Paroles et traduction A.B. Quintanilla III Y Los Kumbia Kings - Me Enamoré
Yo
pensaba
que
el
amor
se
había
olvidado
de
mí
Я
думал,
что
любовь
забыла
обо
мне
Y
ahora
ves,
me
enamoré
otra
vez
И
вот
видишь,
я
снова
влюбился
Yo
que
tenía
el
corazón
herido
Я,
чье
сердце
было
ранено
Yo
que
creí
que
todo
había
perdido
Я,
кто
верил,
что
всё
потеряно
Ahora
me
siento
tan
distinto
aquí
contigo
Теперь
я
чувствую
себя
таким
другим
рядом
с
тобой
Yo
que
juré
jamás
enamorarme
Я,
кто
клялся
никогда
не
влюбляться
Que
nadie
más
podría
lastimarme
Что
никто
больше
не
сможет
причинить
мне
боль
Hoy
te
doy
todo
por
dentro
por
tus
besos
Сегодня
я
отдаю
тебе
всё,
что
у
меня
внутри,
за
твои
поцелуи
Por
tu
forma
de
mirarme
me
atrapaste
de
verdad
За
твой
взгляд,
которым
ты
по-настоящему
меня
пленила
Me
enamoré
otra
vez,
como
jamás
pensé
Я
снова
влюбился,
как
никогда
не
думал
Tú
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Ты
своей
улыбкой
залечила
мои
раны
Me
enamoré
otra
vez
(me
enamoré
otra
vez)
y
qué
más
puedo
hacer
Я
снова
влюбился
(я
снова
влюбился)
и
что
еще
я
могу
сделать
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Ты
дала
смысл
моей
жизни
Contigo
se
me
pierden
los
minutos
С
тобой
минуты
пролетают
незаметно
Y
se
me
forma
en
garganta
un
nudo
И
у
меня
в
горле
завязывается
узел
Me
siento
como
fuera
de
este
mundo
Я
чувствую
себя
как
будто
вне
этого
мира
Y
me
robaste
el
alma
con
un
beso
И
ты
украла
мою
душу
одним
поцелуем
Y
te
metiste
en
medio
de
mis
sueños
И
ты
проникла
в
мои
сны
Y
me
enseñaste
hacer
canciones
con
tus
besos
И
ты
научила
меня
писать
песни
своими
поцелуями
Tus
caricias
Твоими
ласками
Porque
tú
sólo
has
podido
terminar
mi
soledad
Потому
что
только
ты
смогла
положить
конец
моему
одиночеству
Me
enamoré
otra
vez,
como
jamás
pensé
Я
снова
влюбился,
как
никогда
не
думал
Tú
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Ты
своей
улыбкой
залечила
мои
раны
Me
enamoré
otra
vez
y
qué
más
puedo
hacer
Я
снова
влюбился
и
что
еще
я
могу
сделать
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Ты
дала
смысл
моей
жизни
Y
te
metiste
en
medio
de
mis
sueños
И
ты
проникла
в
мои
сны
Por
tu
forma
de
mirarme
me
atrapaste
de
verdad
Твоим
взглядом
ты
по-настоящему
меня
пленила
Me
enamoré
otra
vez,
como
jamás
pensé
Я
снова
влюбился,
как
никогда
не
думал
Tú
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Ты
своей
улыбкой
залечила
мои
раны
Me
enamoré
otra
vez
y
qué
más
puedo
hacer
Я
снова
влюбился
и
что
еще
я
могу
сделать
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Ты
дала
смысл
моей
жизни
Me
enamoré
otra
vez,
como
jamás
pensé
Я
снова
влюбился,
как
никогда
не
думал
Tú
con
tu
risa
borraste
mis
heridas
Ты
своей
улыбкой
залечила
мои
раны
Me
enamoré
otra
vez
y
qué
más
puedo
hacer
Я
снова
влюбился
и
что
еще
я
могу
сделать
Tú
le
diste
sentido
a
mi
vida
Ты
дала
смысл
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Cruz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.