A$AP Twelvyy - Daytona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Twelvyy - Daytona




Daytona
Дейтона
Story luminous, story luminous (yeah)
История яркая, история яркая (да)
Story luminous (yeah)
История яркая (да)
And I'm luminous
И я яркий
This story luminous
Эта история яркая
We was gone in sixty seconds, we was ludacris
Мы исчезли за шестьдесят секунд, мы были как сумасшедшие
Had a lot of contraband, what to do with it?
Было много контрабанды, что с ней делать?
This a lot of controversy, but I'm true to this
Много споров, но я верен этому
Man i started from the bottom, I ain't new to this
Чувак, я начал с нуля, я не новичок в этом
Bout' to book a flight tonight, I got a stewardess
Собираюсь забронировать рейс сегодня вечером, у меня есть стюардесса
But they ain't know we fuck around, we on some stupid shit
Но они не знают, что мы чудим, мы творим какую-то глупость
I can tell you, but my life this story luminous (this story luminous)
Я могу рассказать тебе, но моя жизнь - эта история яркая (эта история яркая)
Loose cannon gone go, Makaveli 94'
Сорвиголова на свободе, Макавели 94-го
Blue hunnids, whip low
Синие сотни, низкая тачка
Bad girl, wow wow
Плохая девчонка, вау вау
Independent, new budget
Независимый, новый бюджет
New spirit, I love it
Новый дух, мне нравится
Niggerated, I'm mobbin
Смуглый, я тусуюсь
Let's go, she coming
Поехали, она идёт
Chris Brown I run it
Крис Браун, я управляю этим
Dummyjam, go dummy
Тусовка, отрываемся
I was down, no honey
Я был внизу, без мёда
Out of town, no money
За городом, без денег
Bounce back, that's grace
Вернулся, это благодать
How fast? Just wait
Как быстро? Просто подожди
Come back, that's bae
Возвращайся, это моя детка
Where you at? Come play
Где ты? Пошли играть
It was nice so close, death said no no
Было так близко, смерть сказала нет-нет
Daytona got shot, I was standing so close
Дейтону подстрелили, я стоял так близко
Three (?), got hit
Трое (?), получили пулю
Memory in slowmo'
Воспоминания в замедленной съемке
I was fiending for revenge, I was really this close
Я жаждал мести, я был так близок
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Estimated number, then I round that
Приблизительное число, затем я округляю его
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Left for dead, we will see about that
Оставили умирать, посмотрим, как получится
For the bread imma be about that
Ради бабла я буду этим заниматься
On a ledge, how I get up off that
На краю, как я выбрался из этого
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Left for dead, we will see about that
Оставили умирать, посмотрим, как получится
May 20th off pause, had to hustle two jobs
20 мая снял с паузы, пришлось пахать на двух работах
I ain't never liked cars, had the soft had heart
Мне никогда не нравились машины, было мягкое сердце
Little cousin cracked cars, now he pulling black cards
Двоюродный брат угонял машины, теперь он снимает сливки
Then we pull a black card,how we take it that far?
Потом мы снимаем сливки, как мы зашли так далеко?
First deal, five thou'
Первая сделка, пять штук
Looking back, like wow
Оглядываясь назад, думаю, вау
How did that go down?
Как это произошло?
Flip it up like house
Перевернул, как дом
Wouldn't change it for the world, tryna really see the world
Не променял бы это ни на что, пытаюсь увидеть мир по-настоящему
Heard the world go 'round, making girls go wild
Слышал, мир вертится, сводя девушек с ума
Loose cannon gone go, Makaveli 94'
Сорвиголова на свободе, Макавели 94-го
Blue hunnids, whip low
Синие сотни, низкая тачка
Bad girl, wow wow
Плохая девчонка, вау вау
Independent, new budget
Независимый, новый бюджет
New spirit, i love it
Новый дух, мне нравится
Let's go, she coming
Поехали, она идёт
Chris Brown, I run it
Крис Браун, я управляю этим
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Estimated number, then I round that
Приблизительное число, затем я округляю его
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Left for dead, we will see about that
Оставили умирать, посмотрим, как получится
For the bread imma be about that
Ради бабла я буду этим заниматься
On a ledge, how I get up off that
На краю, как я выбрался из этого
I was down but I had to bounce back
Я был внизу, но мне пришлось вернуться
Left for dead, we will see about that
Оставили умирать, посмотрим, как получится
This story luminous
Эта история яркая
We was gone in sixty seconds, we was ludacris
Мы исчезли за шестьдесят секунд, мы были как сумасшедшие
Had a lot of contraband, what to do with it?
Было много контрабанды, что с ней делать?
This a lot of controversy, but I'm true to this
Много споров, но я верен этому
Man i started from the bottom, I ain't new to this
Чувак, я начал с нуля, я не новичок в этом
Bout' to book a flight tonight, I got a stewardess
Собираюсь забронировать рейс сегодня вечером, у меня есть стюардесса
But they ain't know we fuck around, we on some stupid shit
Но они не знают, что мы чудим, мы творим какую-то глупость
I can tell you, but my life this story luminous (this story luminous)
Я могу рассказать тебе, но моя жизнь - эта история яркая (эта история яркая)
Don't fuck around
Не шульствуй
Don't fuck around
Не шульствуй





Writer(s): Coby Rhodes, Jamel Phillips, Timothy Ezekiel Mishanec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.