Paroles et traduction A$AP Mob, A$AP Nast & Method Man - Trillmatic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
Yo!
Yo!
Yo!
Йоу!
Йоу!
Йоу!
Йоу!
90's
era
Nast!
Yeah!
Yo!
Наст
из
90-х!
Да!
Йоу!
I
need
some
time
alone,
cold
my
rhymes
will
turn
your
mind
to
stone
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
детка,
мои
холодные
рифмы
превратят
твой
разум
в
камень
And
that's
the
work
of
satan
niggas
be
hatin'
but
I'm
a
pot
of
gold
И
это
работа
сатаны,
ниггеры
ненавидят,
но
я
— горшок
с
золотом
And
this
ain't
just
me
rappin'
it's
real
and
somethin
you
gots
to
know
И
это
не
просто
я
читаю
рэп,
это
реально,
и
ты
должна
это
знать
Catch
one
more
nigga
hatin'
get
him
a
casket
that's
bastard's
'bout
to
go
Поймаю
еще
одного
ненавистника,
закажу
ему
гроб,
этот
ублюдок
отправится
в
путь
Whoa!
Nasty
baby
I'm
crazy
the
90's
raised
me
Whoa!
Мерзкий
малыш,
я
сумасшедший,
90-е
воспитали
меня
I'm
just
as
smart
probably
smarter
than
half
of
the
cats
who
played
me
Я
такой
же
умный,
наверное,
умнее,
чем
половина
котов,
которые
играли
со
мной
Brazen,
Driving
Miss
Daisy
hit
on
my
strap
Наглый,
как
в
"Шофере
мисс
Дэйзи",
хватаюсь
за
ствол
In
my
zone
mind
on
my
money
like
where
that
shit
at?
В
своей
зоне,
думаю
о
деньгах,
типа,
где
это
дерьмо?
I'm
all
alone
that's
my
only
hope
Я
совсем
один,
это
моя
единственная
надежда
And
be
damned
if
I'm
a
chase
that
with
some
phony
hoe
Будь
я
проклят,
если
буду
гнаться
за
этим
с
какой-то
фальшивой
сучкой
On
the
real,
it
be
the
ones
that
say
we
got
this
that
you
ain't
alone
На
самом
деле,
именно
те,
кто
говорят,
что
у
нас
все
получится,
оставляют
тебя
одну
As
long
as
I'm
here,
to
pull
out
that
glock
9 and
cocked
it
Пока
я
здесь,
чтобы
достать
этот
глок
9 и
взвести
его
He
mad
you
got
rich,
but
on
the
low
you
should've
watched
him
Он
злится,
что
ты
разбогател,
но
по-тихому,
тебе
следовало
бы
следить
за
ним
Cats
connivin'
head
first
into
the
livest
object
Коты
строят
козни,
головой
вперед
в
самый
живой
объект
That
was
your
man
now
you
'bout
to
die
quick
Это
был
твой
человек,
теперь
ты
быстро
умрешь
Over
some
fly
shit,
you
feel
reminded
of
your
fast
life
ventures
and
winters
Из-за
какой-то
крутой
фигни,
ты
вспоминаешь
свои
прошлые
быстрые
авантюры,
лето
и
зиму
Blinded
'til
that
flashlight
enters
Ослепленный,
пока
не
появится
луч
фонарика
Yo!
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
Йоу!
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
Huh!
Back!
(Listen!
Yo!
Yo!)
Ха!
Назад!
(Слушай!
Йоу!
Йоу!)
I
got
the
poor
man's
panache
I
be
stretchin'
the
cash
У
меня
есть
шик
бедняка,
я
растягиваю
наличку
I'm
a
little
passive
aggressive
you
could
stretch
when
I'm
mad
Я
немного
пассивно-агрессивный,
ты
можешь
растянуться,
когда
я
злюсь
Borderline,
manic
depressive
rappers
stressin'
me
bad
На
грани,
маниакально-депрессивный,
рэперы
меня
сильно
напрягают
Got
too
many
less
than
impressive
rappers
left
in
my
path
Слишком
много
посредственных
рэперов
осталось
на
моем
пути
Better
yet
we
'gon
leave
'em
left
in
the
past
Лучше
уж
мы
оставим
их
в
прошлом
Someone
slide
this
time
I
ride
will
get
left
in
the
back
Кто-то
сдвинется
с
места,
в
этот
раз
я
еду,
останусь
сзади
Who
am
I?
I'm
a
titan
so
be
expectin'
a
clash
Кто
я?
Я
титан,
так
что
жди
столкновения
Start
to
wavin'
arms
at
you
you
think
I'm
catchin'
a
cab
Начинаю
махать
руками,
ты
думаешь,
я
ловлю
такси
No
question
'cause
the
answer
is
if
your
lookin'
to
ask
Без
вопросов,
потому
что
ответ
таков,
если
ты
хочешь
спросить
Look
at
Meth,
breakin'
bad
like
you
cookin'
meth
in
the
lab
Посмотри
на
Мефа,
варит
как
будто
мет
в
лаборатории
Still
a
lethal
weapon
but
try
and
bless
him
with
math
Все
еще
смертельное
оружие,
но
попробуй
благословить
его
математикой
Rappers
never
learn
they
lesson
so
I
ain't
lettin'
'em
pass
Рэперы
никогда
не
учатся
на
своих
ошибках,
поэтому
я
не
позволю
им
пройти
I
ain't
lettin'
'em
brag,
I
ain't
lettin'
'em
swag
Я
не
позволю
им
хвастаться,
я
не
позволю
им
выпендриваться
Bump
swag
just
bein'
blunt
while
I'm
pluckin'
my
ash
Забей
на
выпендреж,
просто
буду
прямолинейным,
пока
стряхиваю
пепел
Y'all
ain't
up
in
my
clash
in
the
buildin'
It's
A$AP
Meth!
Вы
не
на
моем
уровне,
в
здании
A$AP
Meth!
Quick
to
kill
'em
that's
an
ASAP
death
Быстро
убиваю
их,
это
смерть
от
ASAP
Yo!
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
Йоу!
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
Straight
out
the
back
dog
I'm
Shaq
strong
I'm
breakin'
backboards
Прямо
сзади,
детка,
я
силен
как
Шак,
я
разбиваю
щиты
Draped
in
Tommy,
my
bitch
beside
me
young
God
body
Одетый
в
Tommy,
моя
сучка
рядом
со
мной,
тело
молодого
Бога
I
play
the
back
of
the
clubs
click
a
file
young
as
a
Miley
Я
тусуюсь
в
задней
части
клубов,
щелкаю
файлом,
молодой
как
Майли
Fools
get
rowdy,
ain't
lettin'
down
my
guns
from
Saudi
Дураки
бушуют,
не
выпускаю
из
рук
свои
пушки
из
Саудовской
Аравии
High
off
the
Maui,
don't
trip
your
weed
rollin'
fonti
Под
кайфом
от
Maui,
не
парься,
твоя
трава
скатывается
фонтаном
You
know
the
fronto,
sucio
guapo,
I'm
head
honcho
Ты
знаешь
фронто,
sucio
guapo,
я
главный
I
sport
the
poncho,
connects
with
Sandro,
the
illest
y'all
know
Я
ношу
пончо,
общаюсь
с
Sandro,
самый
крутой,
кого
ты
знаешь
Killin'
'em
pronto,
my
funky
fresh
is
filthy
Убиваю
их
моментально,
моя
крутизна
грязная
Designer
but
check
my
rhymes
though,
my
verse
is
like
atomic
bombs
yo
Дизайнерский,
но
проверь
мои
рифмы,
мой
куплет
как
атомная
бомба,
йоу
Haters
like
side
hoes,
I
peel
off
in
the
illest
Tahoe
Хейтеры
как
запасные
сучки,
я
срываюсь
на
самом
крутом
Tahoe
Watch
out
for
potholes,
H's
leanin,
that's
why
he
drive
slow
Остерегайся
выбоин,
H
наклоняется,
поэтому
он
едет
медленно
Nast
Diablo,
the
90's
era
shit
in
effect
Наст
Дьябло,
дерьмо
из
90-х
в
действии
Clowns
be
watchin'
best
(Protect
Ya
Neck)
Клоуны
смотрят,
лучше
(Берегите
свою
шею)
WHAT?!
Told
ya
nigga
what!
HUH!
ЧТО?!
Сказал
тебе,
ниггер,
что!
ХА!
TOLD
THESE
MU'FUCKERS
NIGGA!
A$AP
MOB
IN
THIS
MU'FUCKER!
СКАЗАЛ
ЭТИМ
УБЛЮДКАМ,
НИГГЕР!
A$AP
MOB
В
ЭТОМ
ДЕЛЕ!
Yo!
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
Йоу!
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
bought
the
funky
funky
Nikes
got
the
hat
to
match
Я
купил
фанковые,
фанковые
Найки,
у
меня
есть
кепка
в
тон
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
I
got
a
funky
funky
style
with
a
funky
swag
У
меня
фанковый,
фанковый
стиль
и
фанковая
харизма
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
And
when
I
kill
'em
with
the
flow
ain't
no
comin'
back
И
когда
я
убиваю
их
своим
флоу,
пути
назад
нет
Back!
Back!
Назад!
Назад!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Greg Mays, Brad Jordan, William Dennis, Darryl Barnes, Tyshaun Holloway, Tony Romeo, Tairiq Devega, Richard Shaw, Curtis Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.