A$AP Ferg - Psycho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Ferg - Psycho




Ah, yeah
Ах, да!
Ah, yeah
Ах, да!
Ah, yeah
Ах, да!
Ah, it was all at the park
Ах, все это было в парке.
Colonial Liquor was his odor
Колониальный ликер был его запахом.
The fragrance of a rider soldier
Аромат всадника-солдата.
ODB was his persona
ОДБ был его личностью.
Oh you want the power?
О, ты хочешь власти?
I got an uncle and his name psycho
У меня есть дядя и его имя психопат.
He had a dance and they scream "go psycho!"
Он танцевал, и они кричали:"сходи с ума!"
He would dance, work out and fight your ass at the park
Он танцевал, работал и дрался с тобой в парке.
(For the bills, for the hundred dollar bills)
(Для векселей, для векселей за сто долларов)
And he got two sisters preggo
И у него две сестры, беременные.
He fucked the other one to get one jel-o
Он трахнул другую, чтобы получить один Джел-о.
And he took both kids to the ghetto ass park
И он забрал обоих детей в парк гетто.
(On the hill, shit to get really rich)
(На холме, дерьмо, чтобы стать по-настоящему богатым)
He used to have the braids with the cuts in his body
Раньше у него были косы с порезами на теле.
Most stucked out, kept the hammer with his mommy
Большинство из них высунулись, держали молоток со своей мамочкой.
Grandma had the arthritis pain in her body
У бабушки был артрит, боль в ее теле.
Kept the burner in the mattress, so her son don't catch a body
Держал горелку в матраце, чтобы ее сын не поймал тело.
Gassed and he danced, smoked crack with his posse
Он баловался и танцевал, курил крэк со своей бандой.
Front flipped through a building window, land in the lobby
Фронт пролистал окно здания, приземлился в вестибюле.
He was cut like Bruce Lee but he didn't know karate
Он был порезан, как Брюс Ли, но он не знал каратэ.
He came home bloody screaming "nobody can stop me"
Он пришел домой, черт возьми, крича: "никто меня не остановит".
Nobody can stop me, I'm the baddest survivor on this planet
Никто не остановит меня, я самый плохой выживший на этой планете.
Fifty niggas better kill me, nigga cause I will do damage
Пятьдесят ниггеров лучше убьют меня, ниггер, потому что я причиню вред.
Doubt it, [?] what, I am nothing to manage
Сомневаюсь в этом, [?] что, мне нечем управлять?
My life cut deep, nigga I'm nothing to bandage
Моя жизнь глубока, ниггер, мне нечего перевязывать.
I got an uncle and his name psycho
У меня есть дядя и его имя психопат.
He had a dance and they scream "go psycho!"
Он танцевал, и они кричали:"сходи с ума!"
He would dance, work out and fight your ass at the park
Он танцевал, работал и дрался с тобой в парке.
(For the bills, for the hundred dollar bills)
(Для векселей, для векселей за сто долларов)
And he got two sisters preggo
И у него две сестры, беременные.
He fucked the other one to get one jel-o
Он трахнул другую, чтобы получить один Джел-о.
And he took both kids to the ghetto ass park
И он забрал обоих детей в парк гетто.
(On the hill, shit to get really rich)
(На холме, дерьмо, чтобы стать по-настоящему богатым)
Where they be drinking forty ounces
Где они пьют сорок унций?
With the brown paper bags for the ounces
С коричневыми бумажными мешками для унций.
No matter what day you found his ass at the park
Не важно, в какой день ты нашла его задницу в парке.
(Hurry here, fuck around and get killed)
(Поспеши сюда, трахнись и убей!)
When he got kicked out of his bitch crib
Когда его вышвырнули из своей хижины.
And he had nowhere to lizz-ive
И ему некуда было деваться.
Always find his ass on the benches laying at the park
Всегда найди его задницу на скамейках, лежащих в парке.
At the dark
В темноте ...
Don't get it confused Uncle Psych, I love you to death
Не смущайся, дядя психопат, я люблю тебя до смерти.
Just wanna get a couple of things off of my chest
Просто хочу выкинуть пару вещей из моей груди.
Growing up you always was buck-wilding with stress
Повзрослев, ты всегда был без ума от стресса.
And though I'm older now, I don't know how to forget
И хотя теперь я старше, я не знаю, как забыть.
I used to wear your Timbs around the house when you left
Я носил твои Тимбы по всему дому, когда ты уходила.
And if you had an open soda, I would finish the rest
И если бы у тебя была открытая содовая, я бы закончил все остальное.
Pretend I'm older, I like the liquor odor you left
Притворись, что я старше, мне нравится запах ликера, который ты оставила.
Then put your camouflage vest on like I'm holding a tech
Тогда надень свой камуфляжный жилет, как будто у меня есть техник.
Then point it at the mirror like I'm holding your rep
Затем направь его на зеркало, как будто я держу твою репутацию.
Though that mirror wasn't me, but it was you I reflect
Хотя это зеркало не было мной, но это был ты, я размышляю.
Wanted to be like you, jail tat on the chest
Хотел быть похожим на тебя, за решеткой, ТАТ на груди.
With the rugged cornrows and a stab on my neck
С прочными рогами и ножом на шее.
I'll rob shit like that you know, cause I'll rob anyone, I, I don't care. It was a 9 to 5 for me, you know. It was like a hobby to me, I was the gun man, I was the dancer, entertainer, you know what I mean? I did it all. Like I said I had a deathwish, I'll rob anybody. Aye hold up motherfucker you see I'm talking right?
Я буду грабить такое дерьмо, знаешь, потому что я буду грабить кого угодно, мне, мне все равно. для меня это было от 9 до 5, знаешь. это было как хобби для меня, я был стрелком, я был танцором, артистом, ты знаешь, что я имею в виду? я сделал все. как я сказал, что у меня был смертоносный желание, я буду грабить кого угодно. Эй, погоди, ублюдок, понимаешь, я говорю правильно?





Writer(s): DANIEL TANNENBAUM, KHALIL ABDUL-RAHMAN, DAROLD D. BROWN, DANIEL SEEFF, SAM BARSH, JEFFREY GITELMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.