A-3 - All a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-3 - All a Dream




All a Dream
Всё как сон
And we finally awake
И мы наконец просыпаемся
And walk into the sunny day
И выходим в солнечный день
I can see it in your face
Я вижу по твоему лицу,
That everything will be okay
Что все будет хорошо
'Cause you never hurt
Ведь ты никогда не ранишь
Someone who wants to learn
Того, кто хочет учиться
To be your slave
Быть твоим рабом
And the night is oh so clear
И ночь такая ясная
The clouds will never reappear
Облака больше не появятся
But the moon is out of place
Но луна не на месте
And all the trees are looking strange
И все деревья выглядят странно
And feeling the warmth of your breath
И чувствуя тепло твоего дыхания
Against my skin
На моей коже
Now I hope this isn't only just a dream
Теперь я надеюсь, что это не просто сон
So we run into a church
И вот мы забегаем в церковь
The people all look the same
Все люди выглядят одинаково
And the sun is in my eyes
И солнце слепит мне глаза
I'm trying hard to scream your name
Я изо всех сил пытаюсь крикнуть твое имя
My stomach starts to churn
Мой желудок начинает сжиматься
And the curtains in the wind begin to burn
И занавески на ветру начинают гореть
And now I know it's all a dream
И теперь я знаю, что это все сон
Enemy sleeps with me night or day
Враг спит со мной ночью и днем
Enemy teases every minute in my mind
Враг искушает каждую минуту в моем разуме
He's in my mind
Он в моем разуме
Enemy throws all my money away
Враг выбрасывает все мои деньги
Enemy knows how to make me always pay
Враг знает, как заставить меня всегда платить
I always pay
Я всегда плачу
Enemy lies don't cross my mind
Ложь врага не приходит мне в голову
Enemy talks, talking so nice and kind
Враг говорит, говорит так мило и доброжелательно
So nice and kind
Так мило и доброжелательно
And how long does it take
И сколько времени потребуется,
To fight off this weakness?
Чтобы побороть эту слабость?
And tell him
И сказать ему,
To guard me
Чтобы он охранял меня,
'Cause God knows I'm sorry
Ведь Бог знает, что я сожалею





Writer(s): Earl Price Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.