Paroles et traduction ASAP Rocky - Excuse Me
For
all
them
hoes
that
was
frontin'
on
niggas
back
in
the
day
(this
Для
всех
тех
мотыг,которые
раньше
выставлялись
перед
ниггерами
(это
For
my
broke
jiggy
niggas)
excuse
me,
fuck
out
my
face.
Для
моих
нищих
джиггеров)
извините,
выебите
мое
лицо.
They
say
wealth
is
in
the
mind,
Говорят,
богатство
в
уме.
Not
the
pocket,
I
learned
that
from
a
very
wise
man
Не
карман,
я
узнал
это
от
очень
мудрого
человека.
Okay
excuse
me,
Mr.
Bill
Collector,
I
got
problems
Ладно,
извините,
Мистер
коллектор,
у
меня
проблемы.
My
check
arrive
mañana,
I'ma
pay
my
debt,
I
promise
Мой
чек
прибудет
завтра,
я
заплачу
свой
долг,
обещаю.
I
spent
20
thousand
dollars
with
my
partners
in
Bahamas
Я
потратил
20
тысяч
долларов
со
своими
партнерами
на
Багамах
Another
20
thousand
dollars
on
Rick
Owens
out
in
Barneys
Еще
20
тысяч
долларов
на
Рика
Оуэнса
в
Барниз.
I
said
excuse
me,
why
the
fuck
you
lookin'?
What's
your
problem?
Я
сказал:
"Извините,
какого
хрена
вы
смотрите?"
I
swear
we
gon'
have
drama
if
you
touch
my
tailored
garments
Клянусь,
у
нас
будет
драма,
если
ты
прикоснешься
к
моей
одежде,
сшитой
на
заказ.
All
you
see
is
niggas
here,
so
that
means
it's
triggers
there
Все,
что
вы
видите
здесь,
- это
ниггеры,
так
что
это
значит,
что
там
есть
триггеры
What
you
mean?
We
got
weed,
and
codeine
and
bricks
for
sale
У
нас
есть
травка,
кодеин
и
брикеты
на
продажу.
I
bet
a
lot
of
niggas
plottin'
so
you
know
I
got
that
heater,
bruh
Держу
пари,
что
многие
ниггеры
строят
заговоры,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
этот
обогреватель,
братан
Drive
my
side
of
Harlem,
catch
me
ridin'
with
my
nina,
bruh
Поезжай
на
мою
сторону
Гарлема,
Поймай
меня
верхом
с
моей
Ниной,
братан
She
got
an
apple
bottom
that
remind
you
of
Bonita,
bruh
У
нее
яблочное
дно,
которое
напоминает
тебе
Бониту,
братан
Oh
you
mean
like
Q-Tip?
Now
that
girl
my
new
bitch
О,
ты
имеешь
в
виду
Кью-тип?
- теперь
эта
девчонка
моя
новая
сучка.
Excuse
me,
no,
I
believe
the
proper
term's
excuse
you
Извините
меня,
нет,
я
думаю,
что
правильный
термин
извинит
вас.
I
could
switch
up
on
you
niggas
and
start
shittin'
if
I
choose
to
Я
могу
переключиться
на
вас,
ниггеры,
и
начать
срать,
если
захочу.
That's
when
the
new
you
becomin'
different
since
they
knew
you
Вот
когда
новый
ты
становишься
другим
с
тех
пор,
как
они
тебя
знали.
I
guess
the
new
me
is
just
gon'
take
some
gettin'
used
to
Думаю,
к
новому
мне
просто
придется
привыкнуть.
Excuse
me,
I
tell
them
they're
excused
Извините,
я
говорю
им,
что
они
свободны.
What's
the
word
around
town,
tell
me
what's
the
latest
news
Какие
слухи
ходят
по
городу,
скажи
мне,
какие
последние
новости
And
uh,
who
them
niggas,
I
tell
'em
we
them
dudes
И
э-э,
кто
эти
ниггеры,
я
им
говорю,
что
мы
те
самые
чуваки
Ain't
got
time
to
make
excuses
bro
we
steady
making
moves
У
нас
нет
времени
оправдываться
братан
мы
постоянно
делаем
ходы
And
I,
run
the
game
even
when
they
bend
the
rules
И
я
веду
игру,
даже
когда
они
нарушают
правила.
I
pay
very
close
attention
after
that
I
pay
my
dues
Я
уделяю
очень
пристальное
внимание
после
этого
я
плачу
свои
долги
And
uh,
excuse
me,
may
I
be
excused?
И,
э-э,
простите,
можно
меня
извинить?
Cause
I
gave
this
shit
my
all,
ain't
got
nothing
left
to
lose
Потому
что
я
отдал
этому
дерьму
все,
что
мог,
и
мне
больше
нечего
терять.
Tell
me
why
the
little
niggas
talking
like
they
killas,
bruh
Скажи
мне,
почему
эти
маленькие
ниггеры
говорят
так,
будто
они
убийцы,
братан
Nowadays
these
niggas
always
caught
up
in
they
feelings,
bruh
В
наши
дни
эти
ниггеры
всегда
поглощены
своими
чувствами,
братан
But
I
stay
100
cause
you
know
I
keep
it
trilla,
bruh
Но
я
остаюсь
на
100%,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
держу
его
треллой,
братан
Mobbin
like
2Pacalypse
or
bishop
how
I
Hit
'Em
Up
Моббин
как
2Pacalypse
или
Бишоп
как
я
их
ударил
Fill
'em
up
with
lyrics,
bury
all
my
victims,
kill
'em
Наполни
их
стихами,
похорони
всех
моих
жертв,
убей
их.
Dig
'em
up
again,
to
say
I
did
it
Выкопай
их
снова,
чтобы
сказать,
что
это
сделал
я.
Snitches
excuse
me,
mind
your
business,
bruh
Стукачи,
извините
меня,
не
лезьте
не
в
свое
дело,
братан
Swear
that
you
could
get
it,
girl
Поклянись,
что
ты
сможешь
это
сделать,
девочка.
She
a
fashion
killa,
huh?
Она
модная
Килла,
да?
Killa
girl,
I'm
a
go-getter,
she
get
it,
girl
Девочка-Килла,
я
добытчик,
она
это
понимает,
девочка
Flacko,
where
you
been?
Флако,
где
ты
был?
I've
been
thuggin'
with
my
niggas,
bruh
Я
был
бандитом
со
своими
ниггерами,
братан
Flacko,
how
you
been?
Флако,
как
ты?
I'm
still
thuggin'
with
my
niggas,
bruh
Я
все
еще
бандит
со
своими
ниггерами,
братан
Flacko,
where
you
been?
Флако,
где
ты
был?
I've
been
thuggin'
with
my
niggas,
bruh
Я
был
бандитом
со
своими
ниггерами,
братан
Flacko,
how
you
been?
Флако,
как
ты?
I've
been
thuggin'
with
my...
Я
разбойничал
со
своими...
Buggin'
with
my
niggas,
go
sluggin'
Трахаюсь
со
своими
ниггерами,
валяй!
Tell
me
who
fuckin'
with
my
niggas
Скажи
мне,
кто
связался
с
моими
ниггерами?
Who
run
it,
my
niggas
Кто
здесь
заправляет,
мои
ниггеры
Fuck
the
fussin',
they
buckin'
and
bussin'
К
черту
всю
эту
суету,
они
дерутся
и
дерутся.
Now
niggas
slump
over
Robitussin
in
public
Теперь
ниггеры
спотыкаются
о
Робитуссина
на
публике
Cup
full
of
purple
substance
or
something
Чашка,
полная
фиолетового
вещества
или
чего-то
в
этом
роде.
My
niggas,
the
only
thing
that
move
me:
Мои
ниггеры-единственное,
что
меня
волнует:
'Excuse
me'
"Извините
меня"
Excuse
me,
I
tell
them
they're
excused
Извините,
я
говорю
им,
что
они
свободны.
What's
the
word
around
town,
tell
me
what's
the
latest
news
Какие
слухи
ходят
по
городу,
скажи
мне,
какие
последние
новости
And
uh,
who
them
niggas,
I
tell
'em
we
them
dudes
И
э-э,
кто
эти
ниггеры,
я
им
говорю,
что
мы
те
самые
чуваки
Ain't
got
time
to
make
excuses
bro
we
steady
making
moves
У
нас
нет
времени
оправдываться
братан
мы
постоянно
делаем
ходы
And
I,
run
the
game
even
when
they
bend
the
rules
И
я
веду
игру,
даже
когда
они
нарушают
правила.
I
pay
very
close
attention
after
that
I
pay
my
dues
Я
уделяю
очень
пристальное
внимание
после
этого
я
плачу
свои
долги
And
uh,
excuse
me,
may
I
be
excused?
И,
э-э,
простите,
можно
меня
извинить?
Cause
I
gave
this
shit
my
all,
ain't
got
nothing
left
to
lose
Потому
что
я
отдал
этому
дерьму
все,
что
у
меня
было,
и
мне
больше
нечего
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUCK RAM, RAKIM MAYERS, HECTOR DELGADO, JAMES SCHEFFER, MICHAEL MULE, WALTER KENT, ISAAC "ZAK" DE BONI, KIM GANNON, ISAAC DE BONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.