Отец, Господи, прости меня, пока я заряжаю полуавтомат
Roll through the city, that Joseph is in me
Качусь по городу, этот Иосиф во мне
Hold it, don't load it, reload it
Подожди, не заряжай, перезаряди
On plenty, any,
На многих, любых,
That ever voted against me, dissed me
Кто когда-либо голосовал против меня, оскорблял меня
Pissed me off then tried to hold it against me
Разозлил меня, а потом пытался использовать это против меня
Or wish we off the worst luck that ever hated
Или желаю им худшей участи, которую когда-либо ненавидели
Never hesitated, the designated (all of the wrong[?]) they did me
Никогда не колебался, назначенный (все неправильное[?]), что они сделали со мной
You stored in my memory all of the doors that I thought of
Ты хранишь в моей памяти все двери, о которых я думал
Means walk from my enemies
Значит, уйти от моих врагов
Sippin' holy water like it's bore from my kidneys
Пью святую воду, как будто она из моих почек
Load the smoke like a chimney, make a toast for the memories
Заряжаю дым, как дымоход, поднимаю тост за воспоминания
Make a toast for the henny, it's the best for the remedies
Поднимаю тост за хеннесси, это лучшее лекарство
Energy, synergy, frienemies, industries
Энергия, синергия, френдами, индустрии
Finna get advantage on him and his nemesis
Собираюсь получить преимущество над ним и его заклятым врагом
Bitches been sniffing
Сучки нюхают
If I, if I ain't the greatest, bitch I'm one of em
Если я, если я не величайший, сучка, я один из них
How in the fuck could you front on em
Как, черт возьми, ты могла меня не заметить
My old ho beefing, my ex won't be friends
Моя бывшая рухается, моя бывшая не хочет дружить
Bronson told me not to eat ham, rest in peace Yams
Бронсон сказал мне не есть ветчину, покойся с миром, Ямс
Rest in peace Yams, RIP A$AP Yamborghini
Покойся с миром, Ямс, RIP A$AP Yamborghini
We gon' take it up town one time
Мы поднимемся в город разок
We gon' take em back, show em how me do
Мы вернем их обратно, покажем им, как мы делаем
They call me Pretty Flacko ladies and gentlemen
Они называют меня Красавчик Флэко, дамы и господа
I'd like to introduce Pretty Flacko Sir
Я хотел бы представить вам Красавчика Флэко Сэра
Yasiin Bey
Ясин Бей
Magnum spectacular, black man megalas
Великолепный магнум, черный человек мегалас
Shine amethyst, fly champion, it's like that again
Сияющий аметист, летающий чемпион, все снова так
What's happening? Mathematics master blin'
Что происходит? Мастер математики, ослепленный
Flacko season, all day, erryday
Сезон Флэко, весь день, каждый день
Ask me how it's going, I tell em on and on and on and on and
Спроси меня, как дела, я скажу им снова и снова и снова и снова и
You led me out to
Ты вывела меня к
Steady flowing, staying golden
Постоянный поток, остаюсь золотым
Sand cover, ready Rover
Песчаный покров, готовый Ровер
Flacko glowing in that Owens, that's how it's going
Флэко сияет в этом Оуэнсе, вот так все и происходит
Awareness to the areas, familiar with the routes
Осознанность к районам, знакомство с маршрутами
Travellin man, moving through places space in time
Путешествующий человек, перемещающийся сквозь пространство и время
In a country called Earth
В стране под названием Земля
Nah'mean, these tack ass mah'fucker be in the pictures. Wearing all types of mother fuckin' red and green stripes, over accessorizing out this mother fucker. We from Harlem, we gave y'all mother fucker this wave. Grab y'all surfboards, cause y'all got your boogy boards ready now. Ya'll just gon' keep watching us at the beach show with your mother fuckin' khaki's rolled up. Chancletas in your hand and we just gon' keep surfing in this mother fucker. Straight up. It's ya boy, A$AP Yams, Yamborghini. Yo Rock man, let these mother fuckers know what it is out this mother fucker. A$AP, bitch!
Ну, знаешь, эти убогие ублюдки на фотографиях. Носят всякие красно-зеленые полоски, перебарщивают с аксессуарами. Мы из Гарлема, мы, ублюдки, дали вам эту волну. Хватайте свои доски для серфинга, потому что ваши доски для буги уже готовы. Вы просто будете продолжать смотреть на нас на пляжном шоу со своими подкатанными штанами цвета хаки. Шлепанцы в руке, а мы просто продолжим заниматься серфингом. Вот так. Это ваш парень, A$AP Yams, Yamborghini. Йо, Рок, чувак, дай этим ублюдкам знать, что к чему. A$AP, сука!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.