Paroles et traduction Aşkın Nur Yengi - Çağırma Lütfen
Çağırma Lütfen
Please Don't Call
Bu
sabah
sensiz
uyandım
I
woke
up
this
morning
without
you
Öyle
istedim
bu
defa
That's
what
I
wanted
this
time
Senli
bir
şey
yok
aklımda
Nothing
with
you
in
mind
Alınma
lütfen
Please
don't
get
offended
Bu
şehrin
ilk
ışıkları
The
first
lights
of
this
city
Bize
değmez
bir
daha
Won't
shine
on
us
again
Batar
kalbin
kırıkları
Broken
hearts
will
sink
Dokunma
lütfen
Please
don't
touch
Açlığına
doydu
yürek
My
heart
is
full
of
hunger
Ne
istesem
yarımladın
You
left
me
incomplete
Bense
aşktan
olsa
gerek
But
because
of
lost
love,
I
guess
Yokluğunu
sana
tamamladım
I've
filled
the
void
with
you
Gidiyorum
ne
pişmanlık
I'm
leaving
with
no
regrets
Ne
de
bir
keşke
içimden
geçirmeden
No
thoughts
of
what
could
have
been
Üzülmedim
böyle
iyiyim
ben
I'm
not
sad,
I'm
fine
Yoruldum
yüreğimde
koca
bir
sen
taşımaktan
I'm
tired
of
carrying
the
weight
of
you
in
my
heart
Sana
sağır
duymaz
kalbim
çağırma
lütfen
I
can't
hear
you
anymore,
my
heart
won't
answer,
please
don't
call
Ne
pişmanlık
ne
de
bir
keşke
içimden
geçirmeden
No
regrets
no
thoughts
of
what
could
have
been
Üzülmedim
böyle
iyiyim
ben
I'm
not
sad,
I'm
fine
Yoruldum
yüreğimde
koca
bir
sen
taşımaktan
I'm
tired
of
carrying
the
weight
of
you
in
my
heart
Sana
sağır
duymaz
kalbim
çağırma
lütfen
I
can't
hear
you
anymore,
my
heart
won't
answer,
please
don't
call
Bu
şehrin
ilk
ışıkları
The
first
lights
of
this
city
Bize
değmez
bir
daha
Won't
shine
on
us
again
Batar
kalbin
kırıkları
Broken
hearts
will
sink
Dokunma
lütfen
Please
don't
touch
Açlığına
doydu
yürek
My
heart
is
full
of
hunger
Ne
istesem
yarımladın
You
left
me
incomplete
Bense
aşktan
olsa
gerek
But
because
of
lost
love,
I
guess
Yokluğunu
sana
tamamladım
I've
filled
the
void
with
you
Gidiyorum
ne
pişmanlık
I'm
leaving
with
no
regrets
Ne
de
bir
keşke
içimden
geçirmeden
No
thoughts
of
what
could
have
been
Üzülmedim
böyle
iyiyim
ben
I'm
not
sad,
I'm
fine
Yoruldum
yüreğimde
koca
bir
sen
taşımaktan
I'm
tired
of
carrying
the
weight
of
you
in
my
heart
Sana
sağır
duymaz
kalbim
çağırma
lütfen
I
can't
hear
you
anymore,
my
heart
won't
answer,
please
don't
call
Ne
pişmanlık
ne
de
bir
keşke
içimden
geçirmeden
No
regrets
no
thoughts
of
what
could
have
been
Üzülmedim
böyle
iyiyim
ben
I'm
not
sad,
I'm
fine
Yoruldum
yüreğimde
koca
bir
sen
taşımaktan
I'm
tired
of
carrying
the
weight
of
you
in
my
heart
Sana
sağır
duymaz
kalbim
çağırma
lütfen
I
can't
hear
you
anymore,
my
heart
won't
answer,
please
don't
call
Yoruldum
yüreğimde
koca
bir
sen
taşımaktan
I'm
tired
of
carrying
the
weight
of
you
in
my
heart
Sana
sağır
duymaz
kalbim
çağırma
lütfen
I
can't
hear
you
anymore,
my
heart
won't
answer,
please
don't
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan Tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.