A$AP Rocky - L$d (Mixed) - traduction des paroles en allemand

L$d (Mixed) - ASAP Rockytraduction en allemand




L$d (Mixed)
L$d (Gemischt)
I know I dream about her all day
Ich träume den ganzen Tag von ihr
I think about her with her clothes off
Ich denke an sie ohne Kleider
I'm ridin' 'round with my system pumpin' LSD
Ich fahr' rum mit meinem System, das LSD pumpt
I look for ways to say, "I love you"
Ich suche nach Wegen, "Ich liebe dich" zu sagen
But I ain't into makin' love songs
Aber ich mach' keine Liebeslieder
Baby, I'm just rappin' to this LSD
Baby, ich rappe nur zu diesem LSD
She ain't a stranger to the city life
Sie ist kein Fremdling im Stadtleben
I introduce her to this hippy life
Ich führ' sie in dieses Hippie-Leben ein
We make love under pretty lights, LSD (Acid)
Wir machen Liebe unter schönen Lichtern, LSD (Acid)
I get a feelin' it's a trippy night
Ich hab' das Gefühl, es ist eine verrückte Nacht
Them other drugs just don't fit me right
Diese anderen Drogen passen einfach nicht zu mir
Girl, I really fuckin' want love, sex, dream
Mädchen, ich will wirklich verdammt nochmal Liebe, Sex, Traum
Another quarter to the face system
Noch ein Viertel ins Gesicht, System
Make no mistakes, it's all a leap of faith for love
Keine Fehler, es ist alles ein Sprung ins Ungewisse für die Liebe
It takes a place in feelin' that you crave doin' love, sex, dreams
Es nimmt einen Platz in dem Gefühl ein, das du dir ersehnst, Liebe, Sex, Träume
It started in Hollywood
Es begann in Hollywood
Dreamin' of sharin' love
Träume davon, Liebe zu teilen
My tongue at a loss for words
Meine Zunge findet keine Worte
'Cause my feelings just said it all
Weil meine Gefühle alles gesagt haben
Party just started up
Die Party hat gerade erst angefangen
Dreamin' of sharin' worlds
Träume davon, Welten zu teilen
Held this feeling for way too long
Dieses Gefühl hielt ich viel zu lang fest
Said, "I really wanna let it go"
Sagte: "Ich möchte es wirklich loslassen"
I've been gettin' fly because the gimmick's so dope
Ich bin fly geworden, weil der Gimmick so krass ist
I've been getting high 'cause I figured Lord told me
Ich bin high geworden, weil ich dachte, der Herr hat es mir gesagt
I've been drinking, driving, now we'll never go home
Ich hab getrunken, bin gefahren, jetzt kommen wir nie nach Hause
I gon' stay in doubt because the weather's so cold
Ich bleibe im Zweifel, weil das Wetter so kalt ist
Feeling low sometimes when the light shines down
Fühl mich manchmal niedergeschlagen, wenn das Licht scheint
Makes me high
Macht mich high
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Feeling low sometimes when the light shines down
Fühl mich manchmal niedergeschlagen, wenn das Licht scheint
Makes me high
Macht mich high
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
For all them hoes that was frontin' on niggas back in the day
Für all diese Nutten, die früher auf Niggas rumgehackt haben
(This for my broke jiggy niggas) Excuse me, fuck out my face.
(Das ist für meine brotlosen Jiggy-Niggas) Entschuldigung, verpiss dich.
They say wealth is in the mind, not the pocket,
Sie sagen, Reichtum ist im Kopf, nicht in der Tasche,
I learned that from a very wise man
Das habe ich von einem sehr weisen Mann gelernt
Okay, excuse me, Mr. Bill Collector, I got problems
Okay, entschuldigen Sie, Herr Inkassobüro, ich habe Probleme
My cheque arrive mañana, Imma pay my debt, I promise
Mein Scheck kommt morgen, ich zahle meine Schulden, versprochen
I spent 20 thousand dollars with my partners in Bahamas
Ich gab 20.000 Dollar mit meinen Jungs auf den Bahamas aus
Another 20 thousand dollars on Rick Owens out in Barneys
Weitere 20.000 Dollar für Rick Owens bei Barneys
I said, "excuse me, why the fuck you looking, what's your problem?"
Ich sagte: "Entschuldigung, warum glotzt du, was ist dein Problem?"
I swear we gon' have drama if you touch my tailored garments
Ich schwöre, es gibt Ärger, wenn du meine Maßkleidung anfasst
All you see is niggas here, so that mean it's triggers there
Alles, was du hier siehst, sind Niggas, also bedeutet das, da sind Waffen
What you mean? We got weed, and codeine and bricks for sale
Was meinst du? Wir haben Weed und Codein und Steine zu verkaufen
I bet a lot of niggas plottin', so you know I got that heater, bruh
Ich wette, viele Niggas planen was, also weißt du, ich hab die Knarre, Bruder
Drive my side in Harlem, catch me ridin' with my nina, bruh
Fahr meine Seite in Harlem, erwisch mich mit meiner Nina, Bruder
She got a apple bottom that remind you of Bonita, bruh
Sie hat einen Apfelboden, der dich an Bonita erinnert, Bruder
Oh, you mean like Q-Tip? Now that girl my new bitch
Oh, du meinst wie Q-Tip? Jetzt ist das Mädchen meine Neue
(Excuse me) No, I believe the proper term's "excuse you"
(Entschuldigung) Nein, ich glaube, der richtige Ausdruck ist "Entschuldige dich"
I could switch up on you niggas and start shittin' if I choose to
Ich könnte bei euch Niggas umschalten und anfangen zu ballern, wenn ich will
That's when the new you, become a different since they knew you
Dann wird das neue du zu einem anderen, seit sie dich kannten
I guess the new me is just gon' take some gettin' used to
Ich schätze, das neue ich muss erst mal akzeptiert werden
It started in Hollywood
Es begann in Hollywood
Dreamin' of sharin' love
Träume davon, Liebe zu teilen
My tongue had a loss for words
Meine Zunge fand keine Worte
'Cause my feelings just said it all
Weil meine Gefühle alles gesagt haben
I look for ways to say, "I love you"
Ich suche nach Wegen, "Ich liebe dich" zu sagen
But I ain't into makin' love songs
Aber ich mach' keine Liebeslieder
Baby I'm just rappin' to this LSD
Baby, ich rappe nur zu diesem LSD





Writer(s): Rakim Mayers, James Gregory Scheffer, Hector Delgado, Isaac John D De Boni, Michael John Mule, Michael Burman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.