Paroles et traduction A$AP Mob feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo, Lil Uzi Vert & Frank Ocean - RAF
Dun
D-D-D-Deal,
hey
Dun
D-D-D-Deal,
Эй
I
done
came
up
(Yeah)
Я
уже
поднялся
(да).
Bustin'
down
a
whole
bag
(Bag)
Разоряю
целую
сумку
(сумку).
Broke
nigga,
step
back
(What)
Нищий
ниггер,
отойди
(что?)
Why
don't
you
peep
a
nigga's
swag
(Yeah)
Почему
бы
тебе
не
подглядеть
за
хабаром
ниггера
(да)?
You
ain't
even
gotta
ask
(For
what?)
Тебе
даже
не
нужно
спрашивать
(зачем?)
What
are
those?
What
is
that?
(For
y'all)
Что
это
такое?
что
это
такое?
(для
вас
всех)
Please
don't
touch
my
Raf
(Please
don't
touch
my
Raf)
Пожалуйста,
не
трогай
моих
Раф
(пожалуйста,
не
трогай
моих
Раф).
Please
don't
touch
my
Raf
(For
what?)
Пожалуйста,
не
трогай
мой
Раф
(за
что?)
I'm
racked
up
like
rappers
(Uh)
Я
измучен,
как
рэперы
(э-э).
I'm
Raf'd
up
on
camera
Меня
снимают
на
камеру.
Get
knocked
out
on
camera
Вырубиться
на
камеру
Squeeze
pump
like
asthma
Сожми
насос
как
астма
It's
rare
Raf
when
I
wear
Raf
Это
редкость
Раф
когда
я
ношу
Раф
Bare
Raf
when
I
wear
Raf
Голый
Раф,
когда
я
ношу
Раф.
Might
invest
into
some
Raf
shares
Возможно,
я
вложу
деньги
в
акции
Raf.
Lil'
niggas
still
share
Raf
Маленькие
ниггеры
все
еще
делят
Раф.
Yeah
and
I'm
drippin'
on
racks
Да,
и
я
капаю
на
стеллажи.
Rick
Owens
be
the
tag
Рик
Оуэнс
будь
меткой
Do
the
digital
dash
Сделайте
цифровую
приборную
панель
Yeah
I'm
boastin',
never
brag
Да,
я
хвастаюсь,
но
никогда
не
хвастаюсь.
Please
don't
touch
my
Raf
Пожалуйста,
не
трогайте
моих
Раф.
Bought
a
Kris
Van
Assche
Купил
Криса
Ван
Асша
Alessandra
Gucci
glasses
Очки
от
Alessandra
Gucci
J.W.
Anderson
collab
J.
W.
Anderson
Collaboration
Yeah,
she
pop
it
like
a
MAC
Да,
она
хлопает
им,
как
МАКом.
Yeah,
she
drop
it
on
the
bag
Да,
она
бросила
его
на
сумку.
I'ma
buy
another
bag
Я
куплю
еще
одну
сумку
'Cause
she
always
bring
it
back
Потому
что
она
всегда
приносит
его
обратно
Yeah,
you
know
how
to
make
it
last
Да,
ты
знаешь,
как
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Plus
a
nigga
keepin'
tabs
Плюс
ниггер,
который
следит
за
мной.
I'ma
fly
first
class
Я
полечу
первым
классом.
Quavo
hit
'em
with
the
dab
Кваво
ударил
их
ударом.
Please
don't
touch
my
Raf
Simons
Пожалуйста
не
трогайте
моего
Рафа
Симонса
Hoe,
don't
step
on
my
Raf
Simons
(Raf)
Мотыга,
не
наступай
на
моего
Рафа
Симонса
(Рафа).
Hoe,
don't
step
on
my
Raf
Simons
(Raf)
Мотыга,
не
наступай
на
моего
Рафа
Симонса
(Рафа).
Hoe,
don't
step
on
my
Raf
Simons
(Raf)
Мотыга,
не
наступай
на
моего
Рафа
Симонса
(Рафа).
Do
you
know
how
much
I'm
spendin'?
(Woo)
Ты
знаешь,
сколько
я
трачу?
My
closet
it
worth
'bout
a
milli'
(Yeah,
yeah)
Мой
шкаф
стоит
около
миллиона
долларов
(Да,
да).
Took
the
lil'
bitch
to
the
runway
Вывел
маленькую
сучку
на
подиум.
Now
she
naked
in
the
kitchen
(Ooh)
Теперь
она
голая
на
кухне
(Ох).
Raf
Simons
(Aye)
Раф
Симонс
(Да!)
All
kind
of
crazy
colors
(Aye,
aye)
Все
виды
сумасшедших
цветов
(Да,
да)
Livin'
color
(Colors)
Живой
цвет
(цвета)
Left
wrist,
Rollie
butter
(Ice)
Левое
запястье,
масло
"Ролли"
(лед)
Maison
Margiela
my
sweater
(Margiela)
Maison
Margiela
мой
свитер
(Margiela)
Momma
told
me
never
settle
(Momma)
Мама
говорила
мне
никогда
не
успокаиваться
(мама).
Raf
Simons,
don't
lace
'em
(Raf)
Раф
Симонс,
не
завязывай
шнурки
(Раф).
Got
your
bitch
wanna
date
him
(Ooh)
Твоя
сучка
хочет
с
ним
встречаться
(Ох).
Don't
want
'em
talkin'
'bout
the
paper
Я
не
хочу,
чтобы
они
говорили
о
газете.
I
swear
to
God
these
niggas
be
haters
Клянусь
Богом
эти
ниггеры
просто
ненавистники
They
be
hatin',
I
feel
all
the
vapors
Они
ненавидят
меня,
я
чувствую
все
эти
испарения.
Live
in
cul-de-sac,
gon'
get
that
lawn
Живи
в
тупике,
получишь
эту
лужайку.
Ooh,
right
with
my
neighbors
О,
прямо
с
моими
соседями
Diamonds
on
my
neck
and
Rollie
on
Бриллианты
на
моей
шее
и
Ролли
на
мне
Now
Atlanta
got
all
different
flavors
Теперь
у
Атланты
разные
вкусы.
Hit
that
bitch
right
on
with
my
lightsaber
Ударь
эту
суку
прямо
своим
световым
мечом
Ooh,
feel
like
Darth
Vader
О,
почувствуй
себя
Дартом
Вейдером
I'm
a
boss
so
you
know
I
might
Wraith
you
Я
босс,
так
что
ты
знаешь,
что
я
могу
навредить
тебе.
Ooh,
Raf
in
my
basement
О,
Раф
у
меня
в
подвале.
Yeah,
pass
the
gas
Да,
передай
газ.
But
you
know
that
I'm
gon'
face
it
Но
ты
же
знаешь,
что
я
собираюсь
посмотреть
правде
в
глаза.
Wait,
that's
the
reason
that
they
mad
Подожди,
вот
почему
они
злятся.
'Cause
Lil
Uzi,
yeah,
he
made
it
Потому
что
Лил
Узи,
да,
он
сделал
это.
Yeah,
I
wore
that
Raf
'fore
I
made
it
Да,
я
носил
этот
РАФ
еще
до
того,
как
сделал
его.
Yeah,
I
wore
that
Raf
'fore
I
made
it
Да,
я
носил
этот
РАФ
еще
до
того,
как
сделал
его.
Yeah,
got
that
Raf
all
in
my
basement
Да,
у
меня
в
подвале
полно
Раф.
Yeah,
fuck
your
bitch
once
ain't
got
patience
Да,
к
черту
твою
сучку,
у
которой
однажды
не
хватит
терпения.
Yeah,
fuck
your
bitch
once
'cause
I'm
famous
Да,
трахни
свою
сучку
один
раз,
потому
что
я
знаменит.
Yeah,
put
my
side
bitch
in
Marc
Jacobs
Да,
поставь
мою
боковую
сучку
в
Marc
Jacobs.
Ayy,
makin'
them
plays
with
my
label
Эй,
заставляю
их
играть
с
моим
лейблом
I
get
it,
I
count
it,
hundred
on
my
table
Я
получаю
деньги,
пересчитываю
их,
сто
штук
на
столе.
We
gon'
need
a
bigger
table,
though
Но
нам
понадобится
стол
побольше.
Need
some
cable,
tired
of
watchin'
basic
Мне
нужно
немного
кабельного,
я
устал
смотреть
"Бейсик".
Wouldn't
sign
ya
if
I
had
a
label
Я
бы
не
подписала
тебя,
если
бы
у
меня
был
лейбл.
That
designer
on
a
nigga
label,
fuego
Этот
дизайнер
с
ниггерского
лейбла,
Фуэго
Down
the
bottle,
still
under
the
limit
Опусти
бутылку,
все
еще
ниже
предела.
I
could
buy
your
bitch
just
off
my
debit
Я
мог
бы
купить
твою
сучку
за
счет
своего
дебетового
счета
I
could
buy
her,
not
fuck
up
my
credit
Я
мог
бы
купить
ее,
а
не
испортить
свой
кредит.
Ain't
no
executives
flexin'
my
blessings
Никто
из
руководителей
не
хвастается
моими
благословениями.
Ain't
no
middleman
cuttin'
my
blessings
Ни
один
посредник
не
отнимет
у
меня
моих
благословений.
I
got
all
of
this
flick
for
the
Lord's
worship
Я
получил
весь
этот
фильм
для
поклонения
Господу
You
ain't
slammin',
got
the
Asperger's
Ты
не
врежешься,
у
тебя
синдром
Аспергера.
I'ma
drag
that
nigga,
he
deserve
it
Я
потащу
этого
ниггера,
он
это
заслужил
I'ma
read
his
ass
like
a
LaBeija
(Drag)
Я
читаю
его
задницу,
как
Лабейя
(драг).
Anna
Wintour
cool
with
my
mama
(True)
Анна
Винтур
классная
с
моей
мамой
(правда)
And
it's
winter
fool,
need
a
bomber
А
сейчас
зима,
дурак,
нужен
бомбардировщик.
Plate
of
ravioli
at
Obama's,
right,
right,
right
Тарелка
равиоли
у
Обамы,
верно,
верно,
верно
Can't
you
see
I'm
eating
(What's
poppin'?)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ем?
Wrist
like
ravioli,
stuffed
with
diamonds,
right,
right?
Запястья,
как
равиоли,
набитые
бриллиантами,
так,
так?
We
don't
have
the
same
problems
У
нас
разные
проблемы.
I
get
Raf
Simons
'cause
I'm
gifted
Я
получаю
Рафа
Симонса,
потому
что
я
одаренный.
That
means
sometimes
I
get
it
and
don't
even
want
it
Это
значит,
что
иногда
я
получаю
это,
но
даже
не
хочу
этого.
Give
Raf
Simons
when
I'm
giftin'
Отдай
Рафу
Симонсу,
когда
я
буду
дарить
подарки.
That
means
sometimes
I
give
it,
you
know
that
you
want
it
(Yeah)
Это
значит,
что
иногда
я
даю
тебе
это,
ты
знаешь,
что
хочешь
этого
(да).
Sterling
silver
lasers
(Yessir)
Лазеры
из
чистого
серебра
(Да,
сэр)
Rubies
red,
my
skin
too
black
to
blush
Красные
рубины,
моя
кожа
слишком
черная,
чтобы
краснеть.
This
bitch
too
rare
to
bust
Эта
сука
слишком
редка,
чтобы
ее
поймать.
Seen
her
in
the
iPhone
pages
Видел
ее
на
страницах
айфона
This
ain't
on
the
Gram,
Wizard
of
OZ
Это
не
в
Инстаграме,
Волшебник
страны
Оз.
Parka
pockets
full
of
med
leaf
Карманы
парки
полны
медальона.
Guap
is
smelling
like
it
brush
teeth
ГУАП
пахнет
так,
будто
им
чистят
зубы.
Say
cheese,
see
the
porcelain
Скажи
"сыр",
посмотри
на
фарфор.
Xans
and
water,
see
swordfish
(Plenty)
Ксаны
и
вода,
смотрите
рыбу-меч
(много).
Backwoods
all
forestry
Захолустье
все
лесное
хозяйство
Raf
draggin'
on
the
floor,
bitch
РАФ
волочится
по
полу,
сука
Flame-thrower
in
it,
in
it
(Flame,
flame)
Огнемет
в
нем,
в
нем
(пламя,
пламя)
I'm
torchin'
the
road
in
these
Gucci
flames
(Heat)
Я
поджигаю
дорогу
в
этом
пламени
от
Гуччи
(жара).
Stuck
to
the
pavement,
they
glued
(Sticky)
Приклеенные
к
тротуару,
они
приклеены
(липкие).
I'm
two-point-five
million
a
venue
Я
зарабатываю
два
с
половиной
миллиона
за
место.
And
twenty-five
hundred
a
tooth
И
двадцать
пять
сотен
за
зуб.
I'm
coatin'
my
lungs
in
the
muddy
Я
покрываю
свои
легкие
грязью.
I'm
cold
like
I'm
sick
with
the
flu
Мне
холодно,
как
будто
я
болен
гриппом.
I
cover
my
face
and
I'm
bloody
Я
закрываю
лицо
и
вся
в
крови.
That
Spring/Summer
2002,
two,
two,
two,
yeah
Та
весна
/ лето
2002
года,
два,
два,
два,
да
Please
don't
touch
my
Raf
Пожалуйста,
не
трогайте
моих
Раф.
Sleep
in
the
grass,
Teddy
Спи
в
траве,
Тедди.
Sleep
with
the
Teddy
Спи
с
плюшевым
мишкой.
Quick
with
the
hands,
ready
(Ready)
Быстро
с
руками,
готов
(готов)
Please
don't
touch
my
bag
Пожалуйста
не
трогай
мою
сумку
Please
don't
touch
my
Raf
Пожалуйста,
не
трогайте
моих
Раф.
Shirt
off,
I'm
cam
ready
(Ready)
Снимай
рубашку,
я
готов
к
Кэму
(готов).
Deadstock
in
memory
(Memory)
Deadstock
in
memory
(память)
Please
don't
pop
my
tag
Пожалуйста,
не
открывай
мою
бирку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cunningham, Frank Ocean, Jordan Carter, Quavious Marshall, Rakim Mayers, Symere Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.