vergehen
Bana küsmüş, yüzüme gülmez
Sie grollen mir, lächeln mir nicht ins Gesicht
Zalim aynalar
Die grausamen Spiegel
Kimimiz yorgun, kimimiz solgun
Einige von uns sind müde, einige sind blass
Kimi isyankâr
Einige sind rebellisch
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Das ist die bittere Wahrheit, unser Leben ist wie Wasser
İçiyor yıllar
Die Jahre trinken es
Hani nerde beklenenler?
Wo sind denn die Erwarteten?
Medet umdum senelerce
Jahrelang hoffte ich auf Hilfe
Acılar hep doludizgin
Die Schmerzen sind immer ungezügelt
Yine hayır yok gecelerden
Wieder nichts Gutes von den Nächten
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Die Zeit ist fortgeschritten, es ist ein Weg ohne Umkehr
Yürek bin pişman
Das Herz ist tausendfach voller Reue
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freunde
Geceler düşman
Die Nächte sind Feind
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Die Zeit ist fortgeschritten, es ist ein Weg ohne Umkehr
Yürek bin pişman
Das Herz ist tausendfach voller Reue
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freunde
Geceler düşman
Die Nächte sind Feind





Writer(s): Adnan Ergil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.