Paroles et traduction A$AP Rocky - Sh*ttin' Me
Haha,
shittin'
me?
Ха-ха,
гадишь
на
меня?
Fuck
outta
here
nigga,
uh
Ебать
отсюда
ниггер,
э-э
Shittin'
me?
(Woo)
(shittin'
me?)
Срать
на
меня?
(Ву)
(дерьмо
меня?)
Gotta
be
kiddin'
me
Должен
шутить
How
could
you
shit
on
me?
Как
ты
мог
гадить
на
меня?
You
ain't
got
shit
on
me
(woo,
fuck
outta
here)
У
тебя
нет
на
меня
дерьма
Shittin'
me?
Срать
на
меня?
Gotta
be
kiddin'
me
(kiddin'
me)
Должен
шутить
How
could
you
shit
on
me?
Как
ты
мог
гадить
на
меня?
You
ain't
got
shit
on
me
(go,
everybody
kickin'
it)
У
тебя
нет
на
меня
дерьма
(иди,
все
пинают
это)
Why
they
choose
my
pubes
anytime
they
wanna
sit?
(Go,
go)
Почему
они
выбирают
мой
лобок
каждый
раз,
когда
хотят
сесть?
(Иди,
иди)
Couldn't
ride
the
wave
and
now
you
ridin'
dick
(go,
go)
(shittin'
me)
Не
смог
оседлать
волну,
а
теперь
ты
катаешься
на
члене
(иди,
иди)
(дерьмо
меня)
Some
bitches
got
no
shame,
'cause
they
rely
on
dick
(go,
go)
Некоторым
сукам
не
стыдно,
потому
что
они
полагаются
на
член
(иди,
иди)
Talkin'
'bout
a
tip
(is
you
shittin'
me?)
haha
Разговор
о
чаевых
(ты
меня
гадишь?)
ха-ха
Ride
around
town,
on
meds
(ah)
Катайтесь
по
городу,
на
лекарствах
(ах)
Louisville,
dodgin'
shit
(ah)
Луисвилл,
уворачивайся
от
дерьма
(ах)
Niggas
don't
dodge,
don't
miss
(ah)
Ниггеры
не
уклоняются,
не
промахиваются
(ах)
But
shorty
goin'
down,
on
this
(woo)
Но
коротышка
идет
вниз,
на
этом
(у-у)
Riverside,
right
a
mess
(ah)
Риверсайд,
прямо
беспорядок
(ах)
380
by
the
leg
(ah)
380
за
ногу
(ах)
Got
me
feelin'
like
'Pac
and
shut
(realest
out,
motherfucker)
Я
почувствовал
себя
Паком
и
заткнулся
(настояще,
ублюдок)
You
niggas
still
poppin'
shit?
Вы,
ниггеры,
все
еще
попсовое
дерьмо?
Stay
to
what's
mine,
state
of
my
mind,
I
stay
to
myself,
mostly
(whoa)
Оставайся
при
своем,
в
своем
уме,
я
остаюсь
при
себе,
в
основном
(уоу)
I
stay
on
yo'
mind,
I
stay
in
yo'
mouth,
you
stay
in
denial,
mostly
(whoa)
Я
остаюсь
у
тебя
на
уме,
я
остаюсь
у
тебя
во
рту,
ты
остаешься
в
отрицании,
в
основном
(уоу)
Mosh
it
out,
I
need
a
new
towel,
jump
in
the
crowd
hold
me
(moshpit)
Мош,
мне
нужно
новое
полотенце,
прыгай
в
толпу,
держи
меня
(мошпит)
I
fight
in
the
crowd,
that's
two
hunnid
thou
the
world
is
mine
now,
Tony
Я
сражаюсь
в
толпе,
это
две
сотни,
ты
мир
теперь
мой,
Тони
(Moshpit,
open
that
moshpit
up)
(Мошпит,
открой
этот
мошпит)
Shittin'
me?
(Woo,
shittin'
me?)
Срать
на
меня?
(Ву)
(дерьмо
меня?)
Gotta
be
kiddin'
me
(woo)
Должно
быть,
шутишь
(у-у)
Sit
and
they
look
at
me
(woo)
Сиди,
и
они
смотрят
на
меня
(у-у)
Just
look
at
the
drip,
on
me
(fuck
outta
here)
Просто
посмотри
на
капельницу,
на
меня
(убирайся
отсюда)
Shittin'
me?
Срать
на
меня?
Gotta
be
kiddin'
me
(kiddin'
me)
Должен
шутить
Fuck,
how
could
you
shit
on
me?
Бля,
как
ты
мог
насрать
на
меня?
You
ain't
got
shit
on
me
(go,
go,
kickin'
it)
У
тебя
нет
на
меня
дерьма
(иди,
иди,
пинай
его)
Stay
away
from
Flacko
'cause
it's
always
lit
(go,
go)
Держись
подальше
от
Флако,
потому
что
он
всегда
горит
(иди,
иди)
Fuck
her
like
the
curfew,
girl,
I'm
goin'
next
(go,
go)
(shittin'
me)
Ебать
ее,
как
комендантский
час,
девочка,
я
иду
дальше
(иди,
иди)
(дерьмо
меня)
All
I
need's
a
moment
with
my
pad
and
pen
(go,
go)
Все,
что
мне
нужно,
это
момент
с
моим
блокнотом
и
ручкой
(иди,
иди)
You
sleepin'
on
me
(you
shittin'
me?)
Ты
спишь
на
мне
(ты
меня
гадишь?)
Praise
the
Lord
for
my
niggas,
then
thank
Krash
for
this
beat
Слава
Господу
за
моих
ниггеров,
а
потом
поблагодари
Краша
за
этот
бит.
I
thank
the
Lord
for
my
bitches
that
I
smash
every
week
Я
благодарю
Господа
за
моих
сучек,
которых
я
разбиваю
каждую
неделю
I
put
a
hole
in
her
guts
and
now
ho
go
fast
asleep
Я
проделал
дыру
в
ее
кишках,
и
теперь
я
крепко
сплю
Since
she
been
owin'
me
for
months
and
left
my
message
on
seen
(is
you
shittin'
me?)
What
the
fuck?
С
тех
пор,
как
она
владела
мной
несколько
месяцев
и
оставила
мое
сообщение
на
видном
месте
(ты
что,
гадишь
на
меня?)
Какого
хрена?
On
your
way
to
Canal,
drip
it
or
drown,
thick
women
shout
(post)
На
пути
к
Каналу,
капай
или
утони,
кричат
толстые
женщины
(пост)
Fast-forward
a
few
months,
fast-forward
a
few
thou'
you
flooded
it
out
(post)
Перемотайте
вперед
на
несколько
месяцев,
перемотайте
вперед
на
несколько,
вы
их
затопили
(пост)
I'm
runnin'
up
miles,
they
runnin'
around,
I
figured
it
out
(post)
Я
пробегаю
мили,
они
бегают
вокруг,
я
понял
(пост)
From
runnin'
your
mouth,
bust
open
your
head
and
take
it
to
trial
От
бегущего
рта,
разорви
голову
и
предай
суду
Shittin'
me?
(Woo)
(shittin'
me?)
Срать
на
меня?
(Ву)
(дерьмо
меня?)
Gotta
be
kiddin'
me
Должен
шутить
How
could
you
shit
on
me?
Как
ты
мог
гадить
на
меня?
You
ain't
got
shit
on
me
(fuck
outta
here)
У
тебя
нет
на
меня
дерьма
(убирайся
отсюда)
Shittin'
me?
Срать
на
меня?
Gotta
be
kiddin'
me
(kiddin'
me)
Должен
шутить
How
could
you
shit
on
me?
Как
ты
мог
гадить
на
меня?
You
ain't
got
shit
on
me
(go,
go)
(kickin'
it)
У
тебя
нет
на
меня
дерьма
(иди,
иди,
пинай
его)
First
I
like
to
praise
the
Lord,
I
fight
the
demon
(go,
go)
Сначала
я
люблю
славить
Господа,
я
сражаюсь
с
демоном
(иди,
иди)
Happy
every
day,
I'm
thankful
wakin',
wakin'
up
(go,
go,
shittin'
me)
Счастлив
каждый
день,
я
благодарен
просыпаться,
просыпаться
(иди,
иди,
дерьмо
меня)
I'ma
have
to
wake
'em,
wake
'em,
wake
'em,
wake
'em
(go,
go)
Я
должен
разбудить
их,
разбудить
их,
разбудить
их,
разбудить
их
(иди,
иди)
They
sleepin'
on
me
(is
you
shittin'
me?)
Они
спят
на
мне
(ты
меня
гадишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, Kelvin Krash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.