Aşkın Nur Yengi - Yazik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Yazik




Yazik
Pity
Yazık şu geçen zamana yazık
Pity the time that has passed, pity
Yalan mıydı biz mi aldandık
Were those lies or were we deceived?
Yazık gençliğimize yazık
Pity our youth, pity
Nasıl böyle erken yıprandık
How did we age so prematurely?
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Ne olursun yalan de
Please, tell me it's a lie
Bu bir rüya sadece
This is just a dream
Ne olursun konuşma
Please, don't speak
Sana ihtiyacım var dinle
I need you here, so listen
İkimize de yazık gençliğimize yazık
Pity for both of us, pity for our youth
Bu kadar yalan yaşandı her şey söyle
Were those lies or were we deceived? Tell me
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Yazık şu geçen zamana yazık
Pity the time that has passed, pity
Yalan mıydı biz mi aldandık
Were those lies or were we deceived?
Yazık gençliğimize yazık
Pity our youth, pity
Nasıl böyle erken yıprandık
How did we age so prematurely?
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Ne olursun yalan de
Please, tell me it's a lie
Bu bir rüya sadece
This is just a dream
Ne olursun konuşma
Please, don't speak
Sana ihtiyacım var dinle
I need you here, so listen
İkimize de yazık gençliğimize yazık
Pity for both of us, pity for our youth
Bu kadar yalan yaşandı her şey söyle
Were those lies or were we deceived? Tell me
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me
Böyle mi sona erecekti
Was this how it was supposed to end?
Böyle parça parça olacaktı
Were we supposed to fall apart like this?
Bu kadar yalan yaşandı her şey
Was it all a lie that we lived all this time?
Hem sana hem bana yazık
Pity for both you and me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.