Aşkın Nur Yengi - Olmadı Gitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Olmadı Gitti




Olmadı Gitti
Не сложилось, ушло
Sana kızmak gelmiyor artık içimden çünkü çok üzüldüm
Злиться на тебя больше не хочется, потому что мне очень грустно.
Güller açardı yanaklarımda
На моих щеках расцветали розы,
Sarardım, süzüldüm
Я увядала, чахла.
Pişman değilim her şeye rağmen
Несмотря ни на что, я не жалею.
Seni sevdim, seni çok sevdim
Я любила тебя, очень любила.
Acı çektim, denedim her şeyi
Я страдала, пыталась всё исправить.
Olmadı, olmadı, olmadı gitti
Не сложилось, не сложилось, не сложилось, ушло.
Sana kızmak gelmiyor artık içimden çünkü çok üzüldüm
Злиться на тебя больше не хочется, потому что мне очень грустно.
Güller açardı yanaklarımda
На моих щеках расцветали розы,
Sarardım, süzüldüm
Я увядала, чахла.
Pişman değilim her şeye rağmen
Несмотря ни на что, я не жалею.
Seni sevdim, seni çok sevdim
Я любила тебя, очень любила.
Acı çektim, denedim her şeyi
Я страдала, пыталась всё исправить.
Olmadı, olmadı, olmadı gitti
Не сложилось, не сложилось, не сложилось, ушло.
Sen istedin, olmaz dedin, bu yürümez dedin
Ты захотел, ты сказал «нет», ты сказал, что это не сработает.
Ne kadar sızladı içim, nasıl kırıldı kalbim
Как же болела моя душа, как же разбилось моё сердце.
Ne zor geçti günler, senden ne kadar zor vazgeçtim
Как тяжело шли дни, как же трудно было отпустить тебя.
Şimdi nedir bu hâlin, perişan perişan
И что же теперь? Ты сам довел себя до такого состояния.
Oh canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.
Canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.
Sana kızmak gelmiyor artık içimden çünkü çok üzüldüm
Злиться на тебя больше не хочется, потому что мне очень грустно.
Güller açardı yanaklarımda
На моих щеках расцветали розы,
Sarardım, süzüldüm
Я увядала, чахла.
Pişman değilim her şeye rağmen
Несмотря ни на что, я не жалею.
Seni sevdim, seni çok sevdim
Я любила тебя, очень любила.
Acı çektim, denedim her şeyi
Я страдала, пыталась всё исправить.
Olmadı, olmadı, olmadı gitti
Не сложилось, не сложилось, не сложилось, ушло.
Sen istedin, olmaz dedin, bu yürümez dedin
Ты захотел, ты сказал «нет», ты сказал, что это не сработает.
Ne kadar sızladı içim, nasıl kırıldı kalbim
Как же болела моя душа, как же разбилось моё сердце.
Ne zor geçti günler, senden ne kadar zor vazgeçtim
Как тяжело шли дни, как же трудно было отпустить тебя.
Şimdi nedir bu hâlin, perişan perişan
И что же теперь? Ты сам довел себя до такого состояния.
Oh canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.
Canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.
Canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.
Canıma değsin diyemem yine de üzülürüm senin için
О, не могу сказать, что ты мне дорог, но мне всё равно тебя жаль.
Bir daha mı, yok dönemem asla
Ещё раз? Нет, я никогда не вернусь.
Bu senin kendi seçimin
Это твой собственный выбор.
Haydi herkes yoluna
Пусть каждый идёт своей дорогой.
Yürü bakalım
Иди же.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.