Aşkın Nur Yengi - Uslandım Artık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Uslandım Artık




Uslandım Artık
Я остепенилась
Niyet var gel gör ki hayat yok
Намерение есть, но, видишь ли, жизни нет.
Ben benden geçtim vakitsiz
Я потеряла себя раньше времени.
Ne eşten dosttan bir haber var
Ни от родных, ни от друзей вестей,
Ne sevgililerden bir iz
Ни следа от возлюбленных.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Kollarımda hatıralar
В моих руках воспоминания
Misafirsiz bir handa
В гостинице без гостей.
Durur takvimde tüm zamanlar
Все времена стоят на месте в календаре,
Yakamda iki cihanda
На моей шее два мира.
Ne hal kaldı, ne mecal
Ни сил, ни желания,
Son ihtimal firar bu canda, aah
Последний шанс - побег из этой души, ах.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Kollarımda hatıralar
В моих руках воспоминания
Misafirsiz bir handa
В гостинице без гостей.
Durur takvimde tüm zamanlar
Все времена стоят на месте в календаре,
Yakamda iki cihanda
На моей шее два мира.
Ne hal kaldı, ne mecal
Ни сил, ни желания,
Son ihtimal firar bu canda, aah
Последний шанс - побег из этой души, ах.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Uslandım artık uslandım artık
Я остепенилась, я остепенилась.
Dilde var, dilberde yok
На словах одно, а на деле другое.
Ah ışıldarken paslandım artık
Ах, я ржавею, пока сияю.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Dertliyim, dertliyim çok
Мне плохо, мне очень плохо.
Niyet var gel gör ki hayat yok
Намерение есть, но, видишь ли, жизни нет.





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Bulent Ozdemir, Cihan Sezer, Okay Baris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.