A$AP Ferg feat. Future & Mike WiLL Made-It - Allure (feat. Future & Mike WiLL Made-It) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction A$AP Ferg feat. Future & Mike WiLL Made-It - Allure (feat. Future & Mike WiLL Made-It)




Allure (feat. Future & Mike WiLL Made-It)
Allure (feat. Future & Mike WiLL Made-It)
(Ear Drummers)
(Ear Drummers)
(That money goes for Myles)
(Das Geld geht an Myles)
Yo, Hunt, pass me the Luar bag
Yo, Hunt, reich mir die Luar-Tasche
(True, damn, you're makin' noise, boy)
(Stimmt, verdammt, du machst Lärm, Junge)
We gotta make Nobu before nine o'clock
Wir müssen vor neun Uhr bei Nobu sein
(Mike WiLL Made-It)
(Mike WiLL Made-It)
Yeah!
Yeah!
Live from Atlanta, hit Allure, swiped the credit card, money on deck
Live aus Atlanta, bei Allure gewesen, Kreditkarte durchgezogen, Geld parat
Woke up in the Four Seasons, 30 thousand ones in a Luar bag (yeah)
Im Four Seasons aufgewacht, 30 Tausend Eins-Dollar-Scheine in einer Luar-Tasche (yeah)
Only thing you're airin' is a BnB, nigga, ain't built like that
Das Einzige, was du dir leisten kannst, ist ein BnB, Kleines, so bist du nicht drauf
Take the sewer gang on a ski trip, so they don't drill like that (yeah)
Ich nehme die Sewer-Gang mit auf einen Skitrip, damit sie nicht so durchdrehen (yeah)
Mama keep callin', say I'm disrespectful how I treat a mill' like that (yeah-yeah-yeah-yeah)
Mama ruft ständig an, sagt, ich bin respektlos, wie ich mit 'ner Million umgehe (yeah-yeah-yeah-yeah)
I'm like Jesus in the trenches, swear I feel like that (yeah-yeah-yeah-yeah)
Ich bin wie Jesus in den Schützengräben, ich schwöre, ich fühle mich so (yeah-yeah-yeah-yeah)
I feel like Noah with a yacht, a few of them birds in the back (yeah-yeah)
Ich fühle mich wie Noah mit einer Yacht, ein paar von den Mädels hinten drin (yeah-yeah)
Givenchy model givin' me top, oh, nah, we can't post that (yeah)
Givenchy-Model bläst mir einen, oh nein, das können wir nicht posten (yeah)
And we ain't postin' a lot of shit (oh)
Und wir posten vieles nicht (oh)
We live real life, nigga (yeah)
Wir leben das echte Leben, Süße (yeah)
(Yeah) all of my niggas is clean, all of my bitches is mean
(Yeah) Alle meine Jungs sind sauber, alle meine Bitches sind heiß
(Yeah) gettin' it straight out the mud, investin' a mill' in the team
(Yeah) Direkt aus dem Dreck hochgearbeitet, investiere 'ne Million ins Team
Diamonds that drip in the club, I came a long way from the buildin' with fiends
Diamanten, die im Club tropfen, ich habe einen langen Weg hinter mir, von dem Gebäude mit den Junkies
Psycho was hangin' with thugs and stashin' the snub in 515
Psycho hing mit Gangstern ab und versteckte die Knarre in 515
Well, I got somethin' to tell you, Darold is livin' his dream
Nun, ich muss dir was sagen, Darold lebt seinen Traum
Pull up in a 'Gatti in front of the projects, I'm makin' a scene (whoo)
Fahre in einem 'Gatti vor den Projects vor, ich mache eine Szene (whoo)
Give all of my plaques to the hood 'cause it never meant nothin' to me
Gebe all meine Plaketten der Hood, weil sie mir nie etwas bedeutet haben
Yeah, all of them trips out to Houston, I'm pickin' up pussy and lean (yo)
Yeah, all die Trips nach Houston, ich hole mir Muschis und Lean (yo)
My daddy used to introduce me to killers that came out of Queens (queens)
Mein Vater hat mich früher Killern aus Queens vorgestellt (Queens)
Never meant to be a rapper, now I got a billion streams
Wollte nie Rapper werden, jetzt habe ich eine Milliarde Streams
Live from Atlanta, hit Allure, swiped the credit card, money on deck
Live aus Atlanta, bei Allure gewesen, Kreditkarte durchgezogen, Geld parat
A hundred killers when I'm in the city like they want my head (Pluto)
Hundert Killer, wenn ich in der Stadt bin, als ob sie meinen Kopf wollen (Pluto)
I'm just a street nigga, just rappin', my day ones went fed (Pluto)
Ich bin nur ein Straßenjunge, der rappt, meine Day Ones sind im Knast (Pluto)
You took a plea on my slime, won't be surprised you ended up dead
Du hast dich bei meinem Schleim rausgekauft, wundert mich nicht, wenn du tot endest
I've been goin' brazy in the trap, I need to take my meds (let's go)
Ich bin im Trap durchgedreht, ich muss meine Medikamente nehmen (los geht's)
I keep body snatchers, kidnappers with me, that's a finnnact (let's go)
Ich habe immer Leichensammler und Kidnapper dabei, das ist ein Finanzenakt (los geht's)
I put real trappers and real scammers on the mizzap (true)
Ich habe echte Trapper und echte Betrüger auf der Mizze (stimmt)
Say I'm the reason your lil' brother poppin' Percs and sip that (whoo)
Sag, ich bin der Grund, warum dein kleiner Bruder Percs nimmt und das Zeug sippt (whoo)
Gotta use a glove and mask to cook the fifth, you ain't built like that (drip)
Muss Handschuhe und Maske tragen, um den Stoff zu kochen, so bist du nicht drauf (drip)
Five thousand shots at my show, they ain't built like that (ah)
Fünftausend Schüsse auf meiner Show, so sind sie nicht drauf (ah)
Done took a plea out on ya co-de', get killed like that (wow)
Hast dich bei deinem Komplizen rausgekauft, wirst so umgebracht (wow)
You claim you slimin' niggas out like that, you ain't built like that (you ain't built like that)
Du behauptest, du ziehst Jungs so ab, so bist du nicht drauf (so bist du nicht drauf)
Signin' a statement, you ain't my twin, why you cap like that? (Why you bappin'?)
Unterschreibst eine Aussage, du bist nicht mein Zwilling, warum lügst du so? (Warum lügst du so?)
I'm in the club, I got two Glocks, while I'm strapped like that (two Glocks)
Ich bin im Club, ich habe zwei Glocks, während ich so bewaffnet bin (zwei Glocks)
I'm in the beam, I feel like Pac, gotta watch my back (Tupac)
Ich bin im Beam, ich fühle mich wie Pac, muss auf meinen Rücken aufpassen (Tupac)
You one of mines, you know you signed a Death Row contract (chop that)
Du bist einer von meinen, du weißt, du hast einen Death Row-Vertrag unterschrieben (zerhack das)
A hundred bloods, we're mobbin' out, you think Suge Knight back (Freebandz)
Hundert Bloods, wir mobben aus, du denkst, Suge Knight ist zurück (Freebandz)
Live from Atlanta, hit Allure, swiped the credit card, money on deck
Live aus Atlanta, bei Allure gewesen, Kreditkarte durchgezogen, Geld parat
Woke up in the Four Seasons, 30 thousand ones in a Luar bag (yeah)
Im Four Seasons aufgewacht, 30 Tausend Eins-Dollar-Scheine in einer Luar-Tasche (yeah)
Only thing you're airin' is a BnB, nigga, ain't built like that
Das Einzige, was du dir leisten kannst ist ein BnB, Kleine, so bist du nicht drauf
Take the sewer gang on a ski trip, so they don't drill like that (yeah)
Ich nehme die Sewer-Gang mit auf einen Skitrip, damit sie nicht so durchdrehen (yeah)
Mama keep callin', say I'm disrespectful how I treat a mill' like that (yeah, yeah, yeah)
Mama ruft ständig an, sagt, ich bin respektlos, wie ich mit 'ner Million umgehe (yeah, yeah, yeah)
I'm like Jesus in the trenches, swear I feel like that (yeah-yeah-yeah-yeah)
Ich bin wie Jesus in den Schützengräben, ich schwöre, ich fühle mich so (yeah-yeah-yeah-yeah)
I feel like Noah with a yacht, a few of the birds in the back (yeah-yeah)
Ich fühle mich wie Noah mit einer Yacht, ein paar von den Mädels hinten drin (yeah-yeah)
Givenchy model givin' me top, oh, nah, we can't post that (yeah)
Givenchy-Model bläst mir einen, oh nein, das können wir nicht posten (yeah)
And we ain't postin' a lot of shit
Und wir posten vieles nicht
We live real life, nigga
Wir leben das echte Leben, Süße





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Darold Brown, Michael L. Williams Ii, Jean Marcel Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.