A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Viento




Viento
Wind
Y al viento le pido le grito
And to the wind I ask I scream
Y al cielo y al suelo les digo
And to the sky and to the ground I say
Y al tiempo y al fuego les pido
And to the time and to the fire I ask
Y al cielo llorando suplico...
And to the sky I cry...
Le pregunte a la luna llena
I asked the full moon
Donde esta esa mujer tan bella
Where is that beautiful woman
Que conoci la noche aquella
That I knew that night
(Yo no la he visto ha desaparecido)
(I haven't seen her she has disappeared)
Busque detras de las estrellas
I looked behind the stars
Subi y baje mas de mil questas
I climbed and went down a thousand quests
Mas continentes no me quedan
There are no more continents left
(Y no la encuento no se ha dond se ha ido)
(And I can't find her she's not where she's gone)
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
And I reached the end where the north is the south
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Where the sky is reversed and there is no light
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
And I searched in the desert in the sea further south
(Y no pude encontrarla y nadie la ha visto)
(And I couldn't find her and nobody's seen her)
Y al viento le pido le grito
And to the wind I ask I scream
Y al cielo y al suelo les digo
And to the sky and to the ground I say
Y al tiempo y al fuego les pido
And to the time and to the fire I ask
Y al cielo llorando suplico
And to the sky I cry
Que me pasaria la vida entera
That I would spend my whole life
Buscandola por donde fuera
Searching for her wherever she may be
Me tardaria una primavera
It would take me a spring
(En olvidarla si ella no es lo mismo)
(To forget her if she's not the same)
Yo entregaria lo que fuera
I would give anything
A quien me llevara hasta ella
To anyone who would lead me to her
Porque esta soledad me quema
Because this loneliness burns me
(Porque si ella nada tiene sentido)
(Because if she nothing makes sense)
Y busque en el horiente
And I looked in the east
Y no la encontre
And I couldn't find her
Donde el sol amence y no la pude ver
Where the sun rises and I couldn't see her
Y busque entre la gente y no se sabia que hacer
And I searched among the people and didn't know what to do
(Se ha escondido se ha perdido pero no la olvido)
(She has hidden she has been lost but I do not forget her)
Y al viento le pido, le grito
And to the wind I ask, I scream
Y al cielo al suelo les digo
And to the sky to the ground I say
Y al tiempo y al fuego les pido
And to the time and to the fire I ask
Y al cielo llorando suplico
And to the sky I cry
(Rap:)
(Rap:)
Esa mujer no es tan facil de encontrar
That woman is not so easy to find
Lla no la sigas buscando porque nada va a pasar
Do not keep looking for her because nothing will happen
Lla que si ella te quiere ella sola volvera
That if she loves you she alone will come back
El corazon de una mujer nadie puede controlar
The heart of a woman no one can control
Deja solo tu camino que ella aperecera
Leave your way alone she will appear
Si ella esta en tu destino solita ella volvera
If she is in your destiny she will come back alone
Tienes que pensar tambien que tu tienes que parar
You also have to think that you have to stop
Porque si ella te esta buscando no te va poder encontrar
Because if she is looking for you she will not be able to find you
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
And I reached the end where the north is the south
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Where the sky is reversed and there is no light
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
And I searched in the desert in the sea further south
Y no pude encontrarla y nadie la visto
And I couldn't find her and nobody's seen her
Y al viento le pido, le grito
And to the wind I ask, I scream
Y al cielo al suelo les digo
And to the sky to the ground I say
Y al tiempo y al fuego les pido
And to the time and to the fire I ask
Y al cielo llorando suplico
And to the sky I cry





Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Chris Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.