Paroles et traduction A$AP Ant - Nba Live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nba Live 2005
NBA Live 2005
Ayy,
Terk
(Ayy,
Terk)
Эй,
Терк
(Эй,
Терк)
Sparkheem
(Sparkheem)
Спарким
(Спарким)
My
raps,
I
give
you
the
Bible
(What?)
Мои
рифмы
— это
Библия
для
тебя
(Чё?)
DC
shooter,
I
snipe
you
(Doof)
Я
как
стрелок
из
Вашингтона,
снимаю
тебя
(Бам)
I
did
not
drive,
I
fly
through
(What?)
Я
не
езжу,
я
летаю
(Чё?)
Fuck
a
slice,
get
the
whole
pie
through
(Let's
go)
К
чёрту
кусок,
забирай
весь
пирог
(Погнали)
I
got
the
gun
for
survival
(Cash
out)
У
меня
есть
ствол
для
выживания
(Снять
бабки)
I'm
oozing,
I
never
recycle
(Ooze)
Я
источаю
стиль,
я
не
повторяюсь
(Стиль)
L-E-S
coming,
arrival
L-E-S
на
подходе,
прибытие
Shit
in
the
drought,
he
dust
old
motorcycles
(Let's
go)
Это
засуха,
детка,
он
стирает
пыль
со
старых
мотоциклов
(Погнали)
Incredible,
look
at
my
decimals
(Woosh)
Невероятно,
взгляни
на
мои
цифры
(Вжух)
She
treat
my
dick
like
an
edible
(Eat
it)
Она
обращается
с
моим
членом
как
с
вкусняшкой
(Съешь
его)
Hop
in
the
booth,
make
a
miracle
(Miracle)
Запрыгиваю
в
будку,
творю
чудо
(Чудо)
Niggas,
they
talkin'
'bout
lyrical
(Talkin')
Ниггеры
всё
болтают
о
лирике
(Болтают)
Cleaning
the
Glock
with
the
serial
(I
clean
it)
Чищу
Glock,
стирая
серийник
(Чищу
его)
Trap
in
the
forest,
bear
(Bear)
Ловушка
в
лесу,
медведь
(Медведь)
Vest
by
Moncler
(Moncler)
Жилетка
от
Moncler
(Moncler)
Blunts,
I
don't
share
(Let's
go)
Косяками
не
делюсь
(Погнали)
He
turned
Muslim,
he
grew
a
beard
(Hah?)
Он
принял
ислам,
он
отрастил
бороду
(Ха?)
Ballpark
by
the
pier
(Cash
out)
Бейсбольный
стадион
у
пирса
(Снять
бабки)
Them
bullets
Steve
McNair
(Throw
'em)
Эти
пули
Стив
МакНэйр
(Кидай
их)
We
cut
him
ear
to
ear
(Cut)
Мы
порезали
его
от
уха
до
уха
(Порезали)
Knocked
him
out,
he
need
veneers
(Knocked
out)
Вырубили
его,
ему
нужны
виниры
(Вырубили)
All
by
myself,
this
a
solo
(Huh?)
Я
сам
по
себе,
это
соло
(А?)
Iced
teeth,
I
got
a
cocoa
(What
she
say?)
Ледяные
зубы,
у
меня
какао
(Что
она
сказала?)
Cold,
that's
what
my
heart
show
(Cold,
burr)
Холод,
вот
что
показывает
моё
сердце
(Холод,
брр)
Extended
grip
with
a
dick
(Extended)
Удлинённый
магазин
и
член
(Удлинённый)
Demigods
under
my
'fit
('Fit)
Полубоги
под
моим
шмотом
(Шмот)
You
bet
he
had
to
get
dipped
(Dipped)
Можешь
быть
уверена,
его
пришлось
окунуть
(Окунули)
Hospital,
damn,
I'm
so
sick
(Uh)
Больница,
чёрт,
я
серьёзно
болен
(У)
Off
ooze,
I
don't
know
about
the
drip
(No)
Без
кайфа,
я
не
знаю
про
стиль
(Нет)
He
wanna
make
this
shit
neutral
(Neutral)
Он
хочет
всё
это
нейтрализовать
(Нейтрализовать)
Fucking
your
bitch,
watch
Hulu
(Ooh)
Трахнул
твою
сучку,
смотрю
Hulu
(О)
Young
niggas
cryin',
they
boohoo
(Huh?)
Молодые
ниггеры
плачут,
они
нюни
(А?)
One
bitch,
but
I
might
need
two
(One,
two)
Одна
сучка,
но
мне
может
понадобиться
две
(Одна,
две)
Michael
Jordan
when
he
played
with
the
flu
(What?)
Майкл
Джордан,
когда
играл
с
гриппом
(Чё?)
Can't
trust
her,
she
might
fuck
my
crew
(Hah)
Не
могу
ей
доверять,
она
может
переспать
с
моей
командой
(Ха)
If
he
ain't
talkin'
that
new-new
(What?)
Если
он
не
ведёт
эти
новые
темы
(Чё?)
He
stole
my
flow
off
YouTube
(For
sure)
Он
спёр
мой
флоу
с
YouTube
(Точно)
Diamonds,
they
look
like
a
Rubik's
Cube
Бриллианты,
они
выглядят
как
кубик
Рубика
I
was
a
little
punk
but
I
grew
Я
был
маленьким
панком,
но
я
вырос
Stella
came
back,
I
got
my
groove
(Sparkheem)
Стелла
вернулась,
я
нашёл
свою
волну
(Спарким)
My
raps,
I
give
you
the
Bible
(What?)
Мои
рифмы
— это
Библия
для
тебя
(Чё?)
DC
shooter,
I
snipe
you
(Doof)
Я
как
стрелок
из
Вашингтона,
снимаю
тебя
(Бам)
I
did
not
drive,
I
fly
through
(What?)
Я
не
езжу,
я
летаю
(Чё?)
Fuck
a
slice,
get
the
whole
pie
through
(Let's
go)
К
чёрту
кусок,
забирай
весь
пирог
(Погнали)
I
got
the
gun
for
survival
(Cash
out)
У
меня
есть
ствол
для
выживания
(Снять
бабки)
I'm
oozing,
I
never
recycle
(Ooze)
Я
источаю
стиль,
я
не
повторяюсь
(Стиль)
L-E-S
coming,
arrival
L-E-S
на
подходе,
прибытие
Shit
in
the
drought,
he
dust
old
motorcycles
Это
засуха,
детка,
он
стирает
пыль
со
старых
мотоциклов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adam kirkman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.