A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - I Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - I Wish




Baby girl, I was just sittin here thinkin'
Малышка, я просто сидел здесь и думал.
'Bout all the times that we shared together
Обо всех тех временах, которые мы провели вместе
Wishing that things could be different
Желая, чтобы все могло быть по-другому
But now i'm sitting here all alone,
Но теперь я сижу здесь совсем один,
And wishing is all I have,
И желание - это все, что у меня есть,
Listen...
Слушать...
I wish that I could take away the pain,
Я хотел бы, чтобы я мог унять эту боль,
That's very deep inside my heart.
Это очень глубоко в моем сердце.
I wish we didn't have to play these games,
Я бы хотел, чтобы нам не приходилось играть в эти игры,
That's tearing all this love apart.
Это разрывает всю эту любовь на части.
I wish the love we had would have never ever changed,
Я бы хотел, чтобы любовь, которая у нас была, никогда не менялась,
Cause girl, you know we're both to blame
Потому что, девочка, ты знаешь, что мы оба виноваты
I wish that I could turn my back
Я хотел бы повернуться к тебе спиной
And walk away,
И уйти прочь,
Just walk away.
Просто уходи.
I wish that I could tell my eyes to stop crying,
Жаль, что я не могу сказать своим глазам, чтобы они перестали плакать.,
I wish that you would tell your friends to stop lying,
Я бы хотел, чтобы ты сказал своим друзьям перестать лгать,
I gave you everything a man could give a woman,
Я дал тебе все, что мужчина может дать женщине,
Like fancy cars, and diamond rings,
Как модные машины и кольца с бриллиантами,
And all the things that money brings,
И все то, что приносят деньги,
My time, my heart, and soul
Мое время, мое сердце и душа
Were happy on someone on who
Были счастливы с кем-то, с кем
And it wasn't good enough
И это было недостаточно хорошо
How could you be so blind?
Как ты мог быть таким слепым?
I wish, I wish
Я желаю, я желаю
I didn't feel this emptiness, oh
Я не чувствовала этой пустоты, о
And I wish, I wish
И я желаю, я желаю
It didn't have to end like this, oh
Это не должно было так закончиться, о
I wish that you and I would be a family,
Я хочу, чтобы мы с тобой были одной семьей,
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
But wishing is all I have
Но желание - это все, что у меня есть
I wish that I could turn the hands of time,
Я хотел бы повернуть стрелки часов вспять,
Go back to the night that we went wrong.
Вернемся к той ночи, когда у нас все пошло не так.
I wish you knew the things you put me through,
Хотел бы я, чтобы ты знал, через что мне приходится проходить из-за тебя,
I've got to get you off my mind.
Я должен выбросить тебя из головы.
I wish that you would just pick up the phone,
Я бы хотел, чтобы ты просто взяла трубку,
To tell you baby, please come home.
Сказать тебе, детка, пожалуйста, вернись домой.
And I wish that I could take away the things I said.
И я хотел бы, чтобы я мог забрать назад то, что я сказал.
Though you said some messed up things too.
Хотя ты тоже сказал кое-что напутственное.
I wish that I could tell my eyes to stop crying,
Жаль, что я не могу сказать своим глазам, чтобы они перестали плакать.,
I wish that you would tell your friends to stop lying.
Я бы хотел, чтобы ты сказал своим друзьям перестать лгать.
I gave you everything a man could give a woman,
Я дал тебе все, что мужчина может дать женщине,
Like fancy cars, and diamond rings,
Как модные машины и кольца с бриллиантами,
And all the things that money brings.
И все то, что приносят деньги.
My time, my heart, my soul
Мое время, мое сердце, моя душа
Were happy with someone on who
Были счастливы с кем-то, на ком
And it wasn't good enough,
И это было недостаточно хорошо,
How could you be so blind?
Как ты мог быть таким слепым?





Writer(s): David Sweatte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.