Paroles et traduction A$AP Mob - Motivation Foreign (Skit)
Listen
here
Sheron,
Mmm-hmm
Now
a
nigga
done
showed
you
everything,
you
know
what
I'm
saying,
just
in
the
spot
with
my
partners-
yeah
-you
feel
me?
Слушай
сюда,
Шерон,
ммм-ммм,
теперь
ниггер
показал
тебе
все,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
прямо
на
месте
с
моими
партнерами-да
-ты
чувствуешь
меня?
So
I'm
thinking
about
taking
this
shit
to
the
next
level.
Так
что
я
думаю
о
том,
чтобы
вывести
это
дерьмо
на
новый
уровень.
I'm
thinking
about,
know
what
I'm
saying,
a
whole
'nother
country
with
you
baby,
know
what
I'm
saying?
Я
думаю
о
том,
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
о
целой
другой
стране
с
тобой,
детка,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Thinking
about
taking
your
ass
to
London,
I
gotta
pull
up
in
the
foreign
in
a
foreign
country,
know
what
I'm
saying?
Думая
о
том,
чтобы
отвезти
тебя
в
Лондон,
я
должен
остановиться
в
иномарке
в
чужой
стране,
понимаешь,
о
чем
я?
And
you
the
perfect
one
for
that,
you
know
what
I'm
saying?
И
ты
идеально
подходишь
для
этого,
понимаешь,
о
чем
я?
No-no-no-no-no.
Нет-нет-нет-нет-нет.
You
acting
like
you
ain't
feeling
what
I'm
saying
though
right
now
you
know
what
I'm
saying?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
чувствуешь
того,
что
я
говорю,
хотя
прямо
сейчас
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
You
gotta
see
the
vision
you
know
what
I'm
saying.
Ты
должен
увидеть
видение,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
No
I've-
You
know
with
Flacko
out
there
you
know
what
I'm
saying,
them
niggas
living
like
Jimmy
Hendrix
and
shit,
motherfuckers
getting
in
all
types
of
shit
out
there-
Yeah
whatever
sure.
-you
know
what
I'm
saying?
Нет,
я
...
ну,
ты
знаешь,
что
там
с
Флако,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
эти
ниггеры
живут
как
Джимми
Хендрикс
и
все
такое,
ублюдки
там
вляпываются
во
все
виды
дерьма
- да,
да,
конечно,
- ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
So
we
gon'
pull
up,
I
pull
up
with
you,
you
showing
what
you
working
with-
No
-make
me
look
a
little
bit
better
you
know
what
I'm
saying?
Так
что
мы
подъедем,
я
подъеду
с
тобой,
ты
покажешь,
с
чем
ты
работаешь-нет
-заставь
меня
выглядеть
немного
лучше,
понимаешь,
о
чем
я?
And
I'll
buy
you
a
couple
of
little
things,
you
know,
lil
shopping
and
shit,
spend
a
little
check
you
know
what
I'm
sayi-
What
sorts
of
things
will
you
buy?
-Pay
attention
when
I'm
tryna'
tell
you
now,
know
what
I'm
saying?
И
я
куплю
тебе
пару
мелочей,
Ну,
знаешь,
маленькие
покупки
и
все
такое,
потрачу
немного
денег,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
- Какие
вещи
ты
купишь?
- обрати
внимание,
когда
я
пытаюсь
сказать
тебе
сейчас,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
just
showed
you
everybody
who's
in
the
spot,
everybody
you
know,
fuck,
you
seen
Diddy,
you
seen
everybody
you
know
what
I'm
saying?
Я
только
что
показал
тебе
всех,
кто
находится
на
месте,
всех,
кого
ты
знаешь,
черт
возьми,
ты
видел
Дидди,
ты
видел
всех,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
They
fuck
with
me,
I
fuck
with
you,
what
you
wanna
do?
Они
трахаются
со
мной,
я
трахаюсь
с
тобой,
что
ты
хочешь
сделать?
I've
never
been
to
Europe.
Я
никогда
не
был
в
Европе.
Pack
your
shit,
matter
of
fact
don't
pack
nothing
baby-
Maybe.
-I'll
get
you
whatever
you
need
know
what
I'm
saying?
Собирай
свое
дерьмо,
на
самом
деле
ничего
не
собирай,
детка-может
быть.
- я
достану
тебе
все,
что
тебе
нужно,
понимаешь,
о
чем
я?
I'll
spend
this
last
little
ten
racks
I
got-
Oh
yeah,
I
like
that.
-you
know
what
I'm
saying?
Я
потрачу
последние
десять
кусков,
которые
у
меня
есть
- О
да,
мне
это
нравится.
- понимаешь,
о
чем
я?
Ok,
well-
Just
so
we
can
look
good
and
just
you
know.
Ладно,
ладно-просто
чтобы
мы
могли
хорошо
выглядеть,
и
просто
ты
знаешь.
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
You
acting
like
you're
nervous
Yeah
I
mean,
I've
got
work
and
other
stuff
-Work?
Ты
ведешь
себя
так,
будто
нервничаешь,
Да,
я
имею
в
виду,
у
меня
есть
работа
и
другие
дела
-работа?
Fuck
you
mean
work?
Черт,
ты
имеешь
в
виду
работу?
You
need
to
work
that
skirt-
Yeah
yeah,
you've
gotta
work
with
that.
-that's
what
you
need
to
do.
Тебе
нужно
поработать
с
этой
юбкой
- Да,
да,
ты
должна
поработать
с
ней.
- вот
что
тебе
нужно
сделать.
I
don't
know,
like
what
would-what
would
happen
if
I-like
when
we
got
there,
what
am
I
gonna
do?
Я
не
знаю,
например,
что
бы
...
что
бы
случилось,
если
бы
я
...
например,
когда
мы
доберемся
туда,
что
я
буду
делать?
What
you
think?
Что
ты
думаешь?
You-shit-I
ain't
gon'
fly
you
all
the
way
out
there
like
that-
I
didn't
know
it
was
like
that
-I'ma
show
you
the
homies
and
shit,
you
gon'
fuck!
Ты-дерьмо-я
не
собираюсь
тащить
тебя
туда
вот
так-я
не
знал,
что
это
так-я
покажу
тебе
братишек
и
все
такое,
ты
будешь
трахаться!
No
I
didn't
know
it
was
like
that.
Нет,
я
не
знал,
что
это
так.
At
least
fuck
me,
don't
fuck
them,
fuck
me,
like
why
I
gotta
keep
reiterating,
I
don't
like
saying
my
shit
more
than
two
times.
По
крайней
мере,
трахни
меня,
не
трахай
их,
трахни
меня,
например,
почему
я
должен
повторять,
что
не
люблю
повторять
свое
дерьмо
больше
двух
раз.
What
I'ma
do
is,
I'ma
hit
my
flight
connection,
she
got
the
booking
passes.
Что
я
сделаю,
так
это
то,
что
у
меня
будет
стыковка
на
рейс,
она
получит
билеты
на
билеты.
Alright,
you
know
what
I'm
saying?
Ладно,
понимаешь,
о
чем
я?
I
don't,
I
need
-As
long
as
you
got
your
passport-You
got
to
America
so
you
can
sure
as
hell
get
to
London,
you
know
what
I'm
saying
Мне
это
не
нужно,
мне
нужно-пока
у
тебя
есть
паспорт-ты
добрался
до
Америки,
так
что
можешь,
черт
возьми,
попасть
в
Лондон,
понимаешь,
о
чем
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, Adam Kirkman, Nyrell Slade, Jordan Carter, Hector Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.