Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Yazik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık
şu
geçen
zamana
yazık
Pity
the
time
that
has
passed,
pity
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Were
those
lies
or
were
we
deceived?
Yazık
gençliğimize
yazık
Pity
our
youth,
pity
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
How
did
we
age
so
prematurely?
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Ne
olursun
yalan
de
Please,
tell
me
it's
a
lie
Bu
bir
rüya
sadece
This
is
just
a
dream
Ne
olursun
konuşma
Please,
don't
speak
Sana
ihtiyacım
var
dinle
I
need
you
here,
so
listen
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
Pity
for
both
of
us,
pity
for
our
youth
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Were
those
lies
or
were
we
deceived?
Tell
me
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Yazık
şu
geçen
zamana
yazık
Pity
the
time
that
has
passed,
pity
Yalan
mıydı
biz
mi
aldandık
Were
those
lies
or
were
we
deceived?
Yazık
gençliğimize
yazık
Pity
our
youth,
pity
Nasıl
böyle
erken
yıprandık
How
did
we
age
so
prematurely?
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Ne
olursun
yalan
de
Please,
tell
me
it's
a
lie
Bu
bir
rüya
sadece
This
is
just
a
dream
Ne
olursun
konuşma
Please,
don't
speak
Sana
ihtiyacım
var
dinle
I
need
you
here,
so
listen
İkimize
de
yazık
gençliğimize
yazık
Pity
for
both
of
us,
pity
for
our
youth
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
söyle
Were
those
lies
or
were
we
deceived?
Tell
me
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Böyle
mi
sona
erecekti
Was
this
how
it
was
supposed
to
end?
Böyle
parça
parça
mı
olacaktı
Were
we
supposed
to
fall
apart
like
this?
Bu
kadar
yalan
mı
yaşandı
her
şey
Was
it
all
a
lie
that
we
lived
all
this
time?
Hem
sana
hem
bana
yazık
Pity
for
both
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.