A$AP Rocky feat. Mos Def x Acyde - Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Rocky feat. Mos Def x Acyde - Back Home




Back Home
Обратно домой
Gotta find my way back home, I've been away to long
Должен найти дорогу обратно домой, я слишком долго был вдали
Gotta find my way back home, I'm moving...
Должен найти дорогу обратно домой, я двигаюсь...
War Lords, we all Lords, but we your Lords
Военные лорды, мы все лорды, но мы твои лорды, детка
Tryna find home, next stop is the Waldorf
Пытаюсь найти дом, следующая остановка - Waldorf
Past the racism and fake-ism
Мимо расизма и фальши
Type of hate that make you feel worse than a rape victim, raw dogs
Такой ненависти, что чувствуешь себя хуже, чем жертва изнасилования, дикари
You other rappers mad soft, mad I rap my ass off
Вы, другие рэперы, мягкие, беситесь, что я отрываюсь по полной
They throwin' mats off, till I go bath salt
Они бросают коврики, пока я не превращусь в ванную соль
On wax, spitting heat to melt the wax off
На воске, плюю жаром, чтобы растопить воск
I'm Mr Miyagi and Issey Miyake
Я мистер Мияги и Иссей Мияке
Ass hole flow, fuck name brands, past logos
Поток из задницы, к черту бренды, прошлые логотипы
Now I'm onto grand raps, hands so low, uh
Теперь я на грандиозном рэпе, руки так низко, uh
It's like my fashion style is the life saver
Как будто мой стиль - это спасательный круг
Guess she wasn't satisfied with titties that Christ gave her
Полагаю, её не удовлетворили сиськи, которые дал ей Христос
Bragging that her new ass shots is a life changer
Хвастается, что её новые ягодицы изменили жизнь
Head so good on that girl that I might pay her, or no
Минет настолько хорош, что я мог бы ей заплатить, или нет
Super laid back cat, opposite of fat black, Al Capone
Супер расслабленный кот, противоположность толстому черному, Аль Капоне
Tell them lil' niggas Flacko home
Скажи этим мелким ниггерам, что Флако дома
Gotta find my way back home
Должен найти дорогу обратно домой
I've been way too long
Я был слишком долго вдали
Gotta find my way back home
Должен найти дорогу обратно домой
I've been way too long
Я был слишком долго вдали
Gotta find my way back home
Должен найти дорогу обратно домой
I've been way too long
Я был слишком долго вдали
Gotta find my way back home
Должен найти дорогу обратно домой
I've been way too long
Я был слишком долго вдали
Father, Lord forgive me as I load up the semi
Отец, Господь, прости меня, пока я заряжаю полуавтомат
Roll through the city, that Joseph is in me
Качусь по городу, этот Иосиф во мне
Hold it, don't load it, reload it
Держи, не заряжай, перезаряжай
On plenty, any, [?]
На многих, любых, [?]
That ever voted against me, dissed me
Кто когда-либо голосовал против меня, оскорблял меня
Pissed me off then tried to hold it against me
Разозлил меня, а потом пытался использовать это против меня
Or wish we off the worst luck that ever hated
Или желал нам худшей участи, которая когда-либо ненавидела
Never hesitated, the designated [?] they did me
Никогда не колебался, назначенный [?] они сделали мне
You stored in my memory all of the doors that I [?] enemies
Ты хранишь в моей памяти все двери, которые я [?] враги
Sippin' holy water like it's bore from my kidneys
Потягиваю святую воду, как будто она из моих почек
Load the smoke like a chimney, make a toast for the memories
Заряжаю дым, как дымоход, поднимаю тост за воспоминания
Make a toast for the henny, it's the best for the remedies
Поднимаю тост за хеннесси, это лучшее лекарство
Energy, synergy, frienemies, industries
Энергия, синергия, фальшивые друзья, индустрии
Finna get advantage on him and his nemesis
Сейчас получу преимущество над ним и его заклятым врагом
Bitches been sniffing
Сучки нюхают
If I, if I ain't the greatest, bitch I'm one of em
Если я, если я не величайший, сучка, я один из них
How in the fuck could you front on em
Как, блять, ты могла меня игнорировать
My old ho beefing, my ex wanna be friends
Моя бывшая ругается, моя бывшая хочет быть друзьями
Bronson told me not to eat ham, rest in peace Yams
Бронсон сказал мне не есть ветчину, покойся с миром, Ямс
Rest in peace Yams, RIP A$AP Yamborghini
Покойся с миром, Ямс, RIP A$AP Yamborghini
We gon' take it up town one time
Мы поднимемся в город разок
We gon' take em back, show em how me do
Мы вернем их обратно, покажем им, как мы делаем
They call me Pretty Flacko ladies and gentlemen
Они зовут меня Красавчик Флако, дамы и господа
I'd like to introduce Pretty Flacko Sir
Я хотел бы представить Красавчика Флако Сэра
Yasiin Bey
Ясин Бей
Magnum spectacular, black man megalas
Великолепный магнум, черный мужчина мегалас
Shine amethyst, fly champion, it's like that again
Сияющий аметист, летающий чемпион, все снова так
What's happening? Mathematics master blin'
Что происходит? Мастер математики, слепой
Flacko season, all day, erryday
Сезон Флако, весь день, каждый день
Ask me how it's going, I tell em on and on and on and on and
Спроси меня, как дела, я скажу им снова и снова и снова и
You led me out to [?]
Ты вывела меня к [?]
Steady flowing, staying golden
Постоянный поток, остаюсь золотым
Sand cover, ready Rover
Песчаное покрытие, готовый Ровер
Flacko glowing in that Owens, that's how it's going
Флако светится в этом Оуэнсе, вот как все происходит
Awareness to the areas, familiar with the routes
Осознание местности, знакомство с маршрутами
Travellin man, moving through places space in time
Путешествующий человек, движущийся сквозь пространство и время
In a country called Earth
В стране под названием Земля
Nah'mean, these tack ass mah'fucker be in the pictures. Wearing all types of mother fuckin' red and green stripes, over accessorizing out this mother fucker. We from Harlem, we gave y'all mother fucker this wave. Grab y'all surfboards, cause y'all got your boogy boards ready now. Ya'll just gon' keep watching us at the beach show with your mother fuckin' khaki's rolled up. Chancletas in your hand and we just gon' keep surfing in this mother fucker. Straight up. It's ya boy, A$AP Yams, Yamborghini. Yo Rock man, let these mother fuckers know what it is out this mother fucker. A$AP, bitch!
Ну, эти лохи, блять, на фотографиях. Носят всякие, блять, красно-зеленые полоски, перебарщивают с аксессуарами в этом, блять. Мы из Гарлема, мы, блять, дали вам эту волну. Хватайте свои доски для серфинга, потому что ваши доски для буги готовы. Вы просто будете продолжать смотреть на нас на пляжном шоу со своими, блять, закатанными хаки. Шлепанцы в руке, а мы просто будем продолжать заниматься серфингом в этом дерьме. Вот так. Это ваш парень, A$AP Yams, Yamborghini. Йо Рок, чувак, дай этим ублюдкам знать, что к чему. A$AP, сука!





Writer(s): DANTE SMITH, RAKIM MAYERS, ADE ODUNLAMI, MELVIN STEALS, FRANS MERNICK, DARRYL WASHINGTON, THELONIUS MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.