A$AP Twelvyy feat. Billz Raw - Pro Tools (feat. Billz Raw) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Twelvyy feat. Billz Raw - Pro Tools (feat. Billz Raw)




Yeah
Да
Just like The Fellowship of the Ring, yeah
Прямо как Братство кольца, да
Yeah, uh-huh
Да, ага.
Yo, yo, yo
Йо, йо, йо!
Feel it in the air, full moon
Почувствуй это в воздухе, полная луна.
Nights like this you might lose
В такие ночи ты можешь проиграть.
Pasadena Beach, we gon' cruise
Пасадена-Бич, мы отправимся в круиз.
End up on the team, that's more jewels
Оказаться в команде-это еще больше драгоценностей.
Ultralight beam it go zoom
Сверхлегкий луч он идет зум
Crack that Superman, it go boom
Тресни этого Супермена, и он взорвется.
Never understood we broke rules
Никогда не понимал, что мы нарушаем правила.
In the new house, no shoes
В новом доме нет обуви.
By the pool house, Nobu
У бассейна, Нобу.
See you through a scope, pro tools
Увидимся через прицел, pro tools
Tunnel vision, run and get the mulah
Туннельное зрение, беги и возьми мула.
Center of a circle like a hula
Центр круга, как хула.
Hoopin' in the center, no racuda
Хупинг в центре, никакой ракуды
Know it been a minute, how you doin'?
Знаешь, прошла минута, Как поживаешь?
Aqua blue Marino, Don Shula
Аква-Блю Марино, Дон Шула
Nine millimeter go boo-ya
Девятимиллиметровый go boo-ya
Life so hard, need a woosah
Жизнь так тяжела, что мне нужен у-у-у ...
Start up with my tribe (Woo hah)
Начни с моего племени (у-ха-ха).
Gotta thank God, hallelujah
Слава Богу, Аллилуйя!
Had a great mom, she the truest
У меня была замечательная мама, она самая настоящая.
Every day hard, we could do it
Каждый день тяжело, мы могли бы сделать это.
Brodie ridin' wit' me wit' a .30, got a .40 on him
Броуди едет со мной с 30-м калибром, при нем 40-й калибр.
I done switch guards out the drills, I got sturdy on 'em (Skrt)
Я сменил охранников на тренировках, я стал крепким на них (Скрт).
Walk in Neiman Marcus, niggas think I'm swipin' (Swipin')
Захожу в "Нейман Маркус", ниггеры думают, что я провожу (провожу).
I'm a trapper nigga, people think I'm rich
Я траппер, ниггер, люди думают, что я богат.
Servin' crack addicts got me fatter pockets
Продавая крэк наркоманам, я набил себе карманы.
I'm a little demon, niggas think I got it
Я маленький демон, ниггеры думают, что я все понял.
I got bullets on my body, I'm illuminati
У меня пули на теле, я иллюминат.
Fell asleep OT, woke up in the 'jects
Заснул от, проснулся в джектах.
And my nigga Snap Hound never back down
И мой ниггер Snap Hound никогда не отступит
Pulled up in the Rolls-Royce then hop up in the jet
Подъехал на Роллс-Ройсе, потом запрыгнул в самолет.
Feds had him for too long, free my nigga Teck
Федералы держали его слишком долго, освободите моего ниггера тека
And my nigga Mill just come back from that lil' stretch (Skrt)
И мой ниггер Милл только что вернулся с этой маленькой растяжки (Скрт).
Feel it in the air, full moon
Почувствуй это в воздухе, полная луна.
Nights like this you might lose
В такие ночи ты можешь проиграть.
Pasadena Beach, we gon' cruise
Пасадена-Бич, мы отправимся в круиз.
End up on the team, that's more jewels
Оказаться в команде-это еще больше драгоценностей.
Ultralight beam it go zoom
Сверхлегкий луч он идет зум
Crack that Superman, it go boom
Тресни этого Супермена, и он взорвется.
Never understood we broke rules
Никогда не понимал, что мы нарушаем правила.
In the new house, no shoes
В новом доме нет обуви.
By the pool house, Nobu
У бассейна, Нобу.
See you through a scope, pro tools
Увидимся через прицел, pro tools
Clock got a shotty, that's a 12 like he gotti (Twelve)
У часов есть дробовик, это 12, как у него Готти (двенадцать).
Brodie got a body (Twelve), that's some staus for a homi' (Yo)
У Броуди есть тело (двенадцать), это немного стауса для братишки (Йоу).
Think he still trafficking (Yo) money wit' the Africans (Yo)
Думаешь, он все еще торгует (Йо) деньгами с африканцами (Йо)?
Castle on the map again (Find it), toss it like a javelin (Yeah)
Снова замок на карте (найди его), брось его, как копье (да).
Call it like I'm travelin' (Yeah), I was on the way up (Twelve)
Называй это так, будто я путешествую (Да), я был на пути наверх (двенадцать).
Shawty said, "Come home," told her not to stay up (Twelve)
Малышка сказала: "Иди домой", - велела ей не ложиться спать (двенадцать).
Money don't wait up (Right), finally got my weight up (Right)
Деньги не ждут (правильно), наконец-то я набрал вес (правильно).
Time to get this cake up (Yeah), never took a pay cut
Пора поднимать этот торт (да), я никогда не получал урезанной зарплаты.
Feel it in the air, full moon
Почувствуй это в воздухе, полная луна.
Nights like this you might lose
В такие ночи ты можешь проиграть.
Pasadena Beach, we gon' cruise
Пасадена-Бич, мы отправимся в круиз.
End up on the team, that's more jewels
Оказаться в команде-это еще больше драгоценностей.
Ultralight beam it go zoom
Сверхлегкий луч он идет зум
Crack that Superman, it go boom
Тресни этого Супермена, и он взорвется.
Never understood we broke rules
Никогда не понимал, что мы нарушаем правила.
In the new house, no shoes
В новом доме нет обуви.
By the pool house, Nobu
У бассейна, Нобу.
See you through a scope, pro tools
Увидимся через прицел, pro tools





Writer(s): Jamel Phillips, Khalid Harris, Shayne Rowe, Timothy Ezekiel Mishanec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.