Paroles et traduction A.B. Quintanilla III, Kumbia Kings, Juan Gabriel & El Gran Silencio - No Tengo Dinero - Album Versión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Dinero - Album Versión
У меня нет денег - Альбомная версия
Mmm
na
lelele
Ммм
на
лелеле
Do
re
mi
fa
so-jajaja
До
ре
ми
фа
соль
- ха-ха-ха
Ya
muchachos
Ну
что,
ребята
Vamos
a
empezar,
ahora,
¡viene!
Начнем,
сейчас,
поехали!
Kings!
un
poco
más
de
cumbia
por
favor
Kings!
Еще
немного
кумбии,
пожалуйста
Voy
por
la
calle
de
la
mano
Иду
по
улице,
держа
тебя
за
руку,
Platicando
con
mi
amor
Разговариваю
с
моей
любимой
Y
voy
recordando
cosas
serias
И
вспоминаю
серьезные
вещи,
Que
me
pueden
suceder
Которые
могут
со
мной
произойти.
Pues
ya
me
pregunta
Ведь
ты
уже
спрашиваешь
меня,
Que
hasta
cuándo
Когда
же
мы
Nos
iremos
a
casar
Поженимся.
Y
yo
le
contesto
А
я
отвечаю,
Que
soy
pobre
Что
я
беден,
Que
me
tiene
que
esperar
Что
тебе
придется
меня
подождать.
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
Ведь
у
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
El
gran
silencio
original
mato
a
esta
kumbia
kings
El
Gran
Silencio
original
убили
эту
Kumbia
Kings
Con
el
ritmo
original
muévete,
muévete,
corta
el
ritmo
con
el
ritmo
para
ti
С
оригинальным
ритмом
двигайся,
двигайся,
прерывай
ритм
с
ритмом
для
тебя
Original
de
Juan
Gabriel
Оригинал
Хуана
Габриэля
No
necesito
dinero
para
decirte
lo
que
quiero
Мне
не
нужны
деньги,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
хочу.
Yo
soy
el
mero,
mero
cumbiambero
sincero
Я
самый
настоящий,
искренний
кумбиамберо,
Sin
cero
billetes,
pero
con
corazón
de
acero
Без
единой
купюры,
но
с
сердцем
из
стали,
Con
el
ritmo
suficiente
pa'
mover
el
mundo
entero
С
ритмом,
достаточным,
чтобы
сдвинуть
весь
мир.
Muévete,
muévete
con
el
ritmo
que
yo
traigo,
mira
Двигайся,
двигайся
под
мой
ритм,
смотри,
Muévete,
muévete
con
el
ritmo
y
el
sonido,
mira
Двигайся,
двигайся
под
ритм
и
звук,
смотри,
Muévete,
muévete,
por
eso
yo
sigo
y
sigo,
mira
Двигайся,
двигайся,
поэтому
я
продолжаю
и
продолжаю,
смотри,
Muévete,
muévete
para
que
te
sientas
vivo,
mira
Двигайся,
двигайся,
чтобы
почувствовать
себя
живой,
смотри.
Yo
sé
que
a
mi
lado
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
Tú
te
sientes
pero
mucho,
muy
feliz
Ты
чувствуешь
себя
очень,
очень
счастливой.
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
И
знаю,
что
когда
я
говорю
тебе,
что
я
беден,
No
vuelves
a
sonreír
Ты
перестаешь
улыбаться.
¿Qué
va,
qué
va,
qué
va,
que
va?
Ну
что,
что,
что,
что?
Yo
quisera
tener
todo
Я
хотел
бы
иметь
все
Y
ponerlo
a
tus
pies
И
положить
это
к
твоим
ногам.
Pero
yo
nací
pobre
Но
я
родился
бедным,
Y
es
por
eso
que
no
me
puedes
querer
И
поэтому
ты
не
можешь
меня
любить.
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
Ведь
у
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
Este
es
el
sonido
de
barrio
para
el
barrio
Это
звук
района
для
района
Kumbia
Kings
y
el
Gran
Silencio
que
te
encanta
para
ti
Kumbia
Kings
и
El
Gran
Silencio,
которые
тебе
так
нравятся,
для
тебя.
Esta
linda
melodía
que
es
todo
una
fantasía
Эта
прекрасная
мелодия,
которая
словно
фантазия,
Para
llenar
de
alegría
toditito
el
corazón
Чтобы
наполнить
радостью
все
твое
сердце,
Cuando
canta
Mr.
Music
man,
Juan
Gabriel
Когда
поет
Mr.
Music
man,
Juan
Gabriel,
Es
el
Mr.
King,
del
microphone
Это
Mr.
King,
у
микрофона.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
tengo
dinero
pero
grande
el
corazon
У
меня
нет
денег,
но
большое
сердце.
Con
dinero
baila
el
perro
pero
baila
mas
y
mejor
con
mi
cancion
С
деньгами
танцует
и
собака,
но
танцует
еще
лучше
под
мою
песню.
Que
bailes
con
dinero
me
sale
muy
barato
Чтобы
ты
танцевала
с
деньгами,
мне
обойдется
очень
дешево.
Yo
no
teno
dinero,
ojala
lo
tengas
tú
У
меня
нет
денег,
надеюсь,
они
есть
у
тебя.
No
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo,
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
Que
yo
no
tengo
dinero,
ni
nada
que
dar
Ведь
у
меня
нет
денег,
нечего
тебе
дать,
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
— это
любовь,
чтобы
любить.
Si
así
tú
me
quieres,
te
puedo
querer
Если
ты
меня
такую
любишь,
я
могу
тебя
любить,
Pero
si
no
puedes,
ni
modo
¿qué
hacer?
Но
если
не
можешь,
что
ж
поделать?
Muchas
gracias
¿eh?
muchas
gracias,
muchas
gracias
Большое
спасибо,
э?
Большое
спасибо,
большое
спасибо.
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
no
tengo
dinero
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
у
меня
нет
денег,
Pero
grande
el
corazón,
bye.
Но
большое
сердце,
пока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.