ASAP Rocky - Excuse Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASAP Rocky - Excuse Me




Excuse Me
Простите
For all them hoes that was frontin' on niggas back in the day (this
Всем тем цыпочкам, которые воротили нос от парней раньше (это
For my broke jiggy niggas) excuse me, fuck out my face.
для моих бедных, но стильных братьев) простите, съебите с глаз моих.
They say wealth is in the mind,
Говорят, богатство в голове,
Not the pocket, I learned that from a very wise man
А не в кармане, я узнал это от очень мудрого человека
Okay excuse me, Mr. Bill Collector, I got problems
Ладно, простите, мистер сборщик счетов, у меня проблемы
My check arrive mañana, I'ma pay my debt, I promise
Мой чек придет завтра, я оплачу свой долг, обещаю
I spent 20 thousand dollars with my partners in Bahamas
Я потратил 20 тысяч долларов с моими корешами на Багамах
Another 20 thousand dollars on Rick Owens out in Barneys
Еще 20 тысяч долларов на Rick Owens в Barneys
I said excuse me, why the fuck you lookin'? What's your problem?
Я сказал, простите, какого хрена вы смотрите? В чем ваша проблема?
I swear we gon' have drama if you touch my tailored garments
Клянусь, у нас будет драма, если вы тронете мою одежду от кутюр
All you see is niggas here, so that means it's triggers there
Вы видите здесь только черных, значит, там стволы
What you mean? We got weed, and codeine and bricks for sale
Что ты имеешь в виду? У нас есть трава, кодеин и кирпичи на продажу
I bet a lot of niggas plottin' so you know I got that heater, bruh
Держу пари, много парней строят планы, так что знай, у меня есть пушка, братан
Drive my side of Harlem, catch me ridin' with my nina, bruh
Еду по своему району в Гарлеме, катаюсь со своей малышкой, братан
She got an apple bottom that remind you of Bonita, bruh
У нее такая попка, что напоминает тебе Бониту, братан
Oh you mean like Q-Tip? Now that girl my new bitch
О, ты имеешь в виду, как у Q-Tip? Теперь эта девушка моя новая сучка
Excuse me, no, I believe the proper term's excuse you
Простите, нет, я думаю, правильнее сказать "извинитесь вы"
I could switch up on you niggas and start shittin' if I choose to
Я мог бы переключиться на вас, парни, и начать срать, если захочу
That's when the new you becomin' different since they knew you
Вот тогда новый ты становишься другим, с тех пор как они узнали тебя
I guess the new me is just gon' take some gettin' used to
Думаю, к новому мне просто нужно будет привыкнуть
Excuse me, I tell them they're excused
Извините, я говорю им, что они извинены
What's the word around town, tell me what's the latest news
Что слышно в городе, расскажи мне последние новости
And uh, who them niggas, I tell 'em we them dudes
И э-э, кто эти парни, я говорю им, что мы те самые чуваки
Ain't got time to make excuses bro we steady making moves
Нет времени на оправдания, бро, мы постоянно делаем ходы
And I, run the game even when they bend the rules
И я управляю игрой, даже когда они нарушают правила
I pay very close attention after that I pay my dues
Я очень внимательно слежу за всем, после чего плачу по счетам
And uh, excuse me, may I be excused?
И э-э, простите, можно мне откланяться?
Cause I gave this shit my all, ain't got nothing left to lose
Потому что я отдал этому дерьму все, мне нечего терять
Tell me why the little niggas talking like they killas, bruh
Скажи мне, почему эти мелкие сопляки говорят, будто они киллеры, братан
Nowadays these niggas always caught up in they feelings, bruh
В наши дни эти парни всегда зациклены на своих чувствах, братан
But I stay 100 cause you know I keep it trilla, bruh
Но я остаюсь на 100, потому что ты знаешь, я держусь настоящим, братан
Mobbin like 2Pacalypse or bishop how I Hit 'Em Up
Прессую как 2Pacalypse или Bishop, как я их мочу
Fill 'em up with lyrics, bury all my victims, kill 'em
Заполняю их текстами, хороню всех своих жертв, убиваю их
Dig 'em up again, to say I did it
Выкапываю их снова, чтобы сказать, что это сделал я
Snitches excuse me, mind your business, bruh
Стукачи, извините, не лезьте не в свое дело, братан
Swear that you could get it, girl
Клянусь, ты могла бы получить это, детка
She a fashion killa, huh?
Она модница-убийца, да?
Killa girl, I'm a go-getter, she get it, girl
Девчонка-убийца, я добытчик, она понимает, детка
Flacko, where you been?
Флако, где ты был?
I've been thuggin' with my niggas, bruh
Я тусил с моими парнями, братан
Flacko, how you been?
Флако, как твои дела?
I'm still thuggin' with my niggas, bruh
Я все еще тусуюсь с моими парнями, братан
Flacko, where you been?
Флако, где ты был?
I've been thuggin' with my niggas, bruh
Я тусил с моими парнями, братан
Flacko, how you been?
Флако, как твои дела?
I've been thuggin' with my...
Я тусил с моими...
Buggin' with my niggas, go sluggin'
Тусил с моими парнями, стрелял
Tell me who fuckin' with my niggas
Скажи мне, кто связывается с моими парнями
Who run it, my niggas
Кто рулит, мои парни
Fuck the fussin', they buckin' and bussin'
К черту суету, они стреляют и палят
Now niggas slump over Robitussin in public
Теперь парни валятся от Робитуссина на публике
Cup full of purple substance or something
Стаканчик полон фиолетовой жидкости или чего-то такого
My niggas, the only thing that move me:
Мои парни, единственное, что меня трогает:
'Excuse me'
'Извините'
Excuse me, I tell them they're excused
Извините, я говорю им, что они извинены
What's the word around town, tell me what's the latest news
Что слышно в городе, расскажи мне последние новости
And uh, who them niggas, I tell 'em we them dudes
И э-э, кто эти парни, я говорю им, что мы те самые чуваки
Ain't got time to make excuses bro we steady making moves
Нет времени на оправдания, бро, мы постоянно делаем ходы
And I, run the game even when they bend the rules
И я управляю игрой, даже когда они нарушают правила
I pay very close attention after that I pay my dues
Я очень внимательно слежу за всем, после чего плачу по счетам
And uh, excuse me, may I be excused?
И э-э, простите, можно мне откланяться?
Cause I gave this shit my all, ain't got nothing left to lose
Потому что я отдал этому дерьму все, мне нечего терять





Writer(s): BUCK RAM, RAKIM MAYERS, HECTOR DELGADO, JAMES SCHEFFER, MICHAEL MULE, WALTER KENT, ISAAC "ZAK" DE BONI, KIM GANNON, ISAAC DE BONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.