Paroles et traduction A$AP Rocky - OG Beeper (Mixed)
Uh,
posted
on
the
corner
like
a
trapper,
uh
Э-э-э,
стоит
на
углу,
как
барыга,
э-э-э
...
Why
he
move
his
hands
all
around
like
a
rapper,
uh?
Почему
он
двигает
руками,
как
рэпер,
а?
Why
he
move
his
pants
up
and
down
like
a
scrapper,
uh?
Почему
он
двигает
штанами
вверх-вниз,
как
скребок,
а?
(Testing,
testing,
uh-huh,
listen)
(Проверка,
проверка,
ага,
слушай)
My
whole
life
I
just
wanted
to
be
a
rapper
Всю
свою
жизнь
я
просто
хотел
быть
рэпером
Then
I
grew′d
and
the
boy
became
a
rapper
Потом
я
вырос,
и
мальчик
стал
рэпером.
And
my
older
sister
made
me
wear
the
golden
wrapper
И
моя
старшая
сестра
заставила
меня
надеть
золотую
обертку.
She
said
"watch
out,
'cause
you
know
the
hoes
will
trap
ya"
Она
сказала:
"Берегись,
потому
что
ты
знаешь,
что
мотыги
заманят
тебя
в
ловушку".
To
the
block—to—to—to—to—to
the
block
К
блоку-К—К—К—К-К-к
блоку
(Don′t
know
why,
ay,
ay,
ay)
(Не
знаю
почему,
ай,
ай,
ай)
To
the
block—to—to—to—to—to
the
block
К
блоку-К—К—К—К-К-к
блоку
(Why,
ay,
why,
ay,
why,
why,
why,
why,
ay)
(Почему,
Ай,
почему,
Ай,
почему,
почему,
почему,
почему,
Ай)
Got
my
first
pager,
that
was
1998
Я
получил
свой
первый
пейджер
в
1998
году.
Sneaking,
talking
to
my
girlfriend
way
up
late
(hello)
Крадусь
тайком,
разговариваю
со
своей
девушкой
допоздна
(привет).
Mama
on
the
mothafuckin'
line,
boy
you
cray
Мама
на
гребаной
линии,
парень,
ты
чокнутый.
I
was
trapping
since
a
young
nigga
by
the
way
Кстати,
я
занимался
ловлей
с
самого
детства,
ниггер.
Back,
way
back
then,
boy,
I
was
a
different
dude
(dude)
Тогда,
давным-давно,
парень,
я
был
другим
чуваком
(чуваком).
Standing
at
the
corner
like
I
ain't
got
shit
to
do
(do)
Стою
на
углу,
как
будто
мне
нечего
делать.
Nowadays
(uh-huh)
feelin′
like
I
ain′t
got
shit
to
prove
(prove)
В
наши
дни
(Ага)
мне
кажется,
что
мне
нечего
доказывать
(доказывать).
All
the
beefers
lookin'
miniscule
(yeah,
yeah,
yeah)
Все
бифштексы
выглядят
ничтожными
(да,
да,
да).
And
I
modelled
Dior,
but
I′m
still
a
rapper
(yeah)
И
я
моделировал
Dior,
но
я
все
еще
рэпер
(да).
Took
a
little
detour,
but
I'm
still
a
rapper
(yeah,
yeah,
yeah)
Сделал
небольшой
крюк,
но
я
все
еще
рэпер
(да,
да,
да).
Used
to
be
d-boy
but
I′m
still
a
rapper
Раньше
я
был
Ди-Бой,
но
до
сих
пор
остаюсь
рэпером.
My
whole
life
I
was
livin'
like
a
trapper
(trapper)
Всю
свою
жизнь
я
жил
как
барыга
(барыга).
Shacked
next
to
Casanova,
locked
up
on
the
island
Хижина
рядом
с
Казановой,
запертая
на
острове.
I
don′t
brag
about
it
'cause
it
never
really
matter
Я
не
хвастаюсь
этим,
потому
что
это
никогда
не
имеет
значения.
I
would
never
go
back,
don't
hold
back
Я
бы
никогда
не
вернулся,
не
сдерживайся.
Just
shine
my
golden
teeth
Просто
Сияй
моими
золотыми
зубами
Just
throw
my
dubs
sack,
that
boof
pack
Просто
выбрось
мой
мешок
с
дублями,
этот
мешок
с
буфом
That
specimen,
I
could
beef
with
OG
beepers,
nigga
Этот
экземпляр,
я
мог
бы
поссориться
с
OG
beepers,
ниггер
Posted
on
the
corner
like
a
trapper,
uh
Стоит
на
углу,
как
барыга,
ага.
Why
he
move
his
hands
all
around
like
a
rapper,
uh
Почему
он
двигает
руками,
как
рэпер?
Why
he
move
his
pants
up
and
down
like
a
scrapper,
uh
Почему
он
двигает
штанами
вверх-вниз,
как
скребок?
All
I
ever
wanted
was
some
money
and
some
jewels
(jewels)
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
немного
денег
и
немного
драгоценностей
(драгоценностей).
Pray
my
YouTube
reach
a
hundred
million
views
(million)
Молитесь,
чтобы
мой
YouTube
достиг
ста
миллионов
просмотров
(миллионов).
Pray
I
make
a
little
extra
cash
for
my
dues
(dues)
Молюсь,
чтобы
я
заработал
немного
больше
денег
на
свои
взносы
(взносы).
Like
all
she
ever
wanted
was
some
ass
for
her
boo
Как
будто
все,
чего
она
когда-либо
хотела,
- это
немного
задницы
для
своего
любимого.
Sneaking,
uh,
why
she
freak
you
(freaky),
uh,
why
she
geeking
Тайком,
э-э,
почему
она
сводит
тебя
с
ума
(с
ума),
э-э,
почему
она
сводит
тебя
с
ума
Uh,
when
she
see
me
(see
me),
why
she
kinky,
uh
Э-э,
когда
она
видит
меня
(видит
меня),
почему
она
развратная,
э-э
Why
she
wanna
be
my—
Почему
она
хочет
быть
моей—
Twenty
years
later
and
God
still
ain′t
make
no
errors
(make
it)
Прошло
двадцать
лет,
а
Бог
все
еще
не
сделал
никаких
ошибок
(сделай
это).
You
could
be
authentic,
Ты
мог
бы
быть
настоящим,
It′s
just
living
trial
and
error
(you
gotta
take
it)
Это
просто
жизнь
методом
проб
и
ошибок
(ты
должен
принять
это).
Sitting
in
the
cell,
just
from
snitching
on
your
cello-phone
Сидишь
в
камере,
только
из-за
того,
что
стучишь
на
свой
сотовый
телефон.
But
cozy
beeper,
all
I
needed
(hello)
Но
уютный
пейджер
- это
все,
что
мне
было
нужно
(привет).
OG
beeper,
all
I
needed
(hello)
OG
beeper,
все,
что
мне
было
нужно
(привет)
My
whole
life
I
just
wanted
to
be
that
nigga
(nigga)
Всю
свою
жизнь
я
просто
хотел
быть
этим
ниггером
(ниггером).
Then
my
ex
hoes,
they
was
turning
into
stripper
(bitch)
А
потом
мои
бывшие
шлюхи
превратились
в
стриптизерш
(сука).
Then
the
whole
time
they
was
fucking
other
nigga
(what)
А
потом
все
это
время
они
трахались
с
другим
ниггером
(что?)
I
paid
no
mind,
fuck
them
other
niggas
(fuck
'em)
Я
не
обращал
внимания,
к
черту
других
ниггеров
(к
черту
их).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, James Baker, Alexander Ridha, Hayward Ivy, Nesbitt Mayabi Wesonga, Hector Delgado, Tommy Wright Iii, Mario Lionel Loving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.