A$AP Rocky feat. Frank Ocean - Purity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Rocky feat. Frank Ocean - Purity




I've been busy
Я был занят.
I've been fuckin' busy
Я был чертовски занят.
I've been busy fuckin'
Я был чертовски занят.
I've been all kinds of busy
Я был очень занят.
All sorta kinda busy
Все вроде как заняты.
Like shawty is we fuckin', well if not, then fuck it
Как будто мы трахаемся, если нет, то к черту.
Apologies to the fan, we thought we ducked 'em
Извиняюсь перед фанатом, мы думали, что избегали их.
Said I was in a rush, but I was busy rushin'
Сказал, что я тороплюсь, но я был занят.
It's busy shit, busy that, busy this and I need a minute
Это занятое дерьмо, занятое этим, занятое этим, и мне нужна минута.
See, this what that voice in your head says
Видишь, вот что говорит голос в твоей голове,
When you try to get peace of mind
когда ты пытаешься успокоиться.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
Yeah, spendin' time spendin' out tour
Да, тратишь время, тратишь время на Тур.
I decided it wasn't pure
Я решил, что это не чисто.
Only before the virus was cured
Только до того, как вирус был излечен.
Pitch perfect, violence on the floor
Идеальная подача, насилие на полу.
Fast forward, honors on my slaw
Вперед, почести на моем слоу.
Tryna cut the four
Трина, разрежь четверых.
Fast forward, bands out
Перемотка вперед, группы на выход.
Got the hands out like they acknowledging the Führer
Руки вверх, будто они признают фюрера.
Rewind Nas track 6
Перемотка назад NAS track 6
Rewind dance crazes
Перемотай танцевальные мания.
Read my mind, freed my mind, feed my mind, make sense
Читай мои мысли, освободи мой разум, накорми мой разум, обрети смысл.
Just like mirrors on the wall
Как зеркала на стене.
Just like sittin' on me
Прямо как сидеть со мной.
Trying to dance it out
Пытаюсь танцевать.
To make two at piece, alright
Чтобы сделать два куска, хорошо.
Flickin' ash, pourin up act, pourin' up glass
Мерцающий пепел, разливающийся, разливающийся по стеклу.
Pour that foam
Налей эту пену.
That's why I got eggshells in my omelette
Вот почему у меня есть яичные скорлупы в омлетах.
My in-laws, they yellow like the yolk is runnin'
Мои родственники желтеют, как желток.
My brain on drugs
Мой мозг под кайфом.
I still ain't got no piece of mind, fuck
У меня до сих пор нет мозгов, блядь.
Woof woof, dogs in the place
Гав-гав, собаки на месте.
Loose tooth, lost in a freight
Свободный зуб, потерянный в грузе.
Roof lost on the Wraith
Крыша потеряна на Рейфах.
Roof lost on the way
Крыша потеряна на пути.
Freeway, no Rosé
Автострада, без Розе.
Brute force, brut champagne
Грубая сила, жестокое шампанское.
Tell the front desk to cut new keys
Скажи на стойке регистрации, чтобы сняли новые ключи.
Reserved in the Mercer for two years
Зарезервирован в Мерсере на два года.
In two suites
В двух сьютах.
Took out the bed like it's fuck sleep
Вынул из кровати, как будто это чертов сон.
I spank a bitch like it's hot hands
Я шлепаю сучку, как будто у нее горячие руки.
Fired the label like fuck brands
Уволил лейбл, как гребаные бренды.
Comfortable lone nigga, fuck Xans
Удобный одинокий ниггер, ебать Ксанс.
Comfortable store, who the fuck ran
Удобный магазин, кто, блядь, побежал?
Nothin' is sweet
Ничто не сладко.
Nothing in tank sweet
В танке нет ничего сладкого.
It's just a tank P
Это всего лишь танк Пи.
Salt on a slug
Соль на пуле.
Soda on slug
Сода на слизняке.
Teeth chewin' on nothin
Зубы ничего не жуют.
You tweakin' or somethin'
Ты подстраиваешься или что-то типа того.
You reaching for something
Ты чего-то добиваешься.
You speak and speak up
Ты говоришь и говоришь громче.
Then you're thinking, you're overthinking
Тогда ты думаешь, ты слишком много думаешь.
Unblinking and precumming
Unblinking и precumming
And that could turn every no one into someone
И это могло бы превратить каждого из нас в кого-то, кого
I gotta find peace of mind
Я должен успокоить.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
You make my heart desire pure
Ты делаешь мое сердце чистым.
I gotta find peace of mind
Я должен обрести душевное спокойствие.
You make my heart desire pure
Ты делаешь мое сердце чистым.
I just need peace of mind for my purity
Мне просто нужен душевный покой для моей чистоты.
You make my heart desire pure, just tell me
Ты заставляешь мое сердце желать чистого, просто скажи мне.
You make my heart desire pure, just tell me
Ты заставляешь мое сердце желать чистого, просто скажи мне.
Memories burnin' roach heads
Воспоминания сжигают головы таракана.
Cheer Hennessy for my old heads
Приветствую Хеннесси за мои старые головы.
Amphetamines for the dosage
Амфетамины для дозировки.
Keeping me up and focused
Держи меня в тонусе и сосредоточься.
Jewelry cloth, my gold caps
Бижутерия, моя золотая шапочка.
NY throwback like the old cats
NY throwback, как старые кошки.
Lost in the Google maps in your iMac
Потерянный в картах Google в твоем iMac.
Think my phone tapped
Думаю, мой телефон прослушивается.
Hold up, hold that
Держись, держись!
(Hold on my nigga hold that thought)
(Держись за моего ниггера, держись за эту мысль!)
Nigga pour up soda nigga, hold that cough
Ниггер, залей содовой, ниггер, держи этот кашель.
Tryna hold back
Пытаюсь сдержаться.
The call had dropped when the Face-time paused
Звонок прекратился, когда время остановилось.
Don't call back
Не перезванивай.
Can't cope when your heart broke
Не могу справиться, когда твое сердце разбито.
Soft spoken, roll something, cop something, Narco
Мягко сказано, что-то ролл, что-то коп, что-то Нарко.
Saint life Joan of Arc bro
Святая жизнь, Жанна Д'Арк, брат.
Ring barcode
Кольцо, штрих-код.
Two of everything
Два всего.
Should've been the blame when Noahs Ark broke
Должна была быть вина, Когда Ноев Ковчег сломался.
Two more drinks of everything before the bar closed
Еще два бокала всего перед закрытием бара.
Face to face with my demons at a barstool
Лицом к лицу со своими демонами в баре.
Haven't checked on my niece in weeks
Я не проверял свою племянницу несколько недель.
Months past and months in between
Последние месяцы и промежуточные.
Since me and my sister would speak
С тех пор, как я и моя сестра заговорили.
Not a call or visit in weeks
Ни звонка, ни визита через несколько недель.
Lost, nothing since September last
Потерян, ничего с сентября прошлого года.
Seen her September sixteenth
Видел ее шестнадцатого сентября.
Man it feels like
Чувак, это похоже на ...
I lose someone every release
Я теряю кого-то с каждым выпуском.
I feel like the curse is in me (A$AP)
Я чувствую, что проклятие во мне (A$AP).
Percy is gone and I grieve
Перси ушел, и я скорблю.
I share with you my piece
Я делюсь с тобой своей частью.
I'm undone because
Я погиб, потому что ...
I'm undone because
Я погиб, потому что ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.