Paroles et traduction A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings, Juan Gabriel & El Gran Silencio - No Tengo Dinero - Album Versión
No Tengo Dinero - Album Versión
No Tengo Dinero - Album Version
Mmm
na
lelele
Mmm
na
lelele
Do
re
mi
fa
so-jajaja
Do
re
mi
fa
so-hahaha
Ya
muchachos
Alright
guys
Vamos
a
empezar,
ahora,
¡viene!
Let's
start,
now,
here
it
comes!
Kings!
un
poco
más
de
cumbia
por
favor
Kings!
A
little
more
cumbia
please
Voy
por
la
calle
de
la
mano
I
walk
down
the
street
hand
in
hand
Platicando
con
mi
amor
Talking
with
my
love
Y
voy
recordando
cosas
serias
And
I'm
remembering
serious
things
Que
me
pueden
suceder
That
could
happen
to
me
Pues
ya
me
pregunta
Well,
she's
already
asking
me
Que
hasta
cuándo
Until
when
Nos
iremos
a
casar
We're
going
to
get
married
Y
yo
le
contesto
And
I
answer
her
Que
soy
pobre
That
I'm
poor
Que
me
tiene
que
esperar
That
she
has
to
wait
for
me
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
That
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
El
gran
silencio
original
mato
a
esta
kumbia
kings
The
original
El
Gran
Silencio
killed
this
Kumbia
Kings
Con
el
ritmo
original
muévete,
muévete,
corta
el
ritmo
con
el
ritmo
para
ti
With
the
original
rhythm
move,
move,
cut
the
rhythm
with
the
rhythm
for
you
Original
de
Juan
Gabriel
Original
by
Juan
Gabriel
No
necesito
dinero
para
decirte
lo
que
quiero
I
don't
need
money
to
tell
you
what
I
want
Yo
soy
el
mero,
mero
cumbiambero
sincero
I
am
the
real,
real
cumbia
player,
sincere
Sin
cero
billetes,
pero
con
corazón
de
acero
Without
zero
bills,
but
with
a
heart
of
steel
Con
el
ritmo
suficiente
pa'
mover
el
mundo
entero
With
enough
rhythm
to
move
the
whole
world
Muévete,
muévete
con
el
ritmo
que
yo
traigo,
mira
Move,
move
with
the
rhythm
that
I
bring,
look
Muévete,
muévete
con
el
ritmo
y
el
sonido,
mira
Move,
move
with
the
rhythm
and
the
sound,
look
Muévete,
muévete,
por
eso
yo
sigo
y
sigo,
mira
Move,
move,
that's
why
I
keep
going
and
going,
look
Muévete,
muévete
para
que
te
sientas
vivo,
mira
Move,
move
so
you
can
feel
alive,
look
Yo
sé
que
a
mi
lado
I
know
that
by
my
side
Tú
te
sientes
pero
mucho,
muy
feliz
You
feel
very,
very
happy
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
And
I
know
that
when
I
tell
you
I'm
poor
No
vuelves
a
sonreír
You
don't
smile
again
¿Qué
va,
qué
va,
qué
va,
que
va?
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up?
Yo
quisera
tener
todo
I
wish
I
had
everything
Y
ponerlo
a
tus
pies
And
put
it
at
your
feet
Pero
yo
nací
pobre
But
I
was
born
poor
Y
es
por
eso
que
no
me
puedes
querer
And
that's
why
you
can't
love
me
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
That
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
Este
es
el
sonido
de
barrio
para
el
barrio
This
is
the
sound
of
the
barrio
for
the
barrio
Kumbia
Kings
y
el
Gran
Silencio
que
te
encanta
para
ti
Kumbia
Kings
and
El
Gran
Silencio
that
you
love
for
you
Esta
linda
melodía
que
es
todo
una
fantasía
This
beautiful
melody
that
is
a
fantasy
Para
llenar
de
alegría
toditito
el
corazón
To
fill
your
whole
heart
with
joy
Cuando
canta
Mr.
Music
man,
Juan
Gabriel
When
Mr.
Music
man,
Juan
Gabriel
sings
Es
el
Mr.
King,
del
microphone
He's
the
Mr.
King,
of
the
microphone
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
dinero
pero
grande
el
corazon
I
have
no
money
but
a
big
heart
Con
dinero
baila
el
perro
pero
baila
mas
y
mejor
con
mi
cancion
With
money
the
dog
dances
but
dances
more
and
better
with
my
song
Que
bailes
con
dinero
me
sale
muy
barato
That
you
dance
with
money
is
very
cheap
for
me
Yo
no
teno
dinero,
ojala
lo
tengas
tú
I
don't
have
money,
I
hope
you
do
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
That
I
have
no
money,
nothing
to
give
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
The
only
thing
I
have
is
love
to
love
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
If
you
love
me
like
this,
I
can
love
you
Pero
si
no
puedes,
ni
modo
¿qué
hacer?
But
if
you
can't,
oh
well,
what
can
I
do?
Muchas
gracias
¿eh?
muchas
gracias,
muchas
gracias
Thank
you
very
much,
huh?
Thank
you
very
much,
thank
you
very
much
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
no
tengo
dinero
But
no,
no,
no,
no,
no,
no,
I
don't
have
money
Pero
grande
el
corazón,
bye.
But
a
big
heart,
bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.