Paroles et traduction A.B. Quintanilla III Y Los Kumbia Kings - Na Na Na (Dulce Niña)
Na Na Na (Dulce Niña)
Na Na Na (Sweet Girl)
Chiquilla,
te
quiero
Girl,
I
love
you
(Vas
a
ser,
mi
dulce
niña)
(You
will
be,
my
sweet
girl)
Ya
lo
ves,
estoy,
tan
loco
por
ti
You
see,
I'm
so
crazy
about
you
Cuando
te
veo
venir,
no
sé
ni
qué
decir
When
I
see
you
come
in,
I
don’t
even
know
what
to
say
Y
no
encuentro
la
manera
de
decirte
lo
qué
siento
And
I
can’t
find
a
way
to
tell
you
what
I
feel
Que
tengo
un
nudo
por
dentro,
que
de
amor
me
estoy
muriendo
That
I
have
a
knot
inside,
that
I’m
dying
of
love
Ya
lo
ves,
yo
voy,
siempre
detrás
de
ti
You
see,
I
always
go,
behind
you
Para
ver
si
tú
al
fin,
te
fijarías
en
mí
To
see
if
you
would
finally,
notice
me
Pero
no
encuentro
el
camino
para
que
tú
estés
conmigo
But
I
can't
find
the
way
for
you
to
be
with
me
Más
lo
tengo
decidido,
voy
a
ser
más
que
tu
amigo
But
I’ve
decided,
I’m
going
to
be
more
than
your
friend
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I’ve
already
warned
you,
I’ve
made
up
my
mind
Yo
te
voy
a
enamorar
I’m
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You’re
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don’t
try
to
hide
it
if
you’ve
also
thought
about
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
I
want
to
be
with
you
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
For
your
smile,
for
your
pretty
gaze
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you
girl,
I
want
to
spend
my
days
Yo
sé
que
eres
tú,
la
niña
ideal
I
know
you
are
the
one,
the
ideal
girl
La
que
me
tiene
mal,
con
la
que
quiero
estar
The
one
who
has
me
bad,
the
one
I
want
to
be
with
Y
de
todo
lo
que
pido
sin
querer
ser
atrevido
And
of
all
I
ask
for,
without
meaning
to
be
bold
Es
que
tú
vengas
conmigo,
por
favor,
eso
te
pido
Is
that
you
come
with
me,
please,
I
ask
you
that
Quiero
verte
así,
tan
cerquita
de
mí
I
want
to
see
you
like
this,
so
close
to
me
Para
poder
decir,
lo
qué
siento
por
ti
To
be
able
to
say,
what
I
feel
for
you
Te
juro
que
te
quiero,
que
tengo
un
amor
sincero
I
swear
I
love
you,
that
I
have
a
sincere
love
Y
que
yo
me
desespero
por
alguno
de
tus
besos
And
that
I’m
desperate
for
some
of
your
kisses
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I’ve
already
warned
you,
I’ve
made
up
my
mind
Yo
te
voy
a
enamorar
I’m
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You’re
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don’t
try
to
hide
it
if
you’ve
also
thought
about
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
I
want
to
be
with
you
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
For
your
smile,
for
your
pretty
gaze
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you
girl,
I
want
to
spend
my
days
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I’ve
already
warned
you,
I’ve
made
up
my
mind
Yo
te
voy
a
enamorar
I’m
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You’re
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don’t
try
to
hide
it
if
you’ve
also
thought
about
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
I
want
to
be
with
you
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
For
your
smile,
for
your
pretty
gaze
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you
girl,
I
want
to
spend
my
days
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
For
your
smile,
for
your
pretty
gaze
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you
girl,
I
want
to
spend
my
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.