Paroles et traduction A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Perdoname
Ya
sé
que
te
rompí
el
corazón,
Я
знаю,
что
разбил
твоё
сердце,
Pero
no
fue
mi
intención
Но
я
не
имел
в
виду
Quiero
que
escuches
esta
canción
Хочу,
чтобы
ты
послушала
эту
песню
Que
escribí,
solamente
para
ti.
Что
я
написал
только
для
тебя.
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
perdoname.
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
прости
меня.
Sé
que
es
tonto
pedirte
perdón,
Знаю,
глупо
просить
у
тебя
прощения,
Si
no
fui
yo
quien
cometió
el
error,
Если
я
не
тот,
кто
допустил
ошибку,
Si
fuiste
tú
quien
la
espalda
me
dio,
Если
это
ты
повернулся
спиной,
La
que
nunca
escuchó,
Та,
которая
никогда
не
слушала,
La
que
todo
mató.
Та,
что
всё
убила.
Me
arrepentí
de
haber
vivido
así,
Я
сожалею,
что
жил
так,
Que
no
pudieras
confiar
nunca
en
mí,
Что
ты
никогда
не
могла
доверять
мне,
Hasta
que
un
día
me
fui,
Пока
я
не
ушёл,
Hoy
me
culpas
a
mí,
Сегодня
ты
винишь
меня,
Pero
nunca
mediste
que
te
lo
advertí.
Но
ты
никогда
не
думала,
что
я
тебя
предупреждал.
Y
lloré
tanto
por
ti,
И
я
так
много
плакал
из-за
тебя,
Al
pensar
que
yo
te
herí,
Думая,
что
я
тебя
обидел,
No
es
sólo
tú
o
sólo
yo
Это
не
только
ты
или
только
я
Aquí
los
dos
perdimos
hoy.
Мы
оба
сегодня
проиграли.
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
Sé
que
el
tiempo
dará
la
razón,
Знаю,
что
время
покажет,
что
было
правильно,
Por
lo
que
hemos
vivido
tú
y
yo,
Для
того,
что
мы
с
тобой
пережили,
Sé
que
aún
siento
por
ti
lo
que
un
día
sentí,
Знаю,
что
я
до
сих
пор
чувствую,
что
чувствовал
когда-то,
Pero
hay
tanto
dolor
que
me
gana
el
temor.
Но
так
много
боли,
что
боюсь.
Me
duele
tanto
que
pienses
así,
Мне
очень
больно,
что
ты
так
думаешь,
Y
que
no
veas
lo
mucho
que
di,
И
что
не
видишь,
как
много
я
дал,
Yo
estuve
aquí,
Я
был
здесь,
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Pero
es
por
ti
que
llegó
el
fin.
Но
именно
из-за
тебя
пришёл
конец.
Y
lloré
tanto
por
ti,
И
я
так
много
плакал
из-за
тебя,
Al
pensar
que
yo
te
herí,
Думая,
что
я
тебя
обидел,
No
es
sólo
tú
o
sólo
yo
Это
не
только
ты
или
только
я
Perdimos
hoy.
Сегодня
проиграли.
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
Era
como
un
juego,
Было
как
игра,
Jugaste
con
fuego,
Ты
играла
с
огнём,
Tú
fuiste
culpable,
Ты
была
виновна,
Tú
fallaste.
Ты
ошиблась.
Tanto
te
lo
dije
Я
так
много
раз
тебе
говорил
Pero
no
quisiste
Но
ты
не
хотела
Mira
lo
que
hiciste
Посмотри,
что
ты
натворила
Me
perdiste.
Ты
потеряла
меня.
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
(Llorar
llorar
llorar),
(Плакать,
плакать,
плакать),
Perdoname
si
dije
algo
que
estaba
mal
Прости
меня,
если
я
сказал
что-то
не
так
Perdoname
si
te
lastimé
al
final
Прости
меня,
если
я
причинил
тебе
боль
в
конце
Si
alguna
vez
te
hice
llorar,
Если
когда-нибудь
заставил
тебя
плакать,
(Perdoname).
(Прости
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Martinez, Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Robert Bobbo Gomez
Album
Fuego
date de sortie
05-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.