Aşkın Nur Yengi - Çağırma Lütfen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Çağırma Lütfen




Çağırma Lütfen
Please Don't Call
Bu sabah sensiz uyandım
I woke up this morning without you
Öyle istedim bu defa
That's what I wanted this time
Senli bir şey yok aklımda
Nothing with you in mind
Alınma lütfen
Please don't get offended
Bu şehrin ilk ışıkları
The first lights of this city
Bize değmez bir daha
Won't shine on us again
Batar kalbin kırıkları
Broken hearts will sink
Dokunma lütfen
Please don't touch
Açlığına doydu yürek
My heart is full of hunger
Ne istesem yarımladın
You left me incomplete
Bense aşktan olsa gerek
But because of lost love, I guess
Yokluğunu sana tamamladım
I've filled the void with you
Gidiyorum ne pişmanlık
I'm leaving with no regrets
Ne de bir keşke içimden geçirmeden
No thoughts of what could have been
Üzülmedim böyle iyiyim ben
I'm not sad, I'm fine
Yoruldum yüreğimde koca bir sen taşımaktan
I'm tired of carrying the weight of you in my heart
Sana sağır duymaz kalbim çağırma lütfen
I can't hear you anymore, my heart won't answer, please don't call
Ne pişmanlık ne de bir keşke içimden geçirmeden
No regrets no thoughts of what could have been
Üzülmedim böyle iyiyim ben
I'm not sad, I'm fine
Yoruldum yüreğimde koca bir sen taşımaktan
I'm tired of carrying the weight of you in my heart
Sana sağır duymaz kalbim çağırma lütfen
I can't hear you anymore, my heart won't answer, please don't call
Bu şehrin ilk ışıkları
The first lights of this city
Bize değmez bir daha
Won't shine on us again
Batar kalbin kırıkları
Broken hearts will sink
Dokunma lütfen
Please don't touch
Açlığına doydu yürek
My heart is full of hunger
Ne istesem yarımladın
You left me incomplete
Bense aşktan olsa gerek
But because of lost love, I guess
Yokluğunu sana tamamladım
I've filled the void with you
Gidiyorum ne pişmanlık
I'm leaving with no regrets
Ne de bir keşke içimden geçirmeden
No thoughts of what could have been
Üzülmedim böyle iyiyim ben
I'm not sad, I'm fine
Yoruldum yüreğimde koca bir sen taşımaktan
I'm tired of carrying the weight of you in my heart
Sana sağır duymaz kalbim çağırma lütfen
I can't hear you anymore, my heart won't answer, please don't call
Ne pişmanlık ne de bir keşke içimden geçirmeden
No regrets no thoughts of what could have been
Üzülmedim böyle iyiyim ben
I'm not sad, I'm fine
Yoruldum yüreğimde koca bir sen taşımaktan
I'm tired of carrying the weight of you in my heart
Sana sağır duymaz kalbim çağırma lütfen
I can't hear you anymore, my heart won't answer, please don't call
Yoruldum yüreğimde koca bir sen taşımaktan
I'm tired of carrying the weight of you in my heart
Sana sağır duymaz kalbim çağırma lütfen
I can't hear you anymore, my heart won't answer, please don't call





Writer(s): Gökhan Tepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.