Paroles et traduction A$AP Twelvyy - G.D.Y., Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.D.Y., Pt. 1
Умри молодым, Часть 1
He
could've
went
to
Howard
for
law
Он
мог
бы
поступить
в
Говард
на
юридический
Stayed
back
for
the
raw
school
was
starting
he
was
short
Остался
позади,
необработанный,
школа
начиналась,
ему
не
хватало
Had
a
book
couldn't
help
only
money
on
the
floor
Была
книга,
не
могла
помочь,
только
деньги
на
полу
Serving
dog
food
and
whores
pussy
was
his
only
flaw
Толкал
собачью
еду
и
шлюх,
киска
была
его
единственным
недостатком
Night
on
the
strip
he
was
jonesing
by
the
store
with
a
red
bone
Ночь
на
улице,
он
ломался
у
магазина
с
рыжей
She
showed
him
ass
he
wanted
more
Она
показала
ему
задницу,
он
хотел
большего
Fresh
out
of
puberty
she
had
him
in
her
claws
Только
что
вышедшая
из
пубертатного
возраста,
она
держала
его
в
своих
когтях
She
said
wait
a
second
my
name
amor
Она
сказала:
"Подожди
секунду,
меня
зовут
Амор"
He
said
hola
they
call
me
Bhris
Paul
Он
сказал:
"Привет,
меня
зовут
Крис
Пол"
I
run
the
point
from
here
to
high
bridge
Я
управляю
точкой
отсюда
до
Хай-Бридж
Numero
uno
I
get
money
Номер
один,
я
зарабатываю
деньги
Member
of
the
fly
kids
gadget
like
spy
kids
Участник
"Fly
Kids",
гаджеты
как
у
"Spy
Kids"
Had
a
lil
micky
and
a
ride
Slick
with
the
word
play
sin
city
Был
маленький
Микки
и
тачка,
ловкий
с
игрой
слов,
город
грехов
She
was
turnt
on
a
Thursday
Она
была
возбуждена
в
четверг
She
said
let's
head
to
Yonkers
Она
сказала:
"Поехали
в
Йонкерс"
It's
a
telly
we
could
smoke
at
Там
есть
хата,
где
мы
можем
покурить
He
closed
up
his
hustle
she
bought
up
the
road
map
Он
закрыл
свою
лавочку,
она
купила
карту
дорог
Blunts
in
rotation
new
Косяки
по
кругу,
новый
Gucci
tape
in
Gucci
кассету
вставил
Next
exit
Paul
started
breaking
following
her
fragrance
Следующий
съезд,
Пол
начал
тормозить,
следуя
за
ее
ароматом
Shorty
on
the
way
in
stopped
at
a
days
inn
Малышка
по
пути
остановилась
в
"Days
Inn"
Room
keys
waiting
Ключи
от
номера
ждут
Losing
all
patience
gassed
for
the
pussy
Теряя
все
терпение,
жаждал
киски
He
wasn't
even
thinking
blunts
in
his
system
Он
даже
не
думал,
косяки
в
его
системе
Now
he
started
drinking
walked
to
the
car
for
the
fronto
Теперь
он
начал
пить,
пошел
к
машине
за
косяком
Heard
some
footsteps
don't
move
from
behind
yo
Услышал
шаги,
не
двигайся,
сзади
тебя
Move
slowly
homie
move
fast
get
blasted
Двигайся
медленно,
братан,
двигайся
быстро,
получишь
пулю
We
want
the
keys
smoke
and
the
cash
kid
Нам
нужны
ключи,
дурь
и
наличные,
парень
Paul
said
he
ain't
have
nothing
gunman
ain't
buy
it
Пол
сказал,
что
у
него
ничего
нет,
бандит
не
поверил
Then
you
heard
mi
amor
say
Потом
ты
услышал,
как
Ми
Амор
сказала
Nah
the
kid
is
lying
Нет,
парень
врет
He
been
clocking
all
week
I
peeped
the
stash
under
the
seat
Он
всю
неделю
пасся,
я
видела
заначку
под
сиденьем
They
reached
open
the
door
Они
потянулись,
открыли
дверь
Paul
ran
in
the
street
dodging
cars
and
bullet
shots
ricocheting
off
trees
Пол
побежал
по
улице,
уворачиваясь
от
машин
и
пуль,
рикошетящих
от
деревьев
He
running
for
his
life
wheezing
barely
could
breath
Он
бежит
за
свою
жизнь,
задыхаясь,
еле
дышит
More
shots
let
forth
he
got
hit
in
the
knee
Еще
выстрелы,
он
получил
пулю
в
колено
Now
he
limping
in
the
dark
spilling
blood
on
the
tree
Теперь
он
хромает
в
темноте,
проливая
кровь
на
дерево
Body
getting
weaker
Тело
слабеет
Amor
getting
closer
Амор
приближается
He
slipped
and
fell
they
found
him
slumped
Он
поскользнулся
и
упал,
они
нашли
его
без
сознания
Man
this
shit
is
over
Чувак,
этому
конец
Don't
let
the
game
take
over
Не
позволяй
игре
взять
верх
It
can
end
so
painful
Это
может
закончиться
так
болезненно
Pray
the
good
die
young
die
young
they
ain't
never
get
a
chance
to
Молись,
чтобы
хорошие
умирали
молодыми,
умирали
молодыми,
у
них
никогда
не
будет
шанса
Wide
awake
nightmares
nightmares
I
ain't
never
been
fearful
Кошмары
наяву,
кошмары,
я
никогда
не
боялся
Could
take
us
out
the
hood
out
the
hood
still
gotta
move
careful
Мог
бы
вытащить
нас
из
гетто,
из
гетто,
все
равно
нужно
двигаться
осторожно
Once
upon
a
time
knew
a
kid
they
called
flip
Жил-был
парень
по
имени
Флип
Played
above
the
rim
could've
balled
on
the
Knicks
Играл
выше
кольца,
мог
бы
играть
за
"Никс"
Loved
the
street
life
he
was
saving
on
them
nicks
Любил
уличную
жизнь,
он
копил
на
эти
кроссы
Marching
with
the
dimes
tryna
save
for
a
brick
Шагал
с
мелочью,
пытаясь
накопить
на
кирпич
Vlone
status
everyday
with
the
grip
Nobody
liked
him
went
array
on
his
clique
Статус
Vlone
каждый
день
с
пушкой,
никто
его
не
любил,
он
сошел
с
ума
на
свою
клику
Bumping
purple
haze
purple
haze
in
the
clip
Слушал
"Purple
Haze",
"Purple
Haze"
в
обойме
Living
in
a
maze
he
amazed
by
the
dips
Живя
в
лабиринте,
он
поражался
провалам
Triple
og
at
twenty
hellcat
with
the
hemi
smoking
bogeys
with
the
henny
Main
fiend
jenny
told
him
about
a
play
out
of
town
Triple
OG
в
двадцать,
Hellcat
с
Hemi,
курит
бошки
с
Hennessy,
главная
наркоманка
Дженни
рассказала
ему
о
деле
за
городом
Eight
hours
out
triple
price
on
the
pound
Восемь
часов
езды,
тройная
цена
за
фунт
He
said
let's
do
it
Он
сказал:
"Давай
сделаем
это"
Built
the
system
from
the
ground
Moved
and
set
out
all
forth
made
it
count
Построил
систему
с
нуля,
двинулся
и
сделал
все
возможное,
добился
своего
Really
in
it
now
Теперь
он
действительно
в
игре
Raising
triple
crowns
Зарабатывает
тройные
короны
Dabbled
in
the
dark
web
imagine
what
he
found
Залез
в
даркнет,
представь,
что
он
там
нашел
Guns
for
the
low
on
the
black
market
Оружие
по
дешевке
на
черном
рынке
War
ready
shit
just
to
whack
targets
Готовое
к
войне
дерьмо,
просто
чтобы
валить
цели
He
spent
a
bean
on
some
boozkas
Он
потратил
штуку
на
бузки
Travelled
three
states
over
linked
with
the
movers
Проехал
три
штата,
связался
с
перевозчиками
Linked
with
the
shooters
Связался
со
стрелками
Riding
with
the
young
locs
prepping
them
for
gun
smoke
Едет
с
молодыми
гангстерами,
готовит
их
к
перестрелке
Told
them
we
ain't
buying
nothing
take
it
let
the
them
know
Сказал
им,
что
мы
ничего
не
покупаем,
забираем,
пусть
они
знают
We
in
it
to
win
it
Мы
здесь,
чтобы
победить
Pulled
up
handled
business
jumped
out
suburbans
moving
all
urgent
Подъехали,
сделали
дело,
выскочили
из
внедорожников,
двигаясь
очень
быстро
Anxious
with
the
heat
Тревога
с
жарой
Russians
popped
out
like
boy
take
a
seat
you
got
the
money
Русские
выскочили:
"Парень,
сядь,
у
тебя
есть
деньги"
Yea
we
got
the
money
Да,
у
нас
есть
деньги
Locs
start
laughing
Гангстеры
начинают
смеяться
Russian
ask
what's
funny
Русский
спрашивает:
"Что
смешного?"
Cuzzi
started
blasting
Братан
начал
стрелять
Now
it's
all
action
Теперь
это
все
действие
Shot
satisfaction
Удовлетворение
от
выстрела
Popping
out
the
wood
work
Everybody
caskets
Выскакивают
из
укрытия,
все
в
гробах
Head
shot
gorey
its
a
never
ending
story
The
good
die
young
soul
stuck
in
purgatory
Выстрел
в
голову,
кровавый,
это
бесконечная
история,
хорошие
умирают
молодыми,
душа
застряла
в
чистилище
Don't
let
the
game
take
over
It
can
end
so
painful
Не
позволяй
игре
взять
верх,
это
может
закончиться
так
болезненно
Pray
the
good
die
young
die
young
they
ain't
never
get
a
chance
to
Молись,
чтобы
хорошие
умирали
молодыми,
умирали
молодыми,
у
них
никогда
не
будет
шанса
Wide
awake
nightmares
nightmares
I
ain't
never
been
fearful
Кошмары
наяву,
кошмары,
я
никогда
не
боялся
Could
take
us
out
the
hood
out
the
hood
still
gotta
move
careful
Мог
бы
вытащить
нас
из
гетто,
из
гетто,
все
равно
нужно
двигаться
осторожно
Don't
let
the
game
take
over
It
can
end
so
painful
Не
позволяй
игре
взять
верх,
это
может
закончиться
так
болезненно
Pray
the
good
die
young
die
young
they
ain't
never
get
a
chance
to
Молись,
чтобы
хорошие
умирали
молодыми,
умирали
молодыми,
у
них
никогда
не
будет
шанса
Wide
awake
nightmares
nightmares
I
ain't
never
been
fearful
Кошмары
наяву,
кошмары,
я
никогда
не
боялся
Could
take
us
out
the
hood
out
the
hood
still
gotta
move
careful
Мог
бы
вытащить
нас
из
гетто,
из
гетто,
все
равно
нужно
двигаться
осторожно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.