Paroles et traduction A$AP Ferg - Fergivicious
Yeah,
a
lot
of
you
people
look
at
me
like
Да,
многие
из
вас
смотрят
на
меня
так.
"Who
the
fuck
this
nigga
think
he
is?"
"Кем,
блядь,
этот
ниггер
себя
возомнил?"
Lord
Ferg
the
Second,
the
Fergenstein
Лорд
Ферг
второй,
Фергенштейн.
All
the
trap
lordians
stand
up,
yeah
Все
ловушки
лордианы
встают,
да!
Hi!
I'm
Fergivicious
Привет!
я
Фергивиден.
To
a
bunch
of
bitches
man,
I'm
Fergielicious
Для
кучки
сучек,
Чувак,
я
Фергиелик.
Riding
with
a
bunch
of
little
trap
villains
Езда
с
кучей
маленьких
злодеев-ловушек.
Turn
it
up,
leave
you
ass
on
the
ceiling
Сделай
погромче,
оставь
свою
задницу
на
потолке.
Fuck
your
opinion
nigga,
I
be
killing
К
черту
твое
мнение,
ниггер,
я
убиваю.
Pimping
white
bitch
on
the
penicilling
Сутенерство
белая
сучка
на
пенисе.
Getting
all
the
bad
bitches
I
be
feeling
Получаю
всех
плохих
сучек,
которых
я
чувствую.
Think
a
nigga
trapping?
Yeah,
I'm
drug
dealing
Думаешь,
ниггер
пойман?
Да,
я
торгую
наркотиками.
Hit
her
with
the
crack
pipe
get
her
lifted
Ударь
ее
трещиной
трубой,
чтобы
она
поднялась.
Take
a
little
sip-sip
of
my
drip-drip
Сделай
глоток-глоток
моего
капельницы.
Fuck
a
litle
trill
bitch
'til
my
dick
limp
Трахни
немного
трилла,
сука,
пока
мой
член
не
прихрамывает.
I
love
the
way
you
lick-lick
on
my
dick
tip
Мне
нравится,
как
ты
облизываешь
мой
член.
Riding
in
the
Bentley,
you
in
a
Civic
Едешь
в
Бентли,
ты
в
гражданском.
Fuck
your
main
broad
'til
she
on
my
friend's
dick
К
черту
твою
главную
телку,
пока
она
не
кончила
на
член
моего
друга.
4-5-6,
yeah,
my
niggas
tripping
4-5-6,
да,
мои
ниггеры
спотыкаются.
Shout
out
to
the
max
and
my
niggas
cripping
Кричи
по
максимуму,
и
мои
ниггеры
покалечат.
A$AP
Q,
yeah,
my
nigga
cripping
A
$ AP
Q,
да,
мой
ниггер
cripping.
Marty
with
the
Mac,
yeah,
he
blood
dripping
Марти
с
маком,
да,
он
капает
кровью.
5 point
star
for
a
thug
nigga
5-балльная
звезда
для
бандита-ниггера.
'bout
2 keys
for
the
(?)
'о
двух
ключах
для
(?)
White
gold
teeth
cause
a
nigga
don't
sleep
Белые
золотые
зубы
заставляют
ниггера
не
спать.
Nightmares
of
bein
broke
cause
I'm
seein
no
cheese
Кошмары
Бейна
сломлены,
потому
что
я
не
вижу
сыра.
Bitch
coming
at
me
cause
I'm
dropping
(?)
Сука
идет
на
меня,
потому
что
я
падаю
(?)
She
can
get
up
on
a
nigga
for
about
a
couple
G's
Она
может
встать
на
ниггера
на
пару
штук.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
Hey,
Joyde!
Hi,
twin!
Эй,
Джойд!
Привет,
близнец!
Thinking
'bout
my
goddamn
father
again
Снова
думаю
о
своем
чертовом
отце.
Why
he
couldn't
see
a
nigga
in
Medusa
lens
Почему
он
не
видел
ниггера
в
объективе
Медузы?
Why
he
couldn't
see
a
nigga
cop
his
first
benz
Почему
он
не
видел
ниггера-копа
своего
первого
"Бенца"?
Why
he
couldn't
see
a
nigga
pop
his
first
band
Почему
он
не
мог
увидеть
ниггера,
поп-его
первую
группу?
Only
bitches
love
me
tryna
get
up
in
my
pants
Только
сучки
любят
меня,
пытаются
залезть
мне
в
штаны.
Riding
in
a
limo
with
a
bunch
of
fake
friends
Катаюсь
на
лимузине
с
кучей
фальшивых
друзей.
Who
be
only
around
me
cause
I
make
ends
Кто
рядом
со
мной,
потому
что
я
заканчиваю?
I
feel
the
pain
for
my
bro
cause
his
dad
died
Я
чувствую
боль
за
своего
брата,
потому
что
его
отец
умер.
My
daddy
gone
too
my
nigga,
that's
life
Мой
папа
тоже
ушел,
мой
ниггер,
такова
жизнь.
But
them
niggas
did
it
up
in
they
past
lives
Но
эти
ниггеры
сделали
это
в
прошлой
жизни.
Moét
with
Crystal
nigga,
that's
right
Моэт
с
кристальным
ниггером,
вот
так.
Bet
them
niggas
dressed
up
in
them
white
suits
Спорим,
эти
ниггеры
одеты
в
белые
костюмы?
Rhythm
and
the
blues
in
a
white
coup
Ритм
и
блюз
в
Белом
перевороте.
Spit
it
through
a
cloud
with
a
nice
boo
Выплюнь
его
сквозь
облако
с
милым
бу.
Daddy,
Anna
Nicole
probably
like
you
Папа,
Анна
Николь,
наверное,
нравишься
ты.
Ahh,
I'm
so
vicious
Ах,
я
такая
порочная.
Riding
in
a
coup
with
a
bunch
of
killas
Едем
на
перевороте
с
кучей
убийц.
Are
you
gangbanging,
man?
I
couldn't
see
it
Ты
гангстер,
Чувак?
я
не
мог
этого
увидеть.
Like
twisting
up
your
fingers
in
a
pair
of
mittens
Словно
скручиваешь
пальцы
в
пару
варежек.
Put
'em
in
the
water
with
a
bunch
of
fishes
Положите
их
в
воду
с
кучей
рыб.
Watch
a
frog
leap
were
his
fucking
chin
is
Смотри,
как
лягушка
прыгает,
его
гребаный
подбородок
...
Are
you
popeye?
Eat
your
fucking
spinach
Ты
Попай?
ешь
свой
чертов
шпинат!
Bunch
of
young
trap
lords
and
we
down
for
sinning
Кучка
молодых
лордов-ловушек,
и
мы
готовы
грешить.
A$AP
Soul,
that's
my
fucking
nigga
Душа
за
$ AP,
это
мой
чертов
ниггер.
Young
Tarzan,
that's
my
little
nigga
Молодой
Тарзан,
это
мой
маленький
ниггер.
Crawling
in
them
bitches
like
a
caterpillar
Ползут
в
них
сучки,
как
гусеница.
The
bitch
can't
be
all
in
my
Hilfiger
Сука
не
может
быть
вся
в
моем
Хилфигере.
Flacko
join
in,
he
a
trill
nigga
Flacko
присоединиться,
он
трилл
ниггер.
Twelv'
the
good
goon
be
that
real
nigga
Двенадцать
хороших
жлобов,
будь
настоящим
ниггером.
Nasty
Baby
want
to
kill
a
nigga
Противный
ребенок
хочет
убить
ниггера.
All
us
together
the
illest
niggas
Все
мы
вместе,
самые
больные
ниггеры.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
All
I
know
is
pain
Все,
что
я
знаю-это
боль.
Surviving
on
my
own
Выживаю
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN DAROLD D, LAUGHTON DENZIL GAIL, ROBAEE MOSTAFA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.