Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Karanfil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
benim
örselenmiş
incinmiş
karanfilim
Oh,
my
wounded,
bruised
carnation,
Bir
sessiz
çığlık
gibi
kırmızı
masum
narin
Like
a
silent
scream,
red,
innocent,
and
delicate.
Bu
ürkek
bu
al
duruş
söyle
neden
bu
vazgeçiş
Why
this
timid,
this
scarlet
posture?
Why
this
surrender?
Ne
oldu
ümitlerine,
bu
ne
keder
bu
ne
iç
çekiş
What
happened
to
your
hopes?
This
sorrow,
this
sighing?
Sen
ki
özgürlük
kadar
güzelsin,
sevgi
kadar
özgür
You,
who
are
as
beautiful
as
freedom,
as
free
as
love,
O
güzel
başını
uzat
göklere,
gül
güneşlere
gül
Raise
your
beautiful
head
to
the
heavens,
smile
at
the
sun,
smile.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Ah
benim
örselenmiş
incinmiş
karanfilim
Oh,
my
wounded,
bruised
carnation,
Bir
sessiz
çığlık
gibi
kırmızı
masum
narin
Like
a
silent
scream,
red,
innocent,
and
delicate.
Sen
ki
özgürlük
kadar
güzelsin,
sevgi
kadar
özgür
You,
who
are
as
beautiful
as
freedom,
as
free
as
love,
O
güzel
başını
uzat
göklere,
gül
güneşlere
gül
Raise
your
beautiful
head
to
the
heavens,
smile
at
the
sun,
smile.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Kırılma,
küsme
sen
yine
bir
şiir
yaz,
çok
değil
inan
az
kaldı
az
Don't
break,
don't
despair,
write
another
poem,
it
won't
be
long,
believe
me,
it's
almost
over.
Bu
kadar
erken
susma
biraz
bekle,
ağlama
ağlama
gül
biraz
Don't
give
up
so
soon,
wait
a
little
longer,
don't
cry,
don't
cry,
smile
a
little.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Uzay Hepari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.