Paroles et traduction A$AP Rocky feat. Mos Def, Acyde & Yams - Back Home
Gotta
find
my
way
back
home,
I've
been
away
too
long
Должен
найти
путь
обратно
домой,
я
был
в
отъезде
слишком
долго
Gotta
find
my
way
back
home,
I'm
moving
(uh)
Должен
найти
путь
обратно
домой,
я
двигаюсь
(у)
War
Lords,
we
all
Lords,
but
we
your
Lords
Военачальники,
мы
все
Лорды,
но
мы
ваши
Лорды
Tryna
find
home,
next
stop
is
the
Waldorf
Пытаюсь
найти
дом,
следующая
остановка
- Уолдорф
Past
the
racism
and
fake-ism
Мимо
расизма
и
фальши
Type
of
hate
that
make
you
feel
worse
than
a
rape
victim,
raw
dogs
Такой
тип
ненависти,
от
которой
тебе
хуже,
чем
жертве
изнасилования,
грубые
псы
You
other
niggas
mad
soft,
mad
I
rap
my
ass
off
Вы,
другие
ниггеры,
слишком
мягкие,
беситесь,
что
я
читаю
рэп
от
души
They
throwin'
mad
salt,
'til
I
go
bath
salt
Они
бросают
злую
соль,
пока
я
не
приму
ванну
с
солью
On
wax,
spitting
heat
to
melt
the
wax
off
На
воске,
извергая
огонь,
чтобы
растопить
воск
I'm
Mr.
Miyagi
in
Issey
Miyake
Я
мистер
Мияги
в
Иссей
Мияке
Asshole
flow,
fuck
name
brands,
past
logos
Поток
задницы,
к
черту
бренды,
прошлые
логотипы
Now
I'm
onto
grand
raps,
hands
so
low,
uh
Теперь
я
на
грандиозных
рэпах,
руки
так
низко,
у
It's
like
my
fashion
style
is
the
life
saver
Как
будто
мой
стиль
в
одежде
- это
спасательный
круг
Guess
she
wasn't
satisfied
with
titties
that
Christ
gave
her
Наверное,
ее
не
устраивали
сиськи,
которые
дал
ей
Христос
Bragging
that
her
new
ass
shots
is
a
life
changer
Хвастается,
что
ее
новые
ягодицы
изменили
ее
жизнь
Head
so
good
on
that
girl
that
I
might
pay
her,
or
nah
Голова
настолько
хороша
у
этой
девушки,
что
я
мог
бы
ей
заплатить,
или
нет
Super
laid
back
cat,
opposite
of
fat
black,
Al
Capone
Супер
расслабленный
кот,
полная
противоположность
толстому
черному,
Аль
Капоне
Tell
them
lil'
niggas
Flacko
home
Скажи
этим
маленьким
ниггерам,
что
Флако
дома
Gotta
find
my
way
back
home
Должен
найти
путь
обратно
домой
I've
been
away
too
long
Я
был
в
отъезде
слишком
долго
Gotta
find
my
way
back
home
Должен
найти
путь
обратно
домой
I've
been
away
too
long
Я
был
в
отъезде
слишком
долго
Gotta
find
my
way
back
home
Должен
найти
путь
обратно
домой
I've
been
away
too
long
Я
был
в
отъезде
слишком
долго
Gotta
find
my
way
back
home
Должен
найти
путь
обратно
домой
I've
been
away
too
long
Я
был
в
отъезде
слишком
долго
Father,
Lord
forgive
me
as
I
load
up
the
semi
Отец,
Господь,
прости
меня,
пока
я
заряжаю
полуавтомат
Roll
through
the
city,
that
chose
to
resent
me
Еду
по
городу,
который
решил
возненавидеть
меня
Hold
it,
don't
load
it,
reload
it
Держи,
не
заряжай,
перезаряжай
On
plenty,
any
foe
or
a
-BEEP-
На
полную,
любого
врага
или
-ПИ-
That
ever
voted
against
me,
dissed
me
Который
когда-либо
голосовал
против
меня,
оскорблял
меня
Pissed
me
off
then
tried
to
hold
it
against
me
Выводил
меня
из
себя,
а
потом
пытался
использовать
это
против
меня
Or
wish
we
off
the
worst
of
luck
that
ever
hated
Или
желай
нам
худшей
участи,
которая
когда-либо
ненавидела
Never
hesitated,
the
designated
Никогда
не
колебался,
назначенный
All
of
the
wrong
that
they
did
me
Все
зло,
что
они
мне
причинили
Is
stored
in
my
memory
all
of
the
thoughts
that
I
thought
of
Хранится
в
моей
памяти,
все
мысли,
которые
я
думал
Means
more
for
my
enemies
Означает
больше
для
моих
врагов
Sippin'
holy
water
like
it's
bore
from
my
kidneys
Потягиваю
святую
воду,
как
будто
она
течет
из
моих
почек
Load
the
smoke
like
a
chimney,
make
a
toast
for
the
memories
Вдыхаю
дым,
как
дымоход,
поднимаю
тост
за
воспоминания
Make
a
toast
for
the
henny,
it's
the
best
for
the
remedies
Поднимаю
тост
за
хеннесси,
это
лучшее
лекарство
Energy,
synergy,
frienemies,
industries
Энергия,
синергия,
френдемии,
индустрия
Finna
get
advantage
on
him
and
his
nemesis
Получу
преимущество
над
ним
и
его
заклятым
врагом
Bitches
been
sniffing
Сучки
нюхали
If
I,
if
I
ain't
the
greatest,
bitch
I'm
one
of
em
Если
я,
если
я
не
величайший,
сука,
я
один
из
них
How
in
the
fuck
could
you
front
on
em
Как,
блядь,
ты
могла
отвернуться
от
них
My
old
ho
beefing,
my
ex
won't
be
friends
Моя
бывшая
ругается,
моя
бывшая
не
хочет
дружить
Bronson
told
me
not
to
eat
ham,
rest
in
peace
Yams
Бронсон
сказал
мне
не
есть
ветчину,
покойся
с
миром,
Ямс
Rest
in
peace
Yams,
RIP
A$AP
Yamborghini
(gotta
find
my
way
back
home,
I've
been
away
too
long)
Покойся
с
миром,
Ямс,
RIP
A$AP
Yamborghini
(должен
найти
дорогу
домой,
я
был
в
отъезде
слишком
долго)
We
gon'
take
it
uptown
one
time
(gotta
find
my
way
back
home)
Мы
отправимся
в
центр
города
в
один
прекрасный
день
(должен
найти
дорогу
домой)
We
gon'
take
em
back
home,
show
em
how
me
do
(I've
been
away
too
long)
Мы
отвезем
их
домой,
покажем
им,
как
мы
это
делаем
(я
был
в
отъезде
слишком
долго)
They
call
me
Pretty
Flacko
ladies
and
gentlemen
(Gotta
find
my
way
back
home,
I've
been
away
too
long)
Они
называют
меня
Красивый
Флако,
леди
и
джентльмены
(должен
найти
дорогу
домой,
я
был
в
отъезде
слишком
долго)
I'd
like
to
introduce
Pretty
Flacko
Sr
(Gotta
find
my
way
back
home,
I've
been
away
too
long)
Я
хотел
бы
представить
вам
Красивого
Флако-старшего
(должен
найти
дорогу
домой,
я
был
в
отъезде
слишком
долго)
Magnum
spectacular,
black
man
megalas
Великолепный
Магнум,
черный
человек
мегалас
Shine
amethyst,
fly
champion,
it's
like
that
again
Сияющий
аметист,
летающий
чемпион,
опять
все
сначала
What's
happening?
Mathematics
master
blin'
Что
происходит?
Мастер
математики
ослеп
Flacko
season,
all
day,
erryday
Сезон
Флако,
весь
день,
каждый
день
Ask
me
how
it's
going,
I
tell
em
on
and
on
and
on
and
on
and
Спросите
меня,
как
дела,
я
скажу
вам
снова
и
снова,
и
снова,
и
You
led
me
out
to
Arizona,
steady
flowing,
staying
golden
Ты
отвела
меня
в
Аризону,
постоянный
поток,
оставаясь
золотой
Sand
cover,
ready
rover
Песчаный
покров,
готовый
вездеход
Flacko
glowing
in
that
Owens,
that's
how
it's
going
Флако
светится
в
этом
Оуэнсе,
вот
как
это
происходит
Awareness
to
the
areas,
familiar
with
the
routes
Осознание
местности,
знакомство
с
маршрутами
Travellin'
man,
moving
through
places,
space
and
time
Путешественник,
перемещающийся
сквозь
места,
пространство
и
время
In
a
country
called
earth
В
стране
под
названием
Земля
Nah'mean,
these
tacky
ass
muh'fuckers
be
in
the
pictures.
Wearing
all
types
of
mother
fuckin'
red
and
green
stripes,
over
accessorizing
out
this
motherfucker.We
from
Harlem,
we
gave
y'all
motherfuckers
this
wave.
Grab
y'all
surfboards,
cause
y'all
got
your
boogy
boards
right
now,
fucker.
Ya'll
just
gon'
keep
watching
us
at
the
beach
show
with
your
motherfuckin'
khakis
rolled
up.
With
your
chancletas
in
your
hand
and
we
just
gon'
keep
surfing
on
this
motherfucker.
Straight
up.
It's
ya'
boy,
A$AP
Yams,
Yamborghini.
Yo
Rock
man,
let
these
motherfuckers
know
what
it
is
out
this
motherfucker.
A$AP,
bitch!
Понимаешь,
эти
безвкусные
ублюдки
на
фотографиях.
Носят
всякие
красно-зеленые
полоски,
чересчур
вырядились,
блядь.
Мы
из
Гарлема,
мы,
блядь,
дали
вам
эту
волну.
Хватайте
свои
доски
для
серфинга,
потому
что
сейчас
у
вас
только
буги-борды,
ублюдки.
Вы
так
и
будете
смотреть,
как
мы
устраиваем
шоу
на
пляже,
в
своих
гребаных
брюках
хаки.
С
сандалиями
в
руках,
а
мы
продолжим
кататься
на
этой
херне.
Вот
так
и
есть.
Это
ваш
мальчик,
A$AP
Yams,
Yamborghini.
Йоу,
Рок,
чувак,
дай
этим
ублюдкам
знать,
что
к
чему.
A$AP,
сука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Frans Mernick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.