A$AP Ferg - Work Remix (Mix Version) - traduction des paroles en allemand

Work Remix (Mix Version) - A$AP Fergtraduction en allemand




Work Remix (Mix Version)
Work Remix (Mix Version)
I gotta close the window before I record
Ich muss das Fenster schließen, bevor ich aufnehme,
'Cause New York don't know how to be quiet
denn New York weiß nicht, wie man leise ist.
Stand up!
Steh auf!
Ferg...
Ferg...
Ar, ar, ar!
Ar, ar, ar!
Coogi, down, to the, socks, like I'm, Biggie poppa (baby!)
Coogi, runter, bis zu den, Socken, als ob ich, Biggie Poppa wäre (Baby!).
Keep your girl head in my Tommy boxers
Lass den Kopf deines Mädchens in meinen Tommy-Boxershorts.
But really though, she a silly ho,
Aber mal ehrlich, sie ist eine alberne Schlampe,
'Cause you know the Fergenstein getting plenty dough
denn du weißt, dass der Fergenstein eine Menge Kohle bekommt.
She don't get nothin' from a nigga though;
Sie bekommt aber nichts von einem Nigger;
All she get is hard dick and some Cheerios
Alles, was sie bekommt, ist ein harter Schwanz und ein paar Cheerios.
Kinda silly though, but I'm lyrical,
Irgendwie albern, aber ich bin lyrisch,
Bet I put him in the dirt with the penny loafs
Wette, ich stecke ihn mit den Penny-Loafern in den Dreck.
No tint though, on my window, so you see a nigga shining in the Benzo
Keine Tönung, an meinem Fenster, damit du siehst, wie ein Nigger im Benzo glänzt.
Ballin'! (Skkrrrrr!)
Ballin'! (Skkrrrrr!)
Got me feelin' like Jim Jones
Ich fühle mich wie Jim Jones.
I'm a pimp though, no limp though,
Ich bin ein Zuhälter, aber ohne Hinken,
Couldn't copy my style in Kinkos
konnte meinen Stil in Kinkos nicht kopieren.
Put in work, run up on a killer then I put him in the dirt
Leiste Arbeit, renn auf einen Killer zu, dann steck ich ihn in den Dreck.
Run up in the buildin', semi gon' squirt,
Renn ins Gebäude, die Semi wird spritzen,
That's what a nigga get when they gettin' on my nerves
das ist, was ein Nigger bekommt, wenn sie mir auf die Nerven gehen.
I ain't lyin' lay 'em on the curb, r
Ich lüge nicht lege sie auf den Bordstein,
Idin' on a killer who be coming at Ferg!
reite auf einem Killer, der auf Ferg zukommt!
(Damn!) Girl you twerk, twerk that kitty girl make it purr
(Verdammt!) Mädchen, du twerkst, twerk das Kätzchen, Mädchen, lass es schnurren.
Put in work, Flacko put 'em in the dirt
Leiste Arbeit, Flacko steckt sie in den Dreck.
French got the shovel he gon' put him in the
French hat die Schaufel, er wird ihn in die
Earth, Trinidad maniac with a all gold hearse
Erde stecken, Trinidad-Verrückter mit einem komplett goldenen Leichenwagen.
Yeah, uh, put in work, Schoolboy Q with a pound of the purp
Ja, äh, leiste Arbeit, Schoolboy Q mit einem Pfund Gras.
So much work he'll smoke up the Earth Polo Ground, A$AP World
So viel Arbeit, er wird die Erde zurauchen Polo Ground, A$AP World.
(Ha!) That ain't Kanye
(Ha!) Das ist nicht Kanye.
That's Montana loose cannon
Das ist Montana eine lose Kanone.
He shot me so I had to do it
Er hat mich erschossen, also musste ich es tun.
Put him in the dirt, put him in it first
Steck ihn in den Dreck, steck ihn zuerst rein.
I just sold a swammy with ten homies on it
Ich habe gerade einen Swammy mit zehn Homies darauf verkauft.
Her ass fat, you could park ten Tahoes on it
Ihr Arsch ist fett, du könntest zehn Tahoes darauf parken.
When they mask up, comin' for your ice
Wenn sie sich maskieren, kommen sie wegen deines Eises.
When they bare-faced, they coming for your life
Wenn sie blank ziehen, kommen sie wegen deines Lebens.
Baby don't pray for me pray for the weak
Baby, bete nicht für mich, bete für die Schwachen.
I'm drinkin' lean, it help me sleep
Ich trinke Lean, es hilft mir beim Schlafen.
Illuminati? I'm from the streets
Illuminati? Ich komme von der Straße.
Never sold my body, we takin' bodies
Habe meinen Körper nie verkauft, wir nehmen Körper.
Put in work, put in work
Leiste Arbeit, leiste Arbeit.
Put in work, put 'em in the dirt
Leiste Arbeit, steck sie in den Dreck.
Shout out that motherland,
Gruß an das Mutterland,
12 years old with guns in hand
12 Jahre alt mit Waffen in der Hand.
They don't ask no questions, nigga,
Sie stellen keine Fragen, Nigger,
All they do is bang! Bang, bang!
alles, was sie tun, ist ballern! Ballern, ballern!
They don't ask no questions
Sie stellen keine Fragen.
All they do is bang, bang!
Alles, was sie tun, ist ballern, ballern!
I said I do this for them shottas, Trinidad I love ya
Ich sagte, ich tue das für die Shottas, Trinidad, ich liebe dich.
I do this for them shottas, Jamaica I'm your brother
Ich tue das für die Shottas, Jamaika, ich bin dein Bruder.
I know a bitch from VI, yeah yeah yeah that's my partner
Ich kenne eine Schlampe aus VI, ja, ja, ja, das ist meine Partnerin.
You got a problem with it, then, then, then, then that's your problem
Du hast ein Problem damit, dann, dann, dann, dann ist das dein Problem.
I fuck with Asian niggas, and I fuck with Migos
Ich ficke mit asiatischen Niggern und ich ficke mit Migos.
I fuck with Haitian niggas, all they speak is Creole
Ich ficke mit haitianischen Niggern, alles, was sie sprechen, ist Kreolisch.
I said all I speak is real, y'all niggas might hate me but
Ich sagte, alles, was ich spreche, ist echt, ihr Nigger mögt mich vielleicht hassen, aber
That don't get no deal, I said no that don't get no deal
das bringt keinen Deal, ich sagte nein, das bringt keinen Deal.
I just now got my deal, but I been gettin' this money
Ich habe gerade meinen Deal bekommen, aber ich habe dieses Geld schon bekommen.
No green card in this struggle,
Keine Green Card in diesem Kampf,
Immigration give you nothing
die Einwanderungsbehörde gibt dir nichts
But work... work... work
außer Arbeit... Arbeit... Arbeit.
Yawk, yawk, yawk, yawk!
Yawk, yawk, yawk, yawk!
A lotta niggas died, should've been from Hoover Street
Viele Nigger sind gestorben, hätten von der Hoover Street sein sollen.
No I do not have a car, but I could buy one every week
Nein, ich habe kein Auto, aber ich könnte jede Woche eins kaufen.
Pimpin' like I'm 33, move keys like I'm 36
Ich pimpe wie 33, bewege Schlüssel wie 36.
Ship O's like I'm 28, Tacoma know I'm pushin' weight
Verschicke O's wie 28, Tacoma weiß, dass ich Gewicht bewege.
O-X-Y I'm in your state, eatin' off your dinner plate
O-X-Y, ich bin in deinem Staat, esse von deinem Teller.
My heart live where Santa stay, super fly, I need a cape
Mein Herz lebt dort, wo der Weihnachtsmann wohnt, super fly, ich brauche einen Umhang.
Bitches throwin' pussy back and forth, they on my dick
Schlampen werfen Muschi hin und her, sie stehen auf meinen Schwanz.
Passion drippin' off her lip, she say she never had a crip
Leidenschaft tropft von ihren Lippen, sie sagt, sie hatte noch nie einen Crip.
Uh, put in work, all big booties make ya twerk
Äh, leiste Arbeit, alle dicken Ärsche, bring sie zum Twerken.
All big titties lift your shirt,
Alle großen Titten, heb dein Shirt hoch,
Show a player what you're worth
zeig einem Spieler, was du wert bist.
Yeah, put in work, spray his ass in front the Church
Ja, leiste Arbeit, besprüh seinen Arsch vor der Kirche.
Deacon said I did my shit, the pastor said, "That nigga turned."
Der Diakon sagte, ich hätte meine Sache gut gemacht, der Pastor sagte: "Dieser Nigger hat sich bekehrt."
Pop my collar on my shirt, make these bitches go berserk
Lass meinen Kragen auf meinem Shirt hochschnellen, bring diese Schlampen dazu, durchzudrehen.
Shippin' units, Captain Kirk, takin' xannies poppin' percs
Verschicke Einheiten, Captain Kirk, nehme Xannies, werfe Percs ein.
Might not last, I'll bomb ya first, turn your backseat to a hearse
Vielleicht halte ich nicht durch, ich werde dich zuerst bombardieren, deinen Rücksitz in einen Leichenwagen verwandeln.
Back to the lab with mother Earth, had to give Young Ferg a verse
Zurück ins Labor mit Mutter Erde, musste Young Ferg eine Strophe geben.
A lot of homies cried, due to crimes, homicide
Viele Homies haben geweint, wegen Verbrechen, Mord.
Drivin' by, poppin' nines, Pakistan, Columbine
Vorbeifahren, Neuner abfeuern, Pakistan, Columbine.
Out of line, pistols barkin', "Ar, ar!" Ride or die
Aus der Reihe, Pistolen bellen, "Ar, ar!" Auf Leben und Tod.
Write a script, design a line, all I see is dollar signs
Schreib ein Drehbuch, entwirf eine Linie, alles, was ich sehe, sind Dollarzeichen.
You want that pretty Flacko? Ratchets, designer jackets
Du willst diesen hübschen Flacko? Ratschen, Designerjacken.
The same niggas who jack it be the first who claim we faggots
Dieselben Nigger, die es klauen, sind die ersten, die behaupten, wir wären Schwuchteln.
My bitch is a movie actress, side bitch won a beauty pageant
Meine Schlampe ist eine Filmschauspielerin, die Nebenschlampe hat einen Schönheitswettbewerb gewonnen.
Got a chick that worked at Magic,
Habe eine Schlampe, die bei Magic gearbeitet hat,
But I'm so damn fine make a bitch look average
aber ich bin so verdammt gutaussehend, dass ich eine Schlampe durchschnittlich aussehen lasse.
See my daddy in heaven, right next to Ferg's
Sehe meinen Daddy im Himmel, direkt neben Fergs.
You know what's up I'm throwin' bucks, Loaded Lux
Du weißt, was los ist, ich werfe mit Geld, Loaded Lux.
(Put in work!)
(Leiste Arbeit!)





Writer(s): Rakim Mayers, Karim Kharbouch, Quincey Hanley, Nicholas Williams, Darold Durard Brown, Steven Pugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.