Paroles et traduction A$AP Rocky feat. Gucci Mane, Waka Flocka Flame & Pharrell - Jodye
Bitch
motherfuckers
trying
to
fake
it
trill
Суки
ублюдки
пытаются
подделать
это
трель
Sneak
diss
you
just
to
make
a
bill,
now
the
world
won't
take
you
serious
Украдкой
оскорбляю
тебя,
просто
чтобы
сделать
счет,
теперь
мир
не
будет
воспринимать
тебя
всерьез.
When
I
met
you,
you
was
painting
nails
Когда
я
встретил
тебя,
ты
красила
ногти.
Leave
a
motherfucker
layin'
still,
bang
him
with
the
stainless
steel
Оставь
ублюдка
лежать
неподвижно,
ударь
его
нержавеющей
сталью.
Cause
I'm
making
the
order
Потому
что
я
делаю
заказ
Laugh
at
the
altar,
pullin'
a
Lord
up
Смейся
над
алтарем,
подтягивая
Лорда
наверх.
Don't
get
someone
sawed
up
Не
дай
кому-нибудь
распилиться.
Your
brain
in
a
sawdust,
niggas
is
washed
up
Твои
мозги
превратились
в
опилки,
ниггеры
вымыты.
I
bang
out
in
Florida
Я
трахаюсь
во
Флориде
Streets
of
Miami,
goons
out
in
Georgia
Улицы
Майами,
бандиты
в
Джорджии.
Been
to
New
Orleans
Я
был
в
Новом
Орлеане,
But
still
a
New
Yorker,
nigga
the
talk
of
но
все
еще
нью-йоркец,
ниггер,
о
котором
говорят.
Town,
nigga
we
bossed
up
Город,
ниггер,
которым
мы
командовали.
Bounce,
but
when
you
talk
to
the
Lord
Подпрыгивай,
но
когда
ты
разговариваешь
с
Господом
Of
course
you're
forced
to
Конечно,
ты
вынужден.
Bow
down
like
a
motherfuckin'
peasant
Кланяйся,
как
гребаный
крестьянин.
Still
that
pretty
motherfucker
Все
тот
же
симпатичный
ублюдок
And
you
know
Harlem's
what
I'm
reppin'
nigga
И
ты
знаешь,
что
Гарлем-это
то,
что
я
представляю,
ниггер.
Fuck
them
other
niggas
‘cause
I'm
down
for
my
niggas
К
черту
других
ниггеров,
потому
что
я
готов
к
своим
ниггерам.
Fuck
them
other
niggas
‘cause
I'm
down
for
my
niggas
К
черту
других
ниггеров,
потому
что
я
готов
к
своим
ниггерам.
Fuck
them
other
niggas,
I'll
ride
for
my
niggas,
I'll
die
for
my
niggas
К
черту
других
ниггеров,
я
буду
ездить
за
своих
ниггеров,
я
умру
за
своих
ниггеров.
Man,
fuck
them
other
niggas!
Чувак,
на
хрен
этих
ниггеров!
Please
talk
to
me
lord,
I
am
here
for
you
lord
Пожалуйста,
поговори
со
мной,
Господи,
я
здесь
ради
Тебя,
Господи.
Gettin'
faded,
hair
gettin'
braided
Я
выцветаю,
волосы
заплетаются
в
косы.
Sophie
sniffed
a
line
of
ye
Софи
понюхала
строчку
Йе
Playin'
spades,
bumpin'
Jimi
Hendrix
"Purple
Haze"
Играю
в
пики,
качаю
Джими
Хендрикса
"Пурпурная
дымка".
A
40
to
the
face,
call
my
homies
from
around
the
way
40
к
лицу,
позвони
моим
корешам
со
всего
света.
Give
me
that
pussy,
I'll
be
on
my
way
Дай
мне
эту
киску,
и
я
пойду
своей
дорогой.
But
grab
the
jimmy
so
the
bitch
don't
get
no
cash
up
out
me
Но
хватай
Джимми,
чтобы
эта
сучка
не
получила
от
меня
никаких
денег.
Pretty
nigga,
I'm
a
jiggy
nigga,
ask
about
me
Симпатичный
ниггер,
я
веселый
ниггер,
спроси
обо
мне.
Fuck
niggas
talkin'
trash
about
me
К
черту
ниггеров,
которые
говорят
обо
мне
всякую
чушь
But
you
know
I
toke
a
gauge,
it
can
make
any
problem
go
away
Но
ты
же
знаешь,
что
если
я
прикоснусь
к
манометру,
то
любая
проблема
исчезнет.
Talkin'
Jay,
talkin'
Ye,
that
mean
you
niggas
talkin'
cray
Говоря
"Джей",
говоря
"Йе",
это
значит,
что
вы,
ниггеры,
говорите
"Крэй".
Razor
blade
across
your
face,
I
fix
my
face
then
walk
away
Лезвие
бритвы
на
твоем
лице,
я
поправляю
свое
лицо
и
ухожу.
I
guess
then
there's
nothin'
more
to
say
Думаю,
тогда
мне
больше
нечего
сказать.
Trill
nigga
to
the
death,
whether
Hell
or
the
pearly
gates
Трель
ниггера
до
самой
смерти,
будь
то
ад
или
жемчужные
врата.
I
think
back
to
my
early
days
Я
вспоминаю
свои
ранние
дни.
Whippin'
and
pinchin'
that
broad
dough
Взбиваю
и
щиплю
это
бабье
бабло.
It's
a
bit
different
now,
switchin'
and
flippin'
that
raw
flow
Теперь
все
немного
по-другому:
переключаюсь
и
переворачиваю
этот
необузданный
поток.
Substance
get
me
higher,
reefer
and
some
fire
Вещество
поднимает
меня
выше,
рефрижератор
и
немного
огня.
The
devil
is
a
liar,
biased
preachers
shall
retire
Дьявол-лжец,
предвзятые
проповедники
должны
уйти
в
отставку.
Jesus
walked
on
water,
I'm
preachin'
to
the
choir
Иисус
ходил
по
воде,
я
читаю
проповедь
хору.
Long
live
A$AP,
now
bow
to
your
Messiah,
bitch!
Да
здравствует
A$AP,
а
теперь
кланяйся
своему
Мессии,
сука!
Let
the
Lords
toast
with
the
Lords
Пусть
лорды
поднимут
тост
вместе
с
лордами.
Toast
to
the
Lords
Тост
за
лордов!
We
come
Gods,
come
Lords
Мы
приходим
богами,
приходим
Владыками.
Lords!
Lords!
Lords!
Лорды!
Лорды!
Лорды!
Oh
Lord!
Toast
to
the
Lords!
О
Боже!
тост
за
господ!
As
we?
this
day,
please
pray
for
us
В
этот
день,
пожалуйста,
помолись
за
нас.
When
comes
the
saints,
comes
the
evils,
brings
the
Lords
Когда
приходят
святые,
приходят
и
зло,
приходят
и
господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, MAYERS RAKIM, VERCHER JOEY LEE, DELGADO HECTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.