Paroles et traduction A$AP Twelvyy - Kratez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
around
and
get
erased,
yeah
Валяй
дурака
и
тебя
сотрут,
да
Put
a
nigga
in
his
place,
yeah
Поставь
ниггера
на
место,
да
If
it'll
go
one
way,
flip
a
coin,
Two
Face
Если
все
пойдет
в
одну
сторону,
подбрось
монетку,
Двуликий
Touched
down
last
night,
kick,
push,
gotta
skate
Приземлился
прошлой
ночью,
пинай,
толкай,
должен
кататься
на
коньках
Tony
Hawk
900,
Big
time
young
stunner
Тони
Хоук
900,
крутой
молодой
красавчик
All
this
ice,
kid
chill,
might
freeze
by
summer
Весь
этот
лед,
kid
chill,
может
замерзнуть
к
лету
All
this
money
in
the
way,
NSYNC
like
bands
Все
эти
деньги
на
пути,
группы,
подобные
NSYNC
I
don't
trust
my
friends,
they
still
do
scams
Я
не
доверяю
своим
друзьям,
они
все
еще
занимаются
мошенничеством
Told
a
homie
Twelvyy
wild
Рассказал
приятелю
Twelvyy
wild
Trouble
woadie
doggy
foul
Неприятности
с
woadie
doggy
foll
Call
of
Duty
50
cal
Call
of
Duty
50
кал
Quiet
storm
I'll
kill
a
style
Тихий
шторм,
я
убью
стильно
I'ma
kid
again,
fuck
it
I'ma
kill
again
Я
снова
шучу,
черт
возьми,
я
снова
убью
Island
feel
like
Gilligan,
headed
out
to
Michigan
На
острове
чувствуешь
себя
Гиллиганом,
направляющимся
в
Мичиган
Need
them
acres
and
estates
Нужны
эти
акры
и
поместья
Bust
a
move,
I'll
bust
a
play
Сделаешь
ход
- я
сорву
пьесу
Got
it
poppin'
out
of
state
(Poppin',
nigga)
Вылетел
за
пределы
штата
(Вылетел,
ниггер)
Play
the
block,
I'm
on
a
crate
(I'm
on
a
crate,
yeah)
Играй
в
квартал,
я
на
взводе
(я
на
взводе,
да)
Wait
a
minute,
I
don't
wait
(I
don't
wait)
Подожди
минутку,
я
не
жду
(я
не
жду)
Lil'
shorty
wit'
a
grate
(Wit'
a
grate,
yeah)
Маленький
коротышка
с
решеткой
(с
решеткой,
да)
Out
of
orbit,
out
of
space
(Yeah)
С
орбиты,
из
космоса
(Да)
Play
the
block,
we
on
the
crate
Играем
в
блок,
мы
на
ящике
Fuck
around
and
get
erased,
yeah
Валяем
дурака
и
нас
стирают,
да
Put
a
nigga
in
his
place,
hey,
yeah
Поставь
ниггера
на
место,
эй,
да
Actually
I'd
rather
be,
I'm
a
wanted
man
На
самом
деле,
я
бы
предпочел
им
быть,
я
в
розыске
Shake
the
block,
I'm
poppin'
out,
like
some
rubber
bands
Встряхни
квартал,
я
выскакиваю,
как
резинка
на
резинке
Condo
and
a
bungalow
Квартира
и
бунгало
Money
come
and
goes
Деньги
приходят
и
уходят
When
I
had
a
runny
nose,
nasty
hella
hoes
Когда
у
меня
был
насморк,
мерзкие
чертовы
шлюхи
Castle
Hill
670,
moved
a
hunnid
light
Касл-Хилл
670,
съел
сотню
лайтов
60-40
on
a
pack,
I
be
set
for
life
60-40
на
пачку,
я
настроен
на
всю
жизнь
From
the
hood
I'm
on
a
crate
or
the
runaway
С
улицы
я
в
клетке
или
в
бегах
In
the
town
we
bucking
shots
В
городе
мы
стреляем
в
упор
I
apologize
all
this
homicide
Я
приношу
извинения
за
все
эти
убийства
Ever
since
my
brother
died,
I
was
certified
С
тех
пор,
как
умер
мой
брат,
я
получил
сертификат
Goin'
35,
30
clips,
dirty
yachts
Снимаюсь
в
35,
30
клипах,
на
грязных
яхтах
Need
them
acres
and
estates
Нужны
эти
акры
и
поместья
Bust
a
move,
I'll
bust
a
play
Сделаешь
ход,
я
сорву
спектакль
Got
it
poppin'
out
of
state
(Poppin',
nigga)
Вылетел
за
пределы
штата
(вылетел,
ниггер)
Play
the
block,
I'm
on
a
crate
(I'm
on
a
crate,
yeah)
Включи
блок,
я
на
ящике
(я
на
ящике,
да)
Wait
a
minute,
I
don't
wait
(I
don't
wait)
Подожди
минутку,
я
не
жду
(я
не
жду)
Lil'
shorty
wit'
a
grate
(Wit'
a
grate,
yeah)
Малышка
с
решеткой
(с
решеткой,
да)
Out
of
orbit,
out
of
space
(Yeah)
Вне
орбиты,
вне
космоса
(Да)
Play
the
block,
we
on
the
crate
Играем
в
блок,
мы
на
ящике
Mm,
hmm-mm,
mm,
hmm-mm
Мм,
хм-мм,
мм,
хм-мм
Mm,
hmm-mm,
mm,
hmm-mm
Мм,
хм-мм,
мм,
хм-мм
Public
enemy,
I
wear
a
mask
Враг
общества,
я
ношу
маску
All
this
energy
I
make
it
last
Всей
этой
энергии
мне
хватит
надолго
On
my
way
to
church
I
got
a
mass
По
дороге
в
церковь
у
меня
месса
This
that
Ragnarok
computer
crash,
ayy
Этот
компьютерный
сбой
"Рагнарек",
эййй
Passin'
through
the
block,
I
gotta
dash
Проезжаю
квартал,
мне
нужно
бежать
On
the
couches
with
the
cash
На
диванах
с
наличкой
Got
accountants
for
the
cash,
ayy
Бухгалтеры
за
наличкой,
эййй
Twelvyy
do
the
bop,
I
do
the
dash
Твелви
танцует
боп,
я
танцую
дэш
I
was
nastier
than
Nash
Я
был
противнее
Нэша
Word
to
Rocky,
I'ma
spaz,
ayy
Передаю
Рокки,
я
ненормальный,
эй
Twelvyy
make
it
hot,
this
for
the
Ave
Twelvyy,
сделай
погорячее,
это
для
Ave
In
the
Cadillac
with
Addie
'bout
to
drive
to
Cincinatti,
yeah
В
"кадиллаке"
с
Эдди,
собираемся
ехать
в
Цинцинатти,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kratez
date de sortie
14-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.