Paroles et traduction ASAP Rocky - Better Things
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
a
fuck
about
your
man
Мне
плевать
на
твоего
мужика,
I'm
just
seeing
what
it's
hitting
for
(Bitch
I'm
sayin')
Я
просто
смотрю,
как
оно
зайдет
(Сучка,
я
говорю)
How
you
fronting
on
a
kid
though?
Чего
ты
строишь
из
себя
передо
мной,
детка?
You
should
fuck
with
me,
girl
Тебе
стоит
быть
со
мной,
детка,
You
know
what
you
need,
girl
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно,
детка.
See
I
used
to
livin'
life
up
on
my
own,
yeah
Видишь,
я
привык
жить
сам
по
себе,
да
In
search
of
love
and
for
a
wife
to
call
my
own,
yeah
В
поисках
любви
и
жены,
которую
мог
бы
назвать
своей,
да
It's
all
I
think
about
at
nights
when
I'm
all
alone,
yeah
Это
все,
о
чем
я
думаю
ночами,
когда
я
один,
да
Swear
that
I
can't
get
no
rest
in
California,
yeah,
yeah
Клянусь,
что
я
не
могу
отдохнуть
в
Калифорнии,
да,
да
Swear
this
life
is
just
a
whole
bunch
of
vices
Клянусь,
эта
жизнь
— просто
куча
пороков
Niggas
biting
off
of
my
shit,
my
dick
Ниггеры
копируют
мое
дерьмо,
мой
член
Stay
up
in
your
chick
ride
stick
without
a
license
Торчат
в
твоей
киске
без
прав
Tell
her
hold
on
like
some
vice
grips
Скажи
ей
держаться,
как
тиски
Might
just
call
her
let
her
ride
with
a
baller
Может,
просто
позвоню
ей,
пусть
прокатится
с
крутым
парнем
Look
up
on
her
face
was
priceless
wonder
what
my
type
is
Взгляд
на
ее
лице
был
бесценен,
интересно,
какой
у
меня
типаж
Well
tonight
Mrs.
Lightskin
with
a
light
mix,
or
a
light
switch
Ну,
сегодня
вечером
светлокожая
миссис
со
светлым
мелированием,
или
светлым
выключателем
White
chick,
darkskin
complexion
and
she
righteous
Белая
цыпочка,
смуглая
кожа
и
она
праведна
I
take
a
dyke
chick
if
she
like
dick
Я
возьму
лесбиянку,
если
ей
нравится
член
I
kissed
the
dyke
chick
and
I
liked
it
Я
поцеловал
лесбиянку,
и
мне
понравилось
Fucking
each
and
every
Katy
Perry
for
the
night
bitch
Трахну
каждую
Кэти
Перри
за
эту
ночь,
сучка
Light
it,
light
it,
puff
it,
puff
it,
pass
it,
pass
it
Закури,
закури,
затянись,
затянись,
передай,
передай
(Moving
on
to
better
things,
I'm
sure)
(Двигаюсь
к
лучшим
вещам,
я
уверен)
Bless,
sit
back
and
relax
one
time,
clear
your
mind
Благослови,
расслабься
разок,
очисти
свой
разум
'Bout
to
send
me
back
to
my
old
ways
Сейчас
вернет
меня
к
моим
старым
привычкам
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Yeah,
I'm
just,
she
making
mistakes
Да,
я
просто,
она
совершает
ошибки
(Can't
feed
this
addiction
anymore)
(Больше
не
могу
кормить
эту
зависимость)
I've
been
puffin',
rollin'
up
Я
курил,
забивал
Cop
a
lot
and
pourin'
up
Покупал
много
и
наливал
Plus
my
niggas
know
the
plug
Плюс
мои
ниггеры
знают
поставщика
A
generation's
thrown
on
drugs
Поколение
подсажено
на
наркотики
I
swear
that
bitch
Rita
Ora
got
a
big
mouth
Клянусь,
у
этой
сучки
Риты
Оры
большой
рот
Next
time
I
see
her
might
curse
the
bitch
out
В
следующий
раз,
когда
увижу
ее,
могу
проклясть
эту
суку
Kicked
the
bitch
out
once
'cause
she
bitched
out
Выгнал
эту
суку
однажды,
потому
что
она
струсила
Spit
my
kids
out,
jizzed
up
all
in
her
mouth
and
made
the
bitch
bounce
Выплюнул
своих
детей,
кончил
ей
в
рот
и
заставил
эту
сучку
подпрыгивать
Ride
with
a
nigga
mane,
and
you
know
I
stay
fly
like
the
jigga
mane
Катайся
с
ниггером,
мужик,
и
ты
знаешь,
я
летаю,
как
Джигга
And
it
figures,
'cause
here
is
something
you
can't
understand
И
это
понятно,
потому
что
вот
что-то,
чего
ты
не
можешь
понять
I
rather
just
kill
it
man,
anyways
Я
лучше
просто
убью
это,
чувак,
в
любом
случае
Nowadays
everybody's
stressed,
yes
В
наши
дни
все
находятся
в
стрессе,
да
Animosity
is
better
off
your
chest,
yes
Враждебность
лучше
выпустить
из
груди,
да
Guess
everybody
want
to
stay
blessed,
stay
fresh
Думаю,
все
хотят
оставаться
благословленными,
оставаться
свежими
Take
a
nigga
threats,
but
I'm
up
next,
take
debts
Принимай
угрозы
ниггера,
но
я
следующий,
принимай
долги
Light
it,
light
it,
puff
it,
puff
it,
pass
it,
pass
it
(Moving
on
to
better
things)
Закури,
закури,
затянись,
затянись,
передай,
передай
(Двигаюсь
к
лучшим
вещам)
Inhale,
exhale,
relieve
your
mind
of
stress
Вдохни,
выдохни,
освободи
свой
разум
от
стресса
Smoke
some
one
time
for
your
boy
A$AP
Закури
разок
за
своего
парня
A$AP
(Can't
feed
this
addiction
anymore)
(Больше
не
могу
кормить
эту
зависимость)
I've
been
puffin',
rollin'
up
Я
курил,
забивал
Cop
a
lot
and
pourin'
up
Покупал
много
и
наливал
Plus
my
niggas
know
the
plug
Плюс
мои
ниггеры
знают
поставщика
A
generation's
thrown
on
drugs
Поколение
подсажено
на
наркотики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SENEN REYES, LOWELL FULSOM, RAKIM MAYERS, FRANS MERNICK, HUGH MC CRACKEN, MORRIS J TAFT, LAMONT HOLBDY, LARRY E MUGGERUD, RUDY ARCHULETA, ROD NAVARRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.