Paroles et traduction A$AP Twelvyy - Bill Collector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
212
Mel
(212
Mel)
212
Мэл
(212
Мэл)
Hit
my
line
(Hit
my
line)
Звонит
мне
(Звонит
мне)
A$AP
(A$AP)
hit
my
line
(Hit
my
line)
A$AP
(A$AP)
звонит
мне
(Звонит
мне)
Big
A$AP
(Big
A$AP)
Большой
A$AP
(Большой
A$AP)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(How
you
get
my
number?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Откуда
у
тебя
мой
номер?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(Who
this?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Кто
это?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(How
you
get
my
number?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Откуда
у
тебя
мой
номер?)
I
used
to
ski-ski,
timetable
bleep-bleep
Раньше
ширялся,
график
плотный
Throw
it
deep-deep,
learn
the
game
in
3D
Закидывал
далеко,
изучал
игру
в
3D
I
know
some
hitters
at
the
dugout,
they
gon'
bug
out,
bug
out
У
меня
есть
кореша
в
блиндаже,
они
готовы
сорваться,
сорваться
I'm
in
the
kitchen
on
a
mission,
get
the
fuck
out,
hey
Я
на
кухне
на
задании,
убирайся
отсюда,
эй
Had
to
risk
it,
this
is
magic,
I'ma
miss
it
Пришлось
рискнуть,
это
волшебство,
я
скучаю
по
этому
Come
and
visit,
we
all
miss
it
Приезжай
в
гости,
мы
все
скучаем
We
all
miss
you,
be
specific,
ayy
Мы
все
скучаем
по
тебе,
будь
конкретнее,
эй
Feel
fantastic,
feel
terrific
in
the
castle
with
a
kitten
Чувствую
себя
фантастически,
чувствую
себя
потрясающе
в
замке
с
кошечкой
Had
to
travel,
had
to
visit
making
matter
status
pending,
hey
Пришлось
путешествовать,
пришлось
навестить,
дела
важные,
статус
в
ожидании,
эй
Bedazzle
on
the
pendant
Блестки
на
кулоне
Farm
wit'
cattle
and
some
chicken
Ферма
со
скотом
и
курочками
I
don't
tattle
out
on
Twitter,
yeah
Я
не
ябедничаю
в
Твиттере,
да
Yeah,
don't
get
mad,
I'm
never
bitter
Да,
не
злись,
я
никогда
не
злюсь
For
my
brother,
guess
I'm
dying
for
him
За
брата,
думаю,
я
умру
за
него
I
ain't
then
it's
flying
for
him
Если
не
я,
то
пуля
за
него
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(Who
this?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Кто
это?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(How
you
get
my
number?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Откуда
у
тебя
мой
номер?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(Who
this?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Кто
это?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
(I
got
the
hook
up!)
(У
меня
есть
связи!)
It's
clickin',
it's
clickin',
Всё
сходится,
всё
сходится,
It's
clickin',
it's
clickin'
(How
you
get
my
number?)
Всё
сходится,
всё
сходится
(Откуда
у
тебя
мой
номер?)
No
option,
what's
bracking?
What's
poppin'?
Без
вариантов,
что
происходит?
Что
нового?
We
monsters,
we
mobbin'
Мы
монстры,
мы
толпой
We
stabbin',
we
ride
it
Мы
режем,
мы
катаемся
We
bangin',
we
shootin'
Мы
стреляем,
мы
палим
We
gangsta,
get
stupid
Мы
гангстеры,
тупим
I
does
it,
I
do
it
Я
делаю
это,
я
делаю
That
language
is
fluid
Этот
язык
текучий
I'm
Martin,
I'm
Luther
Я
Мартин,
я
Лютер
A
gangsta,
a
student
Гангстер,
студент
A
monster,
a
mutant
Монстр,
мутант
Get
stupid,
we
troopin'
Тупим,
мы
тусуемся
I
fly
out
the
Aussie
Я
вылетаю
из
Австралии
I'm
flexin',
I'm
flossy
Я
выпендриваюсь,
я
роскошный
No
question,
I'm
bossy
Без
вопросов,
я
босс
I'm
extra,
don't
call
me
Я
экстра,
не
звони
мне
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(Oh
shit!)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Вот
чёрт!)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(It's
clickin',
it's
clickin',
it's
clickin')
(Всё
сходится,
всё
сходится,
всё
сходится)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(Who
this?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Кто
это?)
(Hooked
up,
don't
stop
calling
on
my
phone)
(На
связи,
не
переставай
звонить
мне)
Hello?
Hello?
Hello?
Hello?
(How
you
get
my
number?)
Алло?
Алло?
Алло?
Алло?
(Откуда
у
тебя
мой
номер?)
It's
clickin',
it's
clickin',
it's
clickin',
Всё
сходится,
всё
сходится,
всё
сходится,
It's
clickin'
(It's
clickin',
it's
clickin')
Всё
сходится
(Всё
сходится,
всё
сходится)
The
phone
you
reached
is
out
of
service
Телефон,
который
вы
вызываете,
не
обслуживается
The
phone
you
reached
is
out
of
service
Телефон,
который
вы
вызываете,
не
обслуживается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.