Aşkın Nur Yengi - Nasip Olur Mu? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Nasip Olur Mu?




Nasip Olur Mu?
Will It Be My Destiny?
"Bu nasıl kader?", diye ağladım içten içe
"How could this be my destiny?" I cried deep down,
Tam sevgiyi bulmuşken kıydılar ikimize
When we'd just found love and they broke us apart.
Günler geçmiyor sevdiğim, saatler bir yıl gibi
The days drag on, my love, hours feel like years,
Şu kısacık ömürde sensizlik ölüm gibi
Loneliness feels like death in this short life.
Nasip olur mu bir daha gülmek senden uzak olunca, ah?
Will fate ever smile on me again, without you, my dear?
Gözlerim göremez, bu yangın hiç bitmez senden ayrı kalınca
My eyes cannot see, this fire will never stop burning without you.
Nasip olur mu bir daha gülmek senden uzak olunca, ah?
Will fate ever smile on me again, without you, my dear?
Gözlerim göremez, bu yangın hiç bitmez senden ayrı kalınca
My eyes cannot see, this fire will never stop burning without you.
"Bu nasıl kader?", diye ağladım içten içe
"How could this be my destiny?" I cried deep down,
Tam sevgiyi bulmuşken kıydılar ikimize
When we'd just found love and they broke us apart.
Günler geçmiyor sevdiğim, saatler bir yıl gibi
The days drag on, my love, hours feel like years,
Şu kısacık ömürde sensizlik ölüm gibi
Loneliness feels like death in this short life.
Nasip olur mu bir daha gülmek senden uzak olunca, ah?
Will fate ever smile on me again, without you, my dear?
Gözlerim göremez, bu yangın hiç bitmez senden ayrı kalınca
My eyes cannot see, this fire will never stop burning without you.
Nasip olur mu bir daha gülmek senden uzak olunca, ah?
Will fate ever smile on me again, without you, my dear?
Gözlerim göremez, bu yangın hiç bitmez senden ayrı kalınca
My eyes cannot see, this fire will never stop burning without you.
Nasip olur mu bir daha gülmek senden uzak olunca, ah?
Will fate ever smile on me again, without you, my dear?
Gözlerim göremez, bu yangın hiç bitmez senden ayrı kalınca
My eyes cannot see, this fire will never stop burning without you.





Writer(s): Suat Suna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.