A$AP Rocky feat. Mos Def x Acyde - Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Rocky feat. Mos Def x Acyde - Back Home




Gotta find my way back home, I've been away to long
Я должен найти дорогу домой, меня не было так долго.
Gotta find my way back home, I'm moving...
Я должен найти дорогу домой, я переезжаю...
War Lords, we all Lords, but we your Lords
Лорды войны, мы все лорды, но мы ваши лорды.
Tryna find home, next stop is the Waldorf
Пытаюсь найти дом, Следующая остановка-Вальдорф.
Past the racism and fake-ism
Мимо расизма и фальшивого изма.
Type of hate that make you feel worse than a rape victim, raw dogs
Ненависть, которая заставляет тебя чувствовать себя хуже, чем жертва изнасилования, грубые собаки.
You other rappers mad soft, mad I rap my ass off
Вы, другие рэперы, безумно нежные, безумные, я отшлепаю свою задницу.
They throwin' mats off, till I go bath salt
Они выбрасывают коврики, пока я не пойду, соль для ванн
On wax, spitting heat to melt the wax off
На воске, выплевывая тепло, чтобы расплавить воск.
I'm Mr Miyagi and Issey Miyake
Я Мистер Мияги и Исси Мияке.
Ass hole flow, fuck name brands, past logos
Дырка в заднице, нахуй имя, бренды, прошлые логотипы.
Now I'm onto grand raps, hands so low, uh
Теперь я на грандиозных РЭПах, руки так низко, а ...
It's like my fashion style is the life saver
Это как мой стиль моды-спасатель жизни.
Guess she wasn't satisfied with titties that Christ gave her
Думаю, ее не устраивали сиськи, которые дал ей Христос.
Bragging that her new ass shots is a life changer
Хвастаясь, что ее новая попка-это изменитель жизни.
Head so good on that girl that I might pay her, or no
Голова так хороша для этой девушки, что я могу заплатить ей, или нет.
Super laid back cat, opposite of fat black, Al Capone
Супер расслабленная кошка, противоположная Толстому черному, Аль Капоне.
Tell them lil' niggas Flacko home
Скажи этим ниггерам, что они дома.
Gotta find my way back home
Я должен найти дорогу домой.
I've been way too long
Я был слишком долго.
Gotta find my way back home
Я должен найти дорогу домой.
I've been way too long
Я был слишком долго.
Gotta find my way back home
Я должен найти дорогу домой.
I've been way too long
Я был слишком долго.
Gotta find my way back home
Я должен найти дорогу домой.
I've been way too long
Я был слишком долго.
Father, Lord forgive me as I load up the semi
Отец, Боже, прости меня, когда я заряжаю полу.
Roll through the city, that Joseph is in me
Катись по городу, что Иосиф во мне.
Hold it, don't load it, reload it
Держи, не заряжай, заряжай.
On plenty, any, [?]
Сколько угодно, [?]
That ever voted against me, dissed me
Который когда-либо голосовал против меня, презирал меня.
Pissed me off then tried to hold it against me
Разозлил меня, а потом попытался держать это против меня.
Or wish we off the worst luck that ever hated
Или мы хотим избавиться от худшей удачи, которую когда-либо ненавидели.
Never hesitated, the designated [?] they did me
Никогда не колеблясь, назначенные [?] они сделали меня.
You stored in my memory all of the doors that I [?] enemies
Ты хранил в моей памяти все двери, которые я [?] враги.
Sippin' holy water like it's bore from my kidneys
Я пью святую воду, как будто она устала от моих почек.
Load the smoke like a chimney, make a toast for the memories
Заряди дым, как дымоход, сделай тост за воспоминания.
Make a toast for the henny, it's the best for the remedies
Произнеси тост за Хенни, это лучшее лекарство.
Energy, synergy, frienemies, industries
Энергия, Синергия, фриенеми, индустрии.
Finna get advantage on him and his nemesis
Финна получит преимущество над ним и его заклятым врагом.
Bitches been sniffing
Сучки нюхают.
If I, if I ain't the greatest, bitch I'm one of em
Если я, если я не величайший, сука, я один из них.
How in the fuck could you front on em
Как, блядь, ты мог встать на них?
My old ho beefing, my ex wanna be friends
Моя старая шлюшка, моя бывшая хочет быть друзьями.
Bronson told me not to eat ham, rest in peace Yams
Бронсон велел мне не есть ветчину, Покойся с миром, ямс.
Rest in peace Yams, RIP A$AP Yamborghini
Покойся с миром, ямс, разорви $ AP Yamborghini.
We gon' take it up town one time
Однажды мы займемся этим в городе.
We gon' take em back, show em how me do
Мы заберем их обратно, покажем им, как я.
They call me Pretty Flacko ladies and gentlemen
Меня называют милыми Флаки, леди и джентльмены.
I'd like to introduce Pretty Flacko Sir
Я хотел бы представить вам милого Флако, сэр.
Yasiin Bey
Ясиин Бэй.
Magnum spectacular, black man megalas
Магнум зрелищный, черный человек, Мегала.
Shine amethyst, fly champion, it's like that again
Сияй, аметист, лети, чемпион, вот так снова.
What's happening? Mathematics master blin'
Что происходит? мастер математики, блин!
Flacko season, all day, erryday
Сезон Flacko, весь день, erryday.
Ask me how it's going, I tell em on and on and on and on and
Спроси меня, как дела, я говорю им снова и снова, и снова, и снова, и снова.
You led me out to [?]
Ты привел меня к [?]
Steady flowing, staying golden
Постоянный поток, оставаясь золотым.
Sand cover, ready Rover
Песочный покров, готовый Ровер.
Flacko glowing in that Owens, that's how it's going
Flacko светится в этом Оуэнсе, вот так все и происходит.
Awareness to the areas, familiar with the routes
Знакомство с районами, знакомство с маршрутами.
Travellin man, moving through places space in time
Странствующий человек, движущийся сквозь пространство во времени.
In a country called Earth
В стране под названием Земля.
Nah'mean, these tack ass mah'fucker be in the pictures. Wearing all types of mother fuckin' red and green stripes, over accessorizing out this mother fucker. We from Harlem, we gave y'all mother fucker this wave. Grab y'all surfboards, cause y'all got your boogy boards ready now. Ya'll just gon' keep watching us at the beach show with your mother fuckin' khaki's rolled up. Chancletas in your hand and we just gon' keep surfing in this mother fucker. Straight up. It's ya boy, A$AP Yams, Yamborghini. Yo Rock man, let these mother fuckers know what it is out this mother fucker. A$AP, bitch!
Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е, мы на снимках, надеваем все эти гребаные красные и зеленые полоски, надеваем аксессуары на этого ублюдка, Мы из Гарлема, мы отдали вам, мать вашу, эту волну, хватайте ваши доски для серфинга, потому что вы сейчас приготовили свои бугры, вы просто будете смотреть на нас на пляжном шоу с вашими гребаными "хаки", завернутыми", Шанклетами в ваши руки, и мы просто будем продолжать заниматься серфингом в этом ублюдке. это ты, парень, ямс за$AP, ямборгини. йоу, рок-чувак, пусть эти ублюдки знают, что это такое, этот ублюдок за$AP, сука!





Writer(s): DANTE SMITH, RAKIM MAYERS, ADE ODUNLAMI, MELVIN STEALS, FRANS MERNICK, DARRYL WASHINGTON, THELONIUS MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.