A$AP Twelvyy - Kratez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A$AP Twelvyy - Kratez




Yeah
Да
Fuck around and get erased, yeah
Валяй дурака и тебя сотрут, да
Put a nigga in his place, yeah
Поставь ниггера на место, да
If it'll go one way, flip a coin, Two Face
Если все пойдет в одну сторону, подбрось монетку, Двуликий
Touched down last night, kick, push, gotta skate
Приземлился прошлой ночью, пинай, толкай, должен кататься на коньках
Tony Hawk 900, Big time young stunner
Тони Хоук 900, крутой молодой красавчик
All this ice, kid chill, might freeze by summer
Весь этот лед, kid chill, может замерзнуть к лету
All this money in the way, NSYNC like bands
Все эти деньги на пути, группы, подобные NSYNC
I don't trust my friends, they still do scams
Я не доверяю своим друзьям, они все еще занимаются мошенничеством
Told a homie Twelvyy wild
Рассказал приятелю Twelvyy wild
Trouble woadie doggy foul
Неприятности с woadie doggy foll
Call of Duty 50 cal
Call of Duty 50 кал
Quiet storm I'll kill a style
Тихий шторм, я убью стильно
I'ma kid again, fuck it I'ma kill again
Я снова шучу, черт возьми, я снова убью
Island feel like Gilligan, headed out to Michigan
На острове чувствуешь себя Гиллиганом, направляющимся в Мичиган
Need them acres and estates
Нужны эти акры и поместья
Bust a move, I'll bust a play
Сделаешь ход - я сорву пьесу
Got it poppin' out of state (Poppin', nigga)
Вылетел за пределы штата (Вылетел, ниггер)
Play the block, I'm on a crate (I'm on a crate, yeah)
Играй в квартал, я на взводе на взводе, да)
Wait a minute, I don't wait (I don't wait)
Подожди минутку, я не жду не жду)
Lil' shorty wit' a grate (Wit' a grate, yeah)
Маленький коротышка с решеткой решеткой, да)
Out of orbit, out of space (Yeah)
С орбиты, из космоса (Да)
Play the block, we on the crate
Играем в блок, мы на ящике
Fuck around and get erased, yeah
Валяем дурака и нас стирают, да
Put a nigga in his place, hey, yeah
Поставь ниггера на место, эй, да
Actually I'd rather be, I'm a wanted man
На самом деле, я бы предпочел им быть, я в розыске
Shake the block, I'm poppin' out, like some rubber bands
Встряхни квартал, я выскакиваю, как резинка на резинке
Condo and a bungalow
Квартира и бунгало
Money come and goes
Деньги приходят и уходят
When I had a runny nose, nasty hella hoes
Когда у меня был насморк, мерзкие чертовы шлюхи
Castle Hill 670, moved a hunnid light
Касл-Хилл 670, съел сотню лайтов
60-40 on a pack, I be set for life
60-40 на пачку, я настроен на всю жизнь
From the hood I'm on a crate or the runaway
С улицы я в клетке или в бегах
In the town we bucking shots
В городе мы стреляем в упор
I apologize all this homicide
Я приношу извинения за все эти убийства
Ever since my brother died, I was certified
С тех пор, как умер мой брат, я получил сертификат
Goin' 35, 30 clips, dirty yachts
Снимаюсь в 35, 30 клипах, на грязных яхтах
Need them acres and estates
Нужны эти акры и поместья
Bust a move, I'll bust a play
Сделаешь ход, я сорву спектакль
Got it poppin' out of state (Poppin', nigga)
Вылетел за пределы штата (вылетел, ниггер)
Play the block, I'm on a crate (I'm on a crate, yeah)
Включи блок, я на ящике на ящике, да)
Wait a minute, I don't wait (I don't wait)
Подожди минутку, я не жду не жду)
Lil' shorty wit' a grate (Wit' a grate, yeah)
Малышка с решеткой решеткой, да)
Out of orbit, out of space (Yeah)
Вне орбиты, вне космоса (Да)
Play the block, we on the crate
Играем в блок, мы на ящике
Mm, hmm-mm, mm, hmm-mm
Мм, хм-мм, мм, хм-мм
Mm, hmm-mm, mm, hmm-mm
Мм, хм-мм, мм, хм-мм
Public enemy, I wear a mask
Враг общества, я ношу маску
All this energy I make it last
Всей этой энергии мне хватит надолго
On my way to church I got a mass
По дороге в церковь у меня месса
This that Ragnarok computer crash, ayy
Этот компьютерный сбой "Рагнарек", эййй
Passin' through the block, I gotta dash
Проезжаю квартал, мне нужно бежать
On the couches with the cash
На диванах с наличкой
Got accountants for the cash, ayy
Бухгалтеры за наличкой, эййй
Twelvyy do the bop, I do the dash
Твелви танцует боп, я танцую дэш
I was nastier than Nash
Я был противнее Нэша
Word to Rocky, I'ma spaz, ayy
Передаю Рокки, я ненормальный, эй
Twelvyy make it hot, this for the Ave
Twelvyy, сделай погорячее, это для Ave
In the Cadillac with Addie 'bout to drive to Cincinatti, yeah
В "кадиллаке" с Эдди, собираемся ехать в Цинцинатти, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.